Глава Минкомсвязи поддержал идею назвать «майнинг» и «блокчейн» русскими словами Статьи редакции
Термины «мейнстрим», «майнинг» и подобные, считает министр, понятны не всем.
Министр связи и массовых коммуникаций Николай Никифоров согласился с предложением переименовать термины «майнинг» и «блокчейн» русскими словами. Такую идею высказал замглавы комитета Госдумы по информационным технологиям Александр Ющенко, сообщает «Интерфакс».
Ющенко заявил, что терминологию цифровых технологий необходимо заменить русскоязычными аналогами, так как не все граждане понимают, что значат заимствованные слова. По его словам, все термины заменить не удастся, однако можно сделать в этом направлении «какие-то шаги».
0
показов
4.2K
открытий
передайте ему https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
Заимствований и так много. Есть устоявшееся ядро русского языка и на него нужно ориентироваться.
Почему-то во всем мире это норма, а у нас тут же кричат и продолжают пить «лайтовые смузи»
Я не спикаю о том, что нид все вордсы заимствовать, там собственно указаны правила заимствования слов: "Основной причиной заимствования иноязычной лексики признаётся отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора[1].
Другие причины: необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка и т. д."
Слово самолет придумали? Придумали. Можно и остальные таким же образом сочинить.
Ничего плохого не вижу в заменах, типа футбол - ногомяч
Как бы "блокцепь" и "шахтер". Проблема решена, расходимся.
придумали, да. Раньше изобретения самолета если че. Меня если честно каждый раз бесит когда люди по верхушкам нахватаются, не изучат вопрос и делают утверждения, которые при разбирательстве совершенно не верны.
Ты это про себя что ли?
С легкой руки поэта-футуриста Василия Каменского, увлекавшегося авиацией и совершавшего самостоятельные полеты сначала на монопланах, а затем на аэропланах собственной постройки, слово «самолёт» с 1910 года распространилось сначала в поэтической среде того времени, а потом, что называется, «вышло в массы». Произошло это не так быстро, аэроплан стал называться самолётом примерно в середине 30-х годов прошлого столетия.
Можно взять любое старое слово и применить его к новому понятию. Так будет правильнее.
устар., рег. род лёгкой сохи, плужка Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Въ полосѣ суглинистой, слѣдовательно съ тяжелыми почвами, употребляются плугъ, косуля и самолетъ. Въ супесчаныхъ мѣстностяхъ, косуля и самолетъ встрѣчаются весьма рѣдко… Я. Соловьёв, «Земледелие и торговля хлебом во Владимирской губернии», 1854 // «Журнал министерства внутренних дел» . Источник — [1].
1854, а 17 декабря 1903 г. можно по праву считать датой рождения авиации.
для самолетов есть заимствованное слово аэроплан
И что? Слово самолет старинное, применяется вместо заимствованного аэроплан.
Можно найти так для многих новых слов старинную замену или сконструировать новое
ну вернемся к твоему изначальному утверждению "Слово самолет придумали? Придумали." я тебе сказал, что его придумали раньше и в последствии стали использовать вместе с заимствованный словом аэроплан. Но изначально слово самолет применялось для обозначения других вещей, его не специально для обозначения самолетов сидели придумывали, оно уже было и просто подошло, повезло, если бы его не было ща бы все называли самолеты аэропланами и в ус бы не дули.
Да, так и есть