Alexander Lashkov
5 456

Создавай международную компанию, попивая сок у себя в Европе. Опыт Teambox

Фаундер сервиса для cовместной работы и таск-менеджмента Teambox Пабло Виллальба в своем блоге написал интересный пост о том, как он создавал международную компанию в Испании. Полезный опыт для всех стартаперов, планирующих зарубежную экспансию.

Сейчас в Teambox работают немногим меньше 40 человек, а офисы компании расположены в Барселоне, где она была основана, и в Калифорнии. Изначально Пабло нацеливался на локальный рынок, но довольно быстро изменил позиционирование.

[caption id="attachment_38295" align="aligncenter" width="576"]Пабло Виллальба Пабло Виллальба[/caption]

Международная компания


Так вышло, что технологические знания и увлеченность стартапами пришли к Пабло через англоязычные каналы вроде IRC, блогов, книг, Твиттера, Гитхаба и Y Combinator. Поэтому, когда он решил создать собственный SaaS-бизнес, то в качестве технологий были выбраны модные Ruby on Rails и Javascript.

Этот выбор несколько ограничивал количество специалистов, которых можно было нанять, ведь Rails - это целая культура в среде разработчиков. Первые фрилансеры, работавшие над проектом, были из США, и первоначальный прототип был полностью на английском.

Соответственно сложился и процесс работы над Teambox - на английском велось документирование кода, планирование задач и общение по электронной почте. При этом фаундер все еще физически находился в Испании.

Первая фулл-тайм команда


Все контакты Пабло также были в Испании, так что именно там ему и удалось поднять первые инвестиции. Команда проекта в то время состояла из местных специалистов и фрилансеров, многие из которых совсем не говорили на испанском. Английский окончательно установился в качестве главного языка коммуникации в компании, на испанском или каталанском разговаривали только местные сотрудники, - да и то, в основном, это были разговоры не о работе.

При этом продажи в Испании шли не очень-то хорошо, так что ситуация заставила Teambox повнимательнее взглянуть на американский рынок.

[caption id="attachment_38299" align="aligncenter" width="493"]И не только их И не только их[/caption]

Первые шаги в США

Для молодого и голодного фаундера визит в Сан-Франциско был просто исполнившейся мечтой. Однако поездка отнюдь не носила туристический характер - нужно было очень много сделать.

Пабло активно вписался в местное стартап-движение, начал посещать встречи с различными компаниями, юристами и инвесторами, потенциальными клиентами и т.п. Чем больше проходило встреч, тем отчетливее становилось понятно, что Teambox нужно физически присутствовать на рынке США. В принципе, компания была к этому готова, не хватало связей и ресурсов на открытие офиса.

На этом этапе к команде в качестве COO присоединился Хуан Хосе Мата, который жил в США и помог с открытием юрлица и организацией поездки в Америку для всей команды Teambox. Парни несколько месяцев жили в одном доме и работали над продуктом, добившись значительного прогресса.

Создание американской команды

Ревеню Teambox достигло десятков тысяч долларов в месяц, так что было решено попытаться получить инвестиции в рамках раунда А. Пабло пропитчил множество инвесторов, но ответ всегда был один и тот же: "Вы еще не готовы, ваша команда недостаточно сильна в бизнесе". Так что найм CEO и создание команды в США имело смысл с точки зрения как оценки и фондирования, так и будущего развития компании.

Начался процесс поиска опытных кандидатов, который завершился успешно - американский CEO присоединился к компании, и перед ним была поставлена задача создания местной команды и подъем инвестиций в США и Испании.

После того, как были получены первые $1.5 млн венчурных денег, департамент продаж и маркетинга полностью переехал в офис в Редвуд Сити, а разработка и саппорт остались в Барселоне.

[caption id="attachment_38304" align="aligncenter" width="576"]Муниципалитет Редвуд Сити Типичный Редвуд Сити[/caption]

Ключевые культурные элементы

Как обычно, проект, который помогает фаундерам решить свою собственную проблему, имеет больше шансов на успех. Групповой чат Teambox с первого дня использовался для коммуникации между сотрудниками, находящимися в разных часовых поясах. С его помощью задавались вопросы, а также велось общение и обмен идеями.

С помощью Teambox шла и работа, собственно, над задачами проекта: создавались роадмэпы, заводились таски и баги, создавались тикеты обращений в поддержку и т.д. Все на английском, так что передача задач от одного сотрудника к другому происходила оперативно и без информационных потерь

Видеоконференции Teambox заменили команде Webex и Skype и использовались для риалтайм общения и шэринга экрана.

wow_zoom_video

В команде прижилась шутка о том, что с улучшением Teambox сотрудники работают лучше, а это улучшает Teambox, а это улучшает продуктивность - и так до бесконечности.

Вся внутренняя переписка ведется на английском на случай, если письмо нужно будет форварднуть сотруднику, который не говорит на других языках. Интервью кандидатов также проходят на английском. Члены команды черпают информацию из англоязычнх источников. Большинство сотрудников Teambox даже твитит на английском. Опенсорс-проекты компании также, само собой, на этом языке. Все это расширяет круг потенциальных сотрудников.

Культурные связи

С ростом команды одних только виртуальных средств для коммуникации и объединения становится недостаточно. Поэтому раз в неделю в Teambox проходит большая встреча в режиме видеоконференции, на которой в течение пары часов обсуждаются достижения и факапы, случившиеся за последнее время, а в этом месяце состоится и первый общий митап компании в Барселоне, на которой физически соберутся абсолютно все сотрудники из разных стран. Знать тех, с кем работаешь, лично - важная вещь.

Выводы

Выбор в пользу международной культуры и английского языка на ранних этапах жизни компании позволил Teambox стать не очередным небольшим европейским стартапом, зажатым в тиски ограничений локального рынка, а международной компанией с 600 000 пользователей. По сути, английский язык дал компании неограниченные возможности для роста, доступ к самым лучшим специалистам со всего мира.

Так что, если вы хотите добиться чего-то подобного, то придется все же сесть и выучить язык.

pvgGtBsMMo0

#стартапы #культура #интернационализация #учи_английский

{ "author_name": "Alexander Lashkov", "author_type": "self", "tags": ["\u0441\u0442\u0430\u0440\u0442\u0430\u043f\u044b","\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u0430","\u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f","\u0443\u0447\u0438_\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439"], "comments": 0, "likes": 14, "favorites": 0, "is_advertisement": false, "section_name": "default", "id": "2338", "is_wide": "1" }

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "create", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } } ]