Госдума собралась обязать иностранные ИТ-компании с аудиторией свыше 500 тысяч человек в день открывать филиалы в России Статьи редакции

Законопроект внесут в Госдуму в «самое ближайшее время».

Такая норма содержится в законопроекте о регулировании иностранных ИТ-компаний, заявил в своём Telegram-канале депутат Госдумы Александр Хинштейн.

В планах обязать владельцев информационных ресурсов с ежедневной аудиторией выше 500 тысяч человек открывать филиалы, которые в полном объёме будут представлять интересы компании и отвечать за её деятельность на территории России.

Хинштейн считает, что закон необходим, так как «ИТ-гиганты злоупотребляют своим монопольным положением, нарушая требования российского законодательства». Например, это касается распространения наиболее общественно-опасной информации о детской порнографии, суициде, наркотиках, пропаганде терроризма и экстремизма.

«Приземление» нужно, чтобы проще было привлечь нарушителей к ответственности, продолжает Хинштейн.

Хинштейн также перечислил меры, которые будут применять к компаниям, если они откажутся от регистрации в России:

  • Предупреждение о нарушении российского законодательства, которые увидят пользователи сайта.
  • Запрет рекламы самого ресурса и на его площадке.
  • Запрет на проведение платежей в адрес площадки.
  • Запрет на сбор и трансграничную передачу персональных данных.

Хинштейн считает, что меры «не будут ущемлять интересы российских пользователей», потому что не будут ограничивать возможность работы с ресурсом. По его мнению, это создаст «экономические стимулы для соблюдения российского законодательства ИТ-гигантами».

Депутат Госдумы Антон Горелкин написал в своём Telegram-канале, что «под требования точно попадают Facebook, Instagram, Twitter, TikTok, Google AdWords, YouTube, WhatsApp, Viber, Telegram, Steam, WorldOfTanks».

Хинштейн подчеркивает, что в других странах, например, в Турции, уже введены жесткие меры по «приземлению» международных компаний.

  • В марте 2021 года источники «Коммерсанта» сообщали, что Госдума готовит законопроект о «цифровом резидентстве», который обяжет ИТ-компании и ресурсы регистрироваться в России и платить налоги в стране.
0
256 комментариев
Написать комментарий...
Руслан Ніколаєнко

очень хороший закон, это уже вторая ступенька на пути к становлению чтобы стать Северной Кореей) когда там уже будет железный занавес?

Ответить
Развернуть ветку
Valentin Omelyan

Руслан, у вас под носом магазины штрафуют за обслуживание на русском языке, а вы высмеиваете независимые государства..

Ответить
Развернуть ветку
Руслан Ніколаєнко

хм, не поверите, в Франции все вывески и вся информация только на французском, штрафы очень большие, странно, че они на русском не разрешают писать?

Ответить
Развернуть ветку
CRIT.ERIUM

Вы уверены?
В каком городе вы были?
Лично я в Париже был больше 10 раз, город знаю поперек.
Даже в пригородных районах все говорят на английском, вывески там тоже на Английском есть.
Вывески есть, как и на французском, так и на английском.
В Италии так же, в Испании тоже, да даже на Брайтон Бич вывески на Русском есть.

Ответить
Развернуть ветку
Руслан Ніколаєнко

угу, конечно вы были в Париже :
Сегодня французское государство избегает подобной революционной риторики, однако всеми силами сопротивляется политике сохранения региональных языков, поддерживаемой странами ЕС. В 94 году Национальное собрание Франции приняло закон, по которому все этикетки на товарах, реклама, инструкции по использованию должны быть исключительно на французском. На иностранном языке недопустимо ни меню в ресторанах, ни вывески. Все документы, начиная с трудовых соглашений и кончая документацией предприятий и банков, не говоря уже об официальных государственных бумагах, должны быть написаны по-французски. Даже контракты с иностранными фирмами

Ответить
Развернуть ветку
CRIT.ERIUM

Зайдите в магазин Kith или The Broken Arm, там вывески на английском. А в аэропорту Шар де голь - там как нет двух языков.
А лучше в любой отель в районе станции Републик, там тоже везде английский. Да, соглашусь надпись распродажа пишется не Sales, а на французском
В Московском метро ездили? Там и на карте написано - на английском.
Представляете, английский сейчас словно - Эспера́нто.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Разумовский

Слово Sale уже занято в французском языке другим смыслом

Ответить
Развернуть ветку
Александр Разумовский

L.330-3 и R.330-1 Коммерческого кодекса не устанавливают язык составления договора, для предоставления отчетности в органы используется французский и для оформления разных первичных документов на территории Франции. А сам договор может на любом языке составляться, даже можно установить какая версия должна считаться аутентичной. В L.330-3 фраза de fournir à l'autre partie un document donnant des informations sincères, qui lui permette de s'engager en connaissance de cause как раз означает в том числе, что документ должен быть на понятном стороне языке, что бы сторона могла взять на себя сознательно, осмысленно обязательства

Ответить
Развернуть ветку
253 комментария
Раскрывать всегда