а можно попробовать интегрировать элемент изучения языка в уже существующие привычки потребления контента, например смотрения видео или браузинга. Основная идея - понемногу увеличивать долю контента на английском в общем объеме. А чтобы снизить порог входа и чувствовать себя комфортнее, когда сталкиваешься с незнакомой лексикой, использовать приложения, которые мгновенно дают перевод незнакомых слов. * Для видео это может быть наш https://intersub.cc, мы работаем на 13 популярных видео-платформах, в первую очередь Ютубе, ХДрезке, Курсере (и для жителей не рф - Нетфликсе и Прайме), * На сайтах это может быть плагин DeepL'а, который по нажатию на комбинации кнопок делает перевод выделенного текста
а можно попробовать интегрировать элемент изучения языка в уже существующие привычки потребления контента, например смотрения видео или браузинга. Основная идея - понемногу увеличивать долю контента на английском в общем объеме. А чтобы снизить порог входа и чувствовать себя комфортнее, когда сталкиваешься с незнакомой лексикой, использовать приложения, которые мгновенно дают перевод незнакомых слов.
* Для видео это может быть наш https://intersub.cc, мы работаем на 13 популярных видео-платформах, в первую очередь Ютубе, ХДрезке, Курсере (и для жителей не рф - Нетфликсе и Прайме),
* На сайтах это может быть плагин DeepL'а, который по нажатию на комбинации кнопок делает перевод выделенного текста