{"id":14270,"url":"\/distributions\/14270\/click?bit=1&hash=a51bb85a950ab21cdf691932d23b81e76bd428323f3fda8d1e62b0843a9e5699","title":"\u041b\u044b\u0436\u0438, \u043c\u0443\u0437\u044b\u043a\u0430 \u0438 \u0410\u043b\u044c\u0444\u0430-\u0411\u0430\u043d\u043a \u2014 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0433\u043e\u0440\u0435","buttonText":"\u041d\u0430 \u043a\u0430\u043a\u043e\u0439?","imageUuid":"f84aced9-2f9d-5a50-9157-8e37d6ce1060"}

Почему вместо «Яндекс.Денег» теперь «ЮMoney» и кто выбрал новое название — объясняет директор по маркетингу Статьи редакции

«Ю — это английское you — вы».

17 сентября сервис «Яндекс.Деньги», который перешёл под контроль «Сбербанка», объявил о ребрендинге: теперь он будет называться «ЮMoney», а «Яндекс.Касса» — «ЮKassa». Тогда же компания представила новый логотип, основанный на букве Ю.

Директор по маркетингу «ЮMoney» Роман Степанов по просьбе vc.ru рассказал, откуда взялась идея нового логотипа, что он означает и какое у него будущее.

Как появилась идея выбрать именно Ю основным символом? Можете описать процесс создания?

Ю, в основном значении, это английское you — вы. Как технологическая компания мы ставим вас, пользователей, на первое место. Кроме того, у этой кириллической буквы хорошее звучание, которое смягчает и делает более эмоциональными «строгие» финансовые продукты: деньги, карты и эквайринг.

Сколько человек занимались ребрендингом, сколько занял процесс? Сколько было вариантов?

Над неймингом работала команда из шести человек — сотрудники компании и коллеги из SberX.

Всего в разработке было около 100 вариантов. Шорт-лист тестировали на пользователях — и b2c, и b2b.

Было несколько вариантов названия и логотипов, которые нам одинаково нравились и которые мы считали успешными. Акционер принял решение в пользу одного из них. (Какие ещё были варианты, компания не раскрыла — vc.ru)

За три дня до публичного анонса подключились в общей сложности несколько десятков человек — команды коммуникационного дизайна и UX. Ребрендинг — это первый шаг, многие изменения ещё впереди.

Что должна символизировать Ю, какой смысл должны считывать пользователи?

Важно, что новое название — история не совсем про новые символы. Скорее, наоборот, — те же люди, в той же компании, с признанной сильной экспертизой и опытом, делают те же отличные, мы думаем, продукты для b2c- и b2b-направлений.

Название изменилось, но смыслы, тон общения, культура сохраняются. Как сохраняются все результаты, которые компания достигла за 18 лет: пользовательская база и более 120 тысяч интернет-магазинов и мобильных приложений, принимающих платежи теперь уже через «ЮKassa».

Не пугает, что есть YouDo, YouDrive и другие сервисы, которые звучат как «Ю(что-то)»?

К списку можно добавить, например, YouTube. Нам кажется, продукты важнее брендов. Мы во многом уникальны в финтех-индустрии именно благодаря своему набору продуктов.

До 15 декабря мы будем использовать наравне старое и новое название, чтобы люди привыкли и поняли, что «Яндекс.Деньги» теперь «ЮMoney», а «Яндекс.Касса» — «ЮKassa».

Известно, что части экосистемы «Сбербанка» меняют названия на «Сбер(что-то)». Почему у вас не так?

В экосистеме «Сбербанка» приставка «Сбер» в названии есть далеко не у каждой компании. Конечно, использование приставки «Сбер» обсуждалось как один из вариантов. Решили остановиться на «ЮMoney» и «ЮKassa».

Почему именно такое странное сочетание, русской буквы и английских слов?

Ю — зонтичный бренд, под который мы собрали два основных продукта. Со временем будем добавлять новые.

Что касается сочетания, то, на наш взгляд, «ЮMoney» звучит и выглядит значительно лучше, чем «ЮМани». Конечно, в реальной жизни обычные пользователи будут гуглить нас в той раскладке, которая им удобна. Поисковики прекрасно умеют транслитерировать такие запросы и направлять пользователя на сайт бренда.

Какие вопросы и комментарии по поводу логотипа вы уже получили? Наверняка их много, только у нас больше 250 комментариев. Обращаете ли на них внимание, как можете на них ответить, что-то из откликов запомнилось?

Комментариев достаточно много, есть и одобряющие, и критические замечания. Мы ориентируемся не на абстрактные комментарии из интернета, а на восприятие наших пользователей, клиентов и команды.

Культура, продукты и сервис первичны — они в конечном итоге и делают символику брендом.

0
122 комментария
Написать комментарий...
igogo

«Ю — это английское you — вы».

Ответить
Развернуть ветку
Дмитрий Краснояров

Нет в английском такого разделения, как ты и Вы.

Ответить
Развернуть ветку
Ринат Гареев

Есть в английском «Вы» - Thou
Но его используют только при обращении к богу. 

Ответить
Развернуть ветку
Alex Hover

thou это кстати и есть устаревшее "ты".

Ответить
Развернуть ветку
119 комментариев
Раскрывать всегда