{"id":14275,"url":"\/distributions\/14275\/click?bit=1&hash=bccbaeb320d3784aa2d1badbee38ca8d11406e8938daaca7e74be177682eb28b","title":"\u041d\u0430 \u0447\u0451\u043c \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044b \u0430\u0432\u0442\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f72066c6-8459-501b-aea6-770cd3ac60a6"}

Думай, что говоришь

Как разумный выбор слов влияет на эффективность работы – опыт команды Slack.

В книге Привычка достигать профессор Стэнфордского университета Бернард Рос подробно описывает, как «замена слов» — техника, при которой отрицательные по сути слова заменяются положительными, — в конечном итоге преобразует наше мышление. Например, Рос предлагает заменять «не могу» (слово, которое означает невозможность и беспомощность) на «не буду» (слово, которое подразумевает выбор). Так, указывающее на невозможность выражение «не могу программировать» превращается в «не буду программировать», которое указывает на действие.

Выбор слов — в твитах, СМС и даже в заметках о выпуске новой версии приложения — глубоко влияет на наши установки. Мы выбрали несколько интересных статей, которые раскрывают плюсы более внимательного выбора слов в повседневном общении.

1. Бренд — это культура, которая общается с внешним миром.

Почему продукты, сделанные людьми для людей, так редко «звучат» по-человечески? Взглянем правде в глаза: подбирать слова трудно, и к стилю общения Слака мы шли долгим путем.

2. Для написания алгоритмов требуется знание и языков программирования, и человеческих языков.

Сегодня мы программируем машины, которые служат нам же, поэтому на разработчиках лежит важная задача, ведь плодами их творчества будут пользоваться самые разные люди. Программист и писатель Эллен Ульман рассказывает о «вторжении в закрытое сообщество, где пишут код», и показывает, почему программистам для написания алгоритмов нужны гуманитарные знания.

3. Локализация приложений — это больше, чем просто перевод.

В различных культурных контекстах значение слова при переводе может потеряться. Поэтому продукты необходимо локализовать, а не просто переводить: чтобы создавать что-то для самых разных людей, сначала нужно понять их.

4. Значение сказанного зависит от того, в каких обстоятельствах это было сказано.

Нередко цифровой этикет отбрасывают в пользу удобства. Дэниел Пост-Сеннинг, автор книги Манеры в цифровом мире (Manners in a Digital World), разъясняет, в каких случаях написанное можно отправлять, а когда лучше откинуться на спинку кресла и повременить.

5. Часто предотвратить конфликт мы уже не можем, но его разрешение остается в наших руках.

Сочувствие — это чаще выбор, чем инстинктивное действие. Джули Элстер, помощник по расчетам с клиентами, объясняет, как сочувственное понимание, тщательный выбор слов и упорство — не очень интуитивное вроде бы решение — становятся эффективным способом разрешения конфликтов.

6. Юникод считает эмодзи языком — и мы тоже.

Эмодзи — пожалуй, сердце цифрового языка: они привносят столь необходимый человеческий контекст в сухое текстовое общение. В Слаке эмодзи — не просто средство выразительности: они также помогают более эффективно общаться — например, эмодзи-реакции используются в качестве короткого отклика на сообщение.

Возможно, технология и изменила способы общения, но стоящие за словами намерения — это по-прежнему важно. И даже если научиться говорить «не буду» вместо «не могу» вам не составит труда, все равно помните: нельзя недооценивать силу используемых слов.

Полезная информация и новости от Alconost.

0
1 комментарий
Vadik Sh

Не буду использовать эмодзи.

Ответить
Развернуть ветку
-2 комментариев
Раскрывать всегда