Офтоп
Редакция vc.ru

В Skype появится переводчик для голосовых звонков

Сервис Skype получит встроенную функцию перевода голосовых звонков на разные языки. Об этом заявил СЕО Microsoft Сатья Наделла в рамках конференции Code.

Недавно назначенный глава корпорации продемонстрировал прототип сервиса под названием Skype Translator. Как заявил Наделла, новинка может переводить устный разговор двух собеседников «практически в реальном времени». Для этой цели используется технология, совместно разработанная командами Skype и Microsoft Translator. Топ-менеджер надеется, что новая опция поможет преодолеть языковой барьер в общении самых разных категорий пользователей.

Бета-версия сервиса запустится до конца 2014 года и будет доступна как отдельное приложение для Windows 8, уточнил вице-президент корпорации Гардип Пол. Полноценная коммерческая версия продукта Skype Translator заработает в течение следующих двух с половиной лет.

Сейчас с помощью нового сервиса можно производить перевод с английского на немецкий. Поддержка остальных языков добавится со временем. В планах компании — запуск полноценного голосового переводчика для всех настольных и мобильных платформ.

На сайте, посвященном исследованиям и разработкам Microsoft, указано, что работа над технологиями машинного перевода велась более десяти лет, а перевод голоса на разные языки считался «практически невыполнимой задачей». Лишь четыре года назад был достигнут прорыв в этом направлении. Для этой цели был открыт отдельный проект в рамках корпорации. Microsoft также задействовала технологии распознавания речи своего голосового ассистента Cortana, представленного в феврале этого года.

Попытки организации подобного сервиса предпринимались и ранее. Так, японский оператор мобильной связи NTT Docomo предложил услугу перевода голосовых сообщений с японского на английский в режиме реального времени еще в 2011 году. В этом же направлении работала и корпорация Google, создавая технологию для перевода голосовых чатов по аналогии с сервисом мгновенного перевода текстовых сообщений и веб-страниц.

Разработка Microsoft отличается от предшественников масштабами обрабатываемых данных. В корпорации сообщают о более чем 300 млн пользователей, которые тратят на звонки свыше 2 млрд минут ежедневно.

0
1 комментарий
Популярные
По порядку
Мирослав Сербин

А чей голос будет иметь итоговый перевод транслирующийся абоненту?

Ответить
0
Развернуть ветку
Читать все 1 комментарий
Как выпустить заменитель соли на Boomstarter.ru и попасть в список Forbes

Сёстры из Астрахани запустили на Boomstarter.ru продажи нового продукта — зеленой соли. После этого их продукцию начали продавать в сетевых магазинах, а само бизнес-начинение журнал Forbes включил в список лучших стартапов.

«Если клиенты видят халяльный логотип, это придаёт им уверенности в продукте»: как устроен исламский банкинг в Индонезии Статьи редакции

Местные финтех-стартапы могут развиваться только после одобрения представителей исламского духовенства. Какие сложности преодолевают предприниматели, чтобы создать приложение по законам шариата, — в пересказе Rest of World.

Как слабоумие и отвага, доширак и донорство крови помогли нам сделать платформу для ИИ-роботов и поднять раунд 50 млн

Tomoru.ru — платформа для создания умных голосовых роботов для бизнеса. Мы начинали как AR/VR-студия, а теперь создаем цифровых помощников для СберМаркета, Skillbox и других клиентов. Бизнес может собрать себе робота сам или заказать готового у сертифицированных партнеров Tomoru.

Весь кофе подорожает, капучино за 250 рублей будет нормой: почему рынок штормит не первый месяц и чего ждать в 2022 году Статьи редакции

Основные причины — проблемы у ключевых стран-экспортёров и подорожание морских перевозок.

Новый дизайн «Секрета фирмы» учтёт пользовательские сценарии потребления и поиска контента

О трендах бизнеса и экономики можно прочесть коротко и ясно в удобных форматах

Мощные сервисы для быстрого машинного обучения: от GPU SuperCloud до суперкомпьютера

В последние три года мы видим рост спроса на технологии искусственного интеллекта (ИИ) и машинного обучения. Они проникли практически во все сферы нашей жизни, начиная от различных колл-центров и городских систем видеонаблюдения, заканчивая системами медицинского скрининга и диагностики заболеваний. Даже для оплаты проезда в столичной подземке…

«Купи сейчас, плати потом»: новая классика или мимолетная мода

Сервис рассрочек рассказывает о новом финтех-тренде.

«Комитет» объявил о планах продать сервис коротких видео Coub Статьи редакции

Компания, владеющая vc.ru, dtf.ru и tjournal.ru, планирует в ближайшее время найти нового владельца для проекта, сообщил на своей странице в Facebook сооснователь «Комитета» Влад Цыплухин.

Роскомнадзор потребовал от Tor удалить «запрещённую информацию» — в случае отказа сеть заблокируют Статьи редакции

«Запрещённые» данные находятся на странице, где рассказывается о проекте.

null