Duolingo привлекла $521 млн после выхода на биржу с капитализацией $3,7 млрд Статьи редакции

В 2020 году компанию оценили в $2,4 млрд.

  • 28 июля Duolingo начала торговаться на бирже Nasdaq по цене в $141,4 за акцию. Это на 33% выше запланированной цены в $95.

  • Компания привлекла $521 млн при капитализации $3,7 млрд, сообщает CNBC со ссылкой на данные PitchBook. В ноябре 2020 года компанию оценили в $2,4 млрд.
  • Накануне выхода на биржу Duolingo сообщила о росте выручке на 129% в 2020 году до $161,7 млн. Выручка за первый квартал составила $55,4 млн, это на 97% больше год к году. Убытки с начала 2020 года выросли с $2,2 млн до $13,5 млн.
  • Duolingo предлагает 95 курсов на 40 языках. По собственным данным, курсами пользуются около 40 млн человек в месяц. Гендиректор компании Луис фон Ан рассказал CNBC, что во время пандемии 17 из 20 лучших университетов, включая Стэнфорд, начали принимать результаты онлайн-тестов Duolingo как доказательство владения английским языком для иностранных студентов.
0
53 комментария
Написать комментарий...
Alex D

Классное приложение. Учителя не заменит, но как дополнение супер 

Ответить
Развернуть ветку
Никита Орлов

Если ты усердный, то никакой учитель тебе не нужен от слова совсем. Читаешь хорошо написанные книги, переводишь, вникаешь в язык. Учишь словарный запас, правила, общаешься с носителями, благо есть интернет. За полгода - год любой язык в современном интернете осваивается до уверенного уровня владения при желании. Было бы желание. 

Ответить
Развернуть ветку
Александр Журавлев

Смею не согласиться. Для некоторых такой подход работает, бесспорно. Но в большинстве случаев на выходе самоучки говорят на каком-то лингвистическом франкенштейне вместо нормального английского языка.

Учитель нужен в первую очередь для того, чтобы направить студента на нужный путь. Поставить на ноги и отполировать лексические неточности. 

Помимо этого, далеко не каждый "носитель" сможет внятно объяснить человеку, где и почему он сделал ошибку. "Doesn't sound right" - не самый информативный комментарий. 

К экзаменам тоже в одного подготовиться очень и очень тяжело. Можно впихивать себя горы слов каждый день, а затем прийти на, скажем, IELTS и жиденько обделаться, так как в одного культуру академического письма, увы, выучить почти нереально 

Ответить
Развернуть ветку
Nikita

Это смотря как учить. Если в рамках своего обучения у вас есть практика общения с реальными носителями языка, то не всё ли равно Франкенштейн ли это или нет? Ну и, как правильно сказали, IELTS далеко не всем нужен.  

Ответить
Развернуть ветку
Никита Орлов

Носители английского в большинстве своём в повседневной речи говорят на таком диком и ломанном сленге, что выучив академический английский вы ничего не поймёте, и наоборот - пообщавшись с носителями и выучив разговорный английский даже на очень хорошем уровне вы все равно будете крайне далеки от правильного академического английского. 

Ответить
Развернуть ветку
Nikolay Schamberg

Ну тут вопрос с какими конкретно носителями языка общаться ;)

Ответить
Развернуть ветку
Никита Орлов

Если брать усреднённо. Причём в каждом штате ещё свой диалект, а американцы не понимают шотландцев и наоборот. Провинциальный ирландский акцент, например, не понимает вообще никто. Австралийский английский это тоже та ещё притча во языцех. В Соединенном Королевстве, опять таки, практически в каждом крупном городе свой акцент. Опять таки ЮАР и Филиппины обладают своими диалектами и так далее. В целом - провинциальный техасец и провинциальный ирландец вряд ли смогут друг друга понять, если учесть что их акцент зачастую непонятен даже их согражданам. 

Ответить
Развернуть ветку
50 комментариев
Раскрывать всегда