{"id":14285,"url":"\/distributions\/14285\/click?bit=1&hash=346f3dd5dee2d88930b559bfe049bf63f032c3f6597a81b363a99361cc92d37d","title":"\u0421\u0442\u0438\u043f\u0435\u043d\u0434\u0438\u044f, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0443\u044e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f","buttonText":"","imageUuid":""}

Один из крупнейших японских банков прекратит использовать технологию 1800 года — деревянные печати ханко Статьи редакции

Ханко до сих пор используют для подписи бумаг, а также для заключения браков и сделок с имуществом.

Японские банки прекратят принимать ханко — деревянные или каменные печати, которые с 1800-х годов используются в качестве личной подписи. Об этом пишет Bloomberg.

Кит Бэдфорд, Bloomberg 

В банках ханко были нужны для открытия счетов или снятия денег. Например, чтобы заплатить поставщикам, бухгалтеру нужно поставить печать ханко на бланках денежных переводов и отнести их в банк для обработки.

Одна из крупнейших финансовых групп страны Mitsubishi UFJ Financial Group (MUFG) решила отказаться от ханко: компания начала открывать счета, для работы с которыми не нужны деревянные печати или чековые книжки.

В MUFG рассказали, что им потребовалось два года, чтобы убедить 450 местных органов власти начать обрабатывать платежи электронно.

В 2018 году от ханко начала отказываться японская холдинговая компания Resona Holdings. Она разрешила клиентам открывать счета без ханко в 600 филиалах.

При этом в других областях ханко до сих пор активно используются, пишет Bloomberg: например, они нужны малому бизнесу, при заключении брака или в сфере владения недвижимостью. Родители часто покупают ханко для своих детей, когда те достигают совершеннолетия, а туристы берут их с собой на родину в качестве сувениров.

0
91 комментарий
Написать комментарий...
Алексей Алексеев

Еще один красивый обычай ну или японская странность которая и делает их страну необычной уходит в прошлое. С одной стороны хорошо, с другой грустно.

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Круглов

Как вы красиво расписали технологическую отсталость.

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

Это традиции и минимализм возведенный в культ, а не технологическая отсталость. С технологиями там все нормально.
В домах там до сих пор используют татами из рисовой соломы, и тоже не из-за отсталости.
И кимоно носят.

Ответить
Развернуть ветку
Margarita Koktisheva

И чем же хороши эти традиции? Может тоже начнём лапти носить и на бересте подпись ставить раз это так круто?

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

Круто это или нет поддерживать традиции и культурную идентичность это вопрос личных ценностей и взглядов на жизнь.
Но речь ведь про Японию, а они известны тем, что поддерживают очень многие старинные обычаи и печати у них из-за этого, а не из-за технологической отсталости, в которой уж кого-кого, а Японию не обвинишь.

Ответить
Развернуть ветку
88 комментариев
Раскрывать всегда