Глава ФСБ предложил сделать зашифрованные сообщения в мессенджерах открытыми для спецслужб мира Статьи редакции

Зашифрованные сообщения мешают бороться с терроризмом, считает он.

  • Директор ФСБ Александр Бортников призвал разработать единые международные правила в интернете.
  • По его словам, в России создали концепцию проекта: в нём говорится о «системе депонирования ключей шифрования, генерируемых мобильными приложениями», которую могло бы создать международное сообщество.
  • Бортников пояснил, что шифрование мешает противодействовать терроризму. Криптография позволяет террористам привлекать последователей в интернете, проводить «тренинги по тактике ведения боевых действий против силовых структур», а также продавать оружие и передавать ложные сообщения о минированиях.

Особую остроту приобрела проблема применения криптографии в программах для коммуникации, которая повсеместно снизила эффективность оперативно-технических мероприятий по противодействию террористам.

Россия разработала концепцию инициативы, направленную на создание доверенной и прозрачной для контроля системы депонирования ключей шифрования, генерируемых мобильными приложениями.

Александр Бортников, глава ФСБ
0
231 комментарий
Написать комментарий...
Michael Smith
They that can give up essential liberty to purchase a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety.

Бенджамин Франклин

Ответить
Развернуть ветку
Андрей

расшифруйте

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith
Те, кто готовы пожертвовать насущной свободой ради небольшой временной безопасности, не достойны ни свободы, ни безопасности.
Ответить
Развернуть ветку
Андрей

красивая сказка

Ответить
Развернуть ветку
Michael Shultz

таких 90%, для них мнимая безопасность их ребенка важнее чем его свободное будущее.

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

90% как раз рады отказаться от личных свобод, ради мнимой безопасности.
В США например, приняли в 2001 временный Патриотический акт, после 11 сентября, разрешающий прослушку. Он так и продолжает действовать, его постоянно продлевают.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D1%82
Большинство людей сами готовы жить в фигуральной тюрьме с надзирателями, лишь бы все спокойно было.

Ответить
Развернуть ветку
Reed Pixel

Но там же по самой ссылке даже написано что он не действует с 2015 и теперь прослушка только через суд...

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

Да, после 14 лет и разоблачений Сноудена акт заменили, сейчас название акта другое, но суть примерно та же.
Там хотели добавить много ограничений на слежку, но в процессе слушаний большинство ограничений убрали.
(кстати название иронично, Акт свободы, про слежку за гражданами, почти Оруэлл :))

The USA Freedom Act enacted on June 2, 2015 that restored in modified form several provisions of the Patriot Act, which had expired the day before.
The watered down version of the USA Freedom Act that passed the House of Representatives in 2015 has been widely criticized by civil liberties advocates and its original supporters amongst house members for extending the Patriot Act Mass surveillance programs without meaningful restraints, undermining the original purpose of the bill.

https://en.wikipedia.org/wiki/USA_Freedom_Act

Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

Вот кстати мнение 3 бывших работников АНБ, что от нового варианта закона практика не изменится. Его приняли только, чтобы успокоить общественность, реального контроля над действиями АНБ там не ввели.

Former NSA cryptographer William Binney, who worked three decades at the agency, says the Freedom Act – widely seen as having the best chance of any surveillance-limiting proposal – "won't do anything" if it passes. "Why do you think NSA [and other intelligence agencies] support it?" he says.[12]
Drake, a former NSA senior executive prosecuted unsuccessfully under the Espionage Act before pleading guilty to a misdemeanor in 2011, calls the bill the "Free-dumb Act 2.0," and says he sees it as a ploy by government officials "to keep the status quo in place." He also says the fixation on the call record program in public debate is unfortunate, because NSA Internet surveillance is far broader and more invasive. "It's a shiny, shiny bright spot, [but] there's a whole lot more being collected," he says, including a "staggering" amount of American communications. Drake believes support from the Obama administration for the Freedom Act is motivated in part by a desire to hobble lawsuits against the call record program, three of which are pending with appeals courts and may lay the groundwork for a major Supreme Court privacy ruling.[12]
Wiebe, formerly a senior analyst at the NSA, says the anticipated Freedom Act likely will be "more of the same" and is "not going to change anything" in a meaningful way. Like Drake, he has no hope for meaningful reform and doesn't believe efforts to lobby Congress would work. "We've tried," he says. "It makes no difference." He believes well-funded government contractors and powerful, "co-opted" lawmakers who lead key committees make up a virtually unstoppable surveillance-industrial complex.[12]
Ответить
Развернуть ветку
Michael Smith

"как раз" было лишнее, я с вами согласен, просто еще не проснулся)

Ответить
Развернуть ветку
Андрей

о какой свободе вы говорите, все переписаны, посчитаны, обложены тысячами законов, каждый шаг и разговор записывается, скоро будут знать чем мой чайник с утюгом занимается (интернет вещей), очнитесь, выключите телевизор

Ответить
Развернуть ветку
228 комментариев
Раскрывать всегда