Нужно ли знать язык, чтобы попасть на работу в западную компанию?

Рубрика "Всё, что вы хотели знать о работе в западных компаниях, но стеснялись спросить!" 😉

Находясь в официальных рамках и при исполнении, не всегда возможно ответить на этот вопрос открыто и развёрнуто, так что ВСЮ правду можно узнать только из этой статьи!

"Английский надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо" (с) Л.Д. Ландау

Давно работаю в западных компаниях и сколько себя помню, вопрос про знание языка всегда был очень популярным, на втором месте после "А какая у вас зарплата?"

В России представлено множество европейских, американских и азиатских компаний. Тут вам и автопром, и пищага, и отели, и товары народного потребления и вообще всё. Единым языком общения внутри таких компаний, как и во всём мире, является английский. Как правило, офисы или производства в России открывают транснациональные гиганты, давно вышедшие на международный уровень. В них и так уже работает "двунадесять языков", даже без русских, поэтому чтобы хоть как-то друг друга уразуметь, сотрудники из разных стран вынуждены общаться на английском.

Языковая тема, кстати, давно стала самостоятельной "притчей во языцех" западных контор в РФ. Тут вам и "руглиш" (от Russian + English) - использование неадаптированных англицизмов в русской речи (пушить, фоллоуапить, дедлайн и т.д., впору словарь уже составлять), и сравнение забавных акцентов индусов, китайцев, французов и прочих, и всякие смешные несуразности, связанные с недостаточным владением языком. В общем, своя микрокультура.

Возникает закономерный вопрос, особенно у новеньких, а стоит ли вообще влезать во всё это дело, если последнее, что помнишь из английского, это "Who is on duty today?" от школьной училки? Если отвечать по-простому, то да, стоит, не так страшен чёрт, как его малюют. Если углубляться в подробности, то следует различать два случая.

Первый - вы претендуете на офисную должность и много времени проводите за компьютером. В этом случае неминуемо каждодневное общение с иностранными коллегами как по почте, телефону, скайпу, так и лично. Важный подпункт - кто будет вашим непосредственным руководителем? Если русский, это одно, если иностранец - другое. В последнем случае, сами понимаете, лучше бы вам "спикать" на английском покачественней. Минимально требуемый уровень - суметь составить и рассказать своё резюме на английском, суметь понять простейшие вопросы и суметь на них ответить так, чтобы вас, в свою очередь, тоже поняли.

Второй - вы претендуете на техническую/рабочую должность и большую часть времени проводите на производстве/складе. Здесь всё сильно проще. 99% вашим руководителем будет русский, и английский язык вы будете видеть лишь иногда в каких-нибудь инструкциях/политиках/процедурах. Современные интернет-технологии перевода прогрессируют, и я лично знаю множество ситуаций, когда рабочий персонал без знания языка мог, тем не менее, кое-как общаться в рамках конкретного производства с наставниками-иностранцами, выезжать на стажировку за рубеж и читать западные чертежи. Гугл-переводчик рулит!

Концентрированный опыт моих 12 лет в западных компаниях можно выразить в следующих простых пунктах:

- Иностранцы, проводящие собеседование, люди опытные, поработали в множестве стран и привыкли понимать даже самые корявые диалекты самых косноязычных туземцев. Так что если вы не совсем уж ни в зуб ногой, вас, скорее всего, поймут.

- Если вы прошли собеседование на английском, значит работать сможете, даже если ваш непосредственный начальник не говорит по-русски.

- Самое непростое - общаться по телефону или скайпу в условиях плохой сети, а такое бывает довольно часто. Не смертельно, но чем лучше ваш уровень, тем меньше у вас же дискомфорта.

- Через пару лет будете чувствовать себя гораздо уверенней как собственно в работе, так и в языке, т.к. объём необходимого бизнес-лексикона весьма ограничен, да и рабочие ситуации постоянно обсуждаются одни и те же.

- Тем не менее, даже после пары лет чётко видна разница между теми, кто языком владеет уверенно, и теми, кто не очень. Например, на коллективных совещаниях. Это почти никогда не становится причиной проблем, но иногда всё же способно сослужить дурную службу. Например, у вас конфликт с русским же коллегой, и вы пытаетесь вынести ситуацию на суд иностранца (надо ли говорить, что иностранцы всегда самые главные в иностранных компаниях?). И ваш коллега бойко излагает аргументы, а вы еле языком ворочаете. Угадайте, в чью пользу будет вынесено решение?

Так что, уважаемые призывники, т.е. кандидаты, учите язык и рассчитывайте свои силы. Не боги горшки обжигают, но чем лучше вы владеете языком вероятного противника, тем комфортней себя чувствуете не только на работе, но и вообще в нашем стремительно глобализирующемся мире. И помните слова нашего великого физика Льва Давидовича Ландау, вынесенные в эпиграф данной статьи.

Мой авторский канал о работе в западных компаниях.

0
15 комментариев
Написать комментарий...
Andrius Kai

нужно, но и перфекционизмом не стоит страдать, достаточно быть специалистом в своей области

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Art Moderator

Вот я купил софт у известной и многоуважаемой западной компании .... Проблем с ним выше крыши а поддержка у них кто ? Правильно гуглиндусы ... Обертка, красиво продается ... Только за всем этим и человека забыли. К чему это я ах да, английский никогда не учил намерена но знаю его лучше этих ребят.

Ответить
Развернуть ветку
Ilia Aleksandrovich
Автор

Знакомая тема) У нас IT-техподдержка - только индусы. И практически любой софт, включая, например, дрова для принтера, надо устанавливать через них, т.к. права админа нужны.

Ответить
Развернуть ветку
Art Moderator

Но в презентации зато - поддержка 24/7 и сам генеральный мгновенно из отпуска прилетит проблемы решать )))) (ps не хочу называть продукт, но вы поймете - это один из самых популярных решений для WordPress)

Ответить
Развернуть ветку
Konstantin Ivanov

для большинства операционных позиций знание английского никто не требует, чем выше позиция, чем выше ожидания.

отвечая на вопрос из заголовка - чтобы попасть в компанию, язык знать не нужно, но лишним он не будет.

одно предложение вместо полутора листов А4.

Ответить
Развернуть ветку
Ilia Aleksandrovich
Автор

Тему не знаете, но мнение имеете - одно предложение вместо трех.

Ответить
Развернуть ветку
Konstantin Ivanov

тему знаю, к счастью. поэтому могу адекватно критиковать этот рекламный мусор

Ответить
Развернуть ветку
Ilia Aleksandrovich
Автор

Да-да, мы иногда сталкиваемся с такими "к счастью знатоками" на собеседованиях

Ответить
Развернуть ветку
Konstantin Ivanov

твой комментарий не содержит информации

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Ilia Aleksandrovich
Автор

Даниэль, да, наши профсоюзные активисты тоже любили так говорить, когда видели надписи на английском языке на оборудовании.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Evgeni Nabokov

Для работодателя достаточно, если пройти собеседование на английском языке. Но для получения разрешения на работу нужно сдавать экзамен, IELTS например. И вот этом вся проблема. Он сложный, дорогой, и от момента записи до получения результатов может пройти полтора месяца.
Поправочка: речь о работе в англоязычной стране.

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ

Язык все таки желательно знать, а по большему счету, без этого просто никак)

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
12 комментариев
Раскрывать всегда