{ "author_name": "Daria Khokhlova", "author_type": "self", "tags": ["\u0441\u0442\u0430\u0440\u0442\u0430\u043f\u044b","\u0438\u043d\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438\u0438","\u0431\u0438\u043e\u0442\u0435\u0445","\u0448\u0432\u0435\u0439\u0446\u0430\u0440\u0438\u044f","\u043a\u0440\u0435\u043c\u043d\u0438\u0435\u0432\u044b\u0435_\u0430\u043b\u044c\u043f\u044b","\u0448\u0432\u0435\u0439\u0446\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439_\u0440\u044b\u043d\u043e\u043a","zdnet","\u043c\u0435\u0434\u0442\u0435\u0445"], "comments": 5, "likes": 12, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "section_name": "default", "id": "6864", "is_wide": "1" }
Daria Khokhlova
3 068

«Не называйте Швейцарию Кремниевыми Альпами» — как устроен швейцарский стартап-рынок

Редактор издания ZDNet Федерико Гуррини написал материал, в котором объяснил, почему Швейцарию называют «Кремниевыми Альпами», почему это прозвище некорректно, как устроен стартап-рынок страны и почему на нем преобладают проекты, связанные с естественными науками.

ЦП публикует адаптированный перевод заметки.

Каждый пытается найти где-нибудь что-то «Кремниевое», и швейцарцы недавно обнаружили, что их страну теперь называют Кремниевыми Альпами.

«Швейцарский сектор высоких технологий не пытается подражать стартапам из Кремниевой долины. На самом деле предприниматели из Швейцарии настолько непохожи на коллег из Америки, насколько это вообще возможно», — начинает Гуррини.

В Калифорнии большая часть проектов занимается разработками в сфере компьютерных технологий, коммуникаций и B2B. В Швейцарии основная направленность большинства стартапов — медицина, экология и другие естественные науки. Суммы, которые инвесторы вкладывают в швейцарские компании, значительно меньше, чем средний размер инвестиций в Кремниевой долине, где нет недостатка в фондах и бизнес-ангелах.

В течение четырех лет подряд Швейцария занимает первое место в рейтинге самых инновационных стран Global Innovation Index, который составляет Корнелльский университет совместно с бизнес-школой INSEAD и Всемирной организацией интеллектуальной собственности.

В стране есть два крупнейших технических университета: Лозаннский университет и Швейцарская высшая техническая школа Цюриха, — где рождается большинство успешных стартапов, которые потом получают инвестиции от различных венчурных компаний и бизнес-ангелов.

Цюрих

Согласно исследованию швейцарского стартап-рынка, опубликованного агентством Startup Ticker, в 2014 году лидирующую позицию по объему привлеченных средств занял сектор биотехнологий — стартапы из этой области закрыли инвестиционные раунды на общую сумму 189,6 млн швейцарских франков (около $200 млн). На втором месте — медтех-проекты со 152,9 млн швейцарских фраков ($161,2 млн). При этом сектор компьютерных технологий и коммуникаций отстает почти в два раза — в 2014 году стартапы из этой области привлекли 86,3 млн швейцарских франков ($91 млн).

В стране есть интернет-стартапы, получающие крупное финансирование от инвесторов, добавляет Гуррини. Он приводит в качестве примера туристический проект Get Your Guide, который привлек в этом году 23 млн швейцарских франков ($24 млн) и занял пятое место в рейтинге швейцарских стартапов, получивших наибольший объем финансирования в 2014 году. Кроме того, автор материала обращает внимание на инструменты для планирования встреч и путешествий Doodle и House Trip. Правда, замечает он, ни один из этих стартапов уже не базируется в Швейцарии — Get Your Guide и Doodle переехали в Германию, а House Trip — в Великобританию.

Высокотехнологичные компании, связанные с медициной, биотехнологиями и фармацевтикой, несмотря на стремление интернет-проектов вывезти бизнес за границу, предпочитают оставаться в Швейцарии. Интернет-компании уезжают потому, что набирать команду в стране очень дорого — в других странах за те же деньги можно нанять чуть ли не в два раза больше специалистов.

Наличие множества высокооплачиваемых рабочих мест сказывается и на количестве интернет-стартапов в Швейцарии: хорошему специалисту легко найти место, где он будет прилично зарабатывать. Бросать хорошо оплачиваемую работу ради стартапа, который может и не стать успешным, могут захотеть только те, кто действительно предан своей идее.

Этот факт также отражается на скорости роста большинства швейцарских молодых компаний — средний показатель роста стартапа в Швейцарии составляет 3,6%, тогда как в остальной Европе — 9,9%. Ускорение наблюдалось только во время экономического кризиса в 2008 и 2009 годах.

Лозанна

Одно из достоинств стартап-рынка Швейцарии по сравнению с США, которое приводит автор — более серьезное отношение команд к своим проектам. «Люди не меняют место работы каждые полгода».

Начать свой бизнес в Швейцарии предпринимателям помогают ряд акселераторов и специальных программ. Среди них — компания Innovate4climate, помогающая развитию экологических стартапов, решающих серьезные климатические проблемы, и фонд Venture Kick, выделяющий молодым проектам до 130 тысяч швейцарских франков ($137 тысяч) на запуск собственного бизнеса. Есть и гранты для стартаперов — например, De Vigier Foundation Entrepreneurship Prize с призовым фондом в 100 тысяч швейцарских франков ($105 тысяч) для самых инновационных проектов.

Проблемы, считает автор материала, начинаются тогда, когда стартап пытается выйти за рамки привычного размера финансирования и закрыть раунд на большую сумму. Промежуток от $150 тысяч до $400 тысяч в Швейцарии называют «долиной смерти». Более крупные раунды — от $2 млн до $10 — млн закрыть проще, но ненамного.

Получается ситуация, когда победитель забирает всё. Пятерка лидеров в рейтинге привлекших самые большие инвестиции стартапов получила чуть менее половины всех инвестиций в высокотехнологические проекты Швейцарии в 2014 году, а на топ-20 крупнейших сделок приходится 86% всего финансирования.

Ситуация, как считает Гуррини, похожа на множество европейских стран (кроме Германии и Англии), но сравнивать Швейцарию с Кремниевой долиной нельзя.

#стартапы #инвестиции #биотех #швейцария #кремниевые_альпы #швейцарский_рынок #zdnet #медтех

{ "is_needs_advanced_access": false }

Комментарии Комм.

Популярные

По порядку

0

Прямой эфир

Нейронная сеть научилась читать стихи
голосом Пастернака и смотреть в окно на осень
Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "create", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-158433683", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?p1=bxbwd&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid21=&puid22=&puid31=&fmt=1&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } } ]