Alexander Lashkov
2 141

Луис фон Ан, Duolingo: Россия — один из приоритетных рынков для нас

Луис фон Ан, основатель сервиса для изучения языков Duolingo, который привлек значительные инвестиции и сумел заполучить в качестве клиентов CNN и BuzzFeed, рассказал ЦП о развитии своего проекта и планах по внедрению монетизации, запуску новых курсов и будущем краудсорсинга.

Луис, добрый день. Как идут дела у Duolingo на данный момент: продолжается ли рост? Оправдал ли себя запуск приложения для Android?

Мы запустили Duolingo меньше двух лет назад, и с тех пор проект серьезно вырос. В это же время в прошлом году у нас было 4-5 миллионов пользователей. Сейчас их уже 28 миллионов. Если говорить об активных пользователях, то нам удаётся наращивать темп и удерживать внушительное количество людей. По сути, около 50% всех наших пользователей можно назвать «активными».

Большая ли у вас сейчас команда? Сколько людей работает в Duolingo?

Сейчас в команде 34 человека, большинство из них — разработчики. Когда мы только начинали, нас было восемь человек — включая меня и моего кофаундера Северина Хакера. Все это время мы очень-очень постепенно обрастали людьми, и даже сейчас, когда у нас 28 миллионов пользователей, не торопимся этого делать. Дело в том, что нанять правильного человека — причем правильного в каком-то определенном смысле — крайне важно и крайне трудно. Во-первых, мы внимательно смотрим на квалификацию, потому что качество Duolingo было, есть и будет первоочередной задачей. Во-вторых, кандидат должен легко вписаться в корпоративную культуру — все в команде уже отлично сработались, и эту гармонию необходимо поддерживать.

Какие рынки сейчас наиболее перспективны для компании, есть ли в их числе, скажем, Россия?

Россия — определенно один из приоритетных рынков для нас, по нескольким причинам: масштабы страны, интерес к изучению иностранных языков, восприимчивость к новым технологиям. Пока наш первый по величине рынок — это США, второй — Бразилия. Также мы недавно запустились в Китае и Японии, которые сильно отличаются от всех стран, где мы раньше работали, но эти рынки тоже выглядят многообещающе.

Когда стоит ожидать появления новых курсов (в том числе русского)? Какие вообще планы на русских пользователей?

В конце апреля мы запустили курс немецкого языка для русскоговорящих пользователей, в бета-версии. Он уже доступен на Duolingo.com и в приложениях для Android и iOS.

А как насчет недавнего запуска теста за двадцать долларов? Это единственный способ получения денег с пользователей в обозримом будущем, или прорабатываются и другие варианты монетизации?

Да, в середине мая мы запустили сертификационный тест Duolingo, который позволит каждому документально подтвердить свой уровень знания английского, не грабя банк и не потроша кредитку. Но лишний раз хочу уточнить — сам по себе Duolingo, его десктоп-версия и мобильные приложения — был и всегда будет бесплатным.

А наша бизнес-модель выглядит следующим образом. Вместо того, чтобы брать деньги с пользователей, Duolingo финансируется по краудсорсинговой модели. У пользователей есть опция — переводить «живые» тексты, чтобы закрепить знания, полученные в ходе обучения. Например, после того, как они выучат словарь по теме «еда», им предлагается перевести настоящее ресторанное меню. Duolingo продает эти переводы интернациональным медиакомпаниям, все получают свою выгоду: студенты — качественное бесплатное образование и практику в «живом» языке, а медиакомпании — высокоуровневые переводы, сверенные с большим количеством людей. Первые медиаклиенты Duolingo, которые практически сразу начали заказывать переводы, — CNN и BuzzFeed.

Duolingo уже не первый ваш бизнес. Если бы вы сейчас хотели запустить новый проект, о чем бы он был (или есть, мало ли)?

Duolingo — мой четвертый по счету проект и третье бизнес-предприятие. До этого я создал ESP game и CAPTCHA. Сейчас вся моя страсть и все силы сфокусированы на Duolingo, но если бы у меня была возможность, думаю, я бы с удовольствием продолжил работать над инновациями в области образования и здравоохранения.

Как вы видите будущее краудсорсинга? Будут ли люди помогать друг другу во многих областях, или это все же останется развлечением интернет-общественности?

Думаю, в ближайшее время мы увидим, как с помощью краудсорсинга решаются все более и более сложные задачи — в области науки, медицины, образования. Конечно, та ступень, на которую люди сейчас могут встать для сотрудничества друг с другом, обусловлена в первую очередь развитием технологий: значительный прогресс краудсорсинга происходит потому, что прогрессируют технологии. Будучи онлайн, миллионы людей, которые знать не знают друг друга и никогда не смогли бы оказаться в одном месте территориально, — вот так запросто работают вместе во имя прекрасной общей цели. Это не означает, что краудсорсинг нельзя использовать оффлайн, но лично я всегда старался добиться максимального выхлопа, а это возможно только в интернете.

Сейчас довольно тяжело уйти от политики. После введения санкций против российских политиков и некоторых банков, к Visa и MasterCard планируется применить новые законодательные требования, не факт, что они смогут продолжить работу на российском рынке. Как вы относитесь к тому, что разногласия между странами начинают так сильно влиять на бизнес?

Я всегда стараюсь давать оценку только тем вещам, в которых отлично разбираюсь, а здесь, к сожалению, это совершенно не так. Глобальная цель Duolingo — уменьшить сложности в общении между людьми по всему миру, дав им возможность лучше понимать друг друга. Мы очень надеемся, что это позволит улучшить отношения и между странами в том числе.

Расскажите о своем распорядке дня и о том, какими инструментами пользуетесь в работе (облачные сервисы, мессенджеры)?

Мы в компании все время экспериментируем с разными технологиями, чтобы усовершенствовать рабочий процесс. В настоящий момент мы используем Amazon Web Services для хранения данных, Asana — для постановки задач и Hipchat — для коммуникаций.

Говоря о моем распорядке дня… поскольку работа CEO требует управления всеми частями компании (вместе и по отдельности), мои будни могут довольно сильно различаться. Например, сегодня я работаю с инженерами, чтобы закончить важное обновление, а завтра — разрабатываю с дизайнерами какую-нибудь новую фичу. Послезавтра я займусь стратегией международного развития, а через два дня буду общаться с журналистами. Огромное количество времени посвящено задачам, которые ждут финального решения, и перемещениям туда-сюда. А еще я обязательно стараюсь проводить время с командой уже после рабочего дня, в расслабленной обстановке, и регулярно занимаюсь спортом, чтобы оставаться в здравом уме.

Напоследок, совет для ваших российских коллег – молодых предпринимателей.

Я всегда шучу, что успешный предприниматель непременно должен быть одержимым. Создание и поддержание работоспособной компании требует огромного труда, неисчерпаемой силы воли, целеустремленности и страсти. Плюс к этому, принципиально важно нанимать только подходящих людей — тех, кому ты доверяешь и с кем готов и хочешь проводить большую часть дня.

Спасибо!

#краудсорсинг #duolingo #Луис_фон_Ан #изучение_языков

Статьи по теме
Сервис для изучения языков Duolingo поднял еще $20 миллионов
Coursera создала центр переводов и осваивает русскоязычный рынок
{ "author_name": "Alexander Lashkov", "author_type": "self", "tags": ["\u043a\u0440\u0430\u0443\u0434\u0441\u043e\u0440\u0441\u0438\u043d\u0433","duolingo","\u043b\u0443\u0438\u0441_\u0444\u043e\u043d_\u0430\u043d","\u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435_\u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432"], "comments": 0, "likes": 11, "favorites": 2, "is_advertisement": false, "section_name": "default", "id": "3839", "is_wide": "1" }
{ "is_needs_advanced_access": false }

Комментарии Комм.

Популярные

По порядку

0

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } } ]