Маркетинг Emilia Gulieva
10 071

«Мы предложили сделать Японию японской»: ребрендинг сети ресторанов «Ваби Саби»

Основатель агентства Linii Group Михаил Губергриц об отсутствии аутентичности в российских ресторанах японской кухни и стремлении вернуть «Ваби Саби» к истокам.

В закладки

Что такое сеть «Ваби Саби»

До работы с клиентом мы знали о «Ваби Саби» следующее — это сеть японских кафе, которая предлагает посетителям традиционные японские блюда, адаптированные под российскую действительность: роллы, суши, супы, салаты, закуски, гарниры.

Первое кафе сети было открыто в 2007 году. Сейчас сеть насчитывает 22 кафе в семи городах России и два кафе в Монголии.

Понятие «ваби-саби»

Ваби-саби — ключевой элемент японской философии, радость и удовольствие от созерцания постоянно меняющегося мира, природы, людей, вещей.

Ваби-саби — часть японского эстетического мировоззрения. «Ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, но внутренней силой. «Саби» — с неподдельностью, подлинностью.

Понятие ваби-саби описывает красоту того, что несовершенно, мимолётно или незаконченно. Ваби-саби характеризует способность воспринимать прекрасное в своём естестве, неподдельности и без излишеств. В широком смысле — это эстетика несовершенства, гораздо более свойственная человеку, чем наслаждение идеальным.

Стратегия

Конкурентный анализ показал, что японские кафе давно утратили своё лицо, перестали быть японскими. В меню когда-то «традиционно японских» заведений можно обнаружить признаки русской, китайской, корейской, тайской кухонь, вьетнамский суп фо-бо и даже пиццу и американские бургеры. Всё на любой вкус.

В процессе работы мы отметили для себя, что российское прочтение японской стилистики (выраженное, в частности, в логотипах конкурентов) — крайне поверхностное и лобовое. Ассоциации первого уровня, сакуры, пагоды, использование традиционной европейской типографики, композиционная невыразительность. Мы хотели уйти от такого прочтения.

Одна из задач, которую мы поставили перед собой, — омолодить аудиторию, привлечь поколение миллениум. Разработанная концепция отвечает на запросы современной аудитории, пребывающей в постоянном поиске новых впечатлений и остро реагирующей на всё ненастоящее. Вдохновившись понятием «ваби-саби» и не спадающим трендом на «поиски настоящего», мы вернули концепцию к истокам, не потеряв при этом современный дух аутентичной Японии.

Екатерина Никулина
бренд-стратег агентства Linii Group

Мы понимали, что бренд «Ваби Саби» не просто устарел. За последние годы он стал восприниматься как рядовое сетевое кафе, где отсутствовал дух Японии, заявленный в названии.

Понимая, что заведению нужна идея, которая будет отличать «Ваби Саби» от других японских заведений, мы сфокусировались на возвращении «Ваби Саби» к истокам.

Мы предложили сделать Японию японской, добавить аутентичности, вернуться к тому, с чего всё начиналось, — традиционная японская кухня, которая настолько самобытна и интересна, что не нуждается в смешении с другими кухнями.

Разработкой стратегии занимались Екатерина Никулина и Анна Зиганшина совместно с управляющим сетью Владиславом Лозицким.

Начало работы

Руководитель проекта Влад Лозицкий пришёл на первую встречу подготовленным. Помимо брифа он принёс огромную стопку распечаток, показывающих, чего хочется, что нравится, а чего хотелось бы избежать. На нашей памяти такое случается редко, и это произвело на нас приятное впечатление.

Начинаем подбирать референсы. На это мы обычно отводим два-три дня. На встрече распределяем всё предложенное на три группы: да, нет и может быть. После чего мы делаем окончательный мудборд, на основе которого строится разработка.

Быстро нашлись общие точки: что нравится и нам, и заказчику: состаренные материалы, сдержанная полутоновая цветовая гамма, необычные неяркие цвета, сложные по фактуре материалы.

Окончательная подборка приводит нас к такому подходу: общая почти монохромная гамма (необработанный цемент и бетон, несколько слоёв, едва отличающихся по цвету) и небольшое количество ярких акцентов (в качестве примеров мы использовали плакаты Таданори Йоко).

В элементах оформления пространства, униформе и меню решаем использовать необработанные фактуры — мешковину, бетон, фактурную хлопковую бумагу.

Бывает так, что одно изображение из референсов становится общим «камертоном стиля». В нашем случае им стало сочетание серого необработанного бетона с ярким пятном розовой краски.

Это задало общий подход, настроение, ощущение, которое хотелось развить в работе.

Концепция

Визуальная концепция была навеяна японскими кварталами с их разностильными вывесками, непривычной для европейского глаза композицией (чаще вертикально-ориентированной). Асимметрия, непривычные композиции, сбивки ритма, сочетание контрастных по фактуре материалов (ткань и бетон, грубое и ровное).

В логотипе закладывалась небольшая неточность, небрежность (помним о принципах «ваби-саби»). Также асимметрия, лёгкая странность, в некоторые буквы намеренно вносились лёгкие искажения, чтобы создать правильное ощущение.

Oсновное цветовое сочетание — это сочетание цвета тёплого бетона и немного неожиданного для «японских» заведений ярко-кораллового.

Практически все подобные заведения используют жёсткое сочетание чёрного, белого и красного. Получается узнаваемо. Но при этом одинаково, ожидаемо. Наша гамма чуть мягче, необычнее, сдержаннее. Помним, что «ваби-саби» — это «скромная простота».

Отдельным проектом стала серия интерьерных плакатов, для которой мы пригласили известного художника и дизайнера Дмитрия Кавко.

Изначальная задача формулировалась почти как нереальная. Для оформления первого кафе за короткий срок нужно было сделать 40 плакатов, выглядящих современно, стильно, аутентично, передающих дух современной Японии. Сделать, нарисовать и подготовить к печати плакаты надо было за три недели.

Схема для развески 40 плакатов внутри помещения, выданная в качестве технического задания

В тот момент я понял, что решить задачу сами за такой короткий срок мы не сможем. Я знал только одного человека, кто мог бы это сделать. Это Дима. Я учился с ним в ВАШГД и безумно люблю этого человека за всё, что он делает. Дима увлечён современным плакатом, Японией, Таданори Йоко, любит Токио. Я предложил ему стать соавтором проекта в оформлении пространства. К счастью, он согласился.

Дима придумал сделать один протопостер, в котором собраны все 40 плакатов. Это было сделано, чтобы облегчить сборку большого количества постеров.

Все плакаты получились живыми из-за элемента случайности сборки. При этом они сохраняют общие признаки и выглядят как серия: у них одинаковый набор элементов при разных плотностях, контрастах и насыщенности. Их можно будет легко переделывать для других локаций. Протопостер также можно использовать для интерьера.

Чтобы передать аутентичную атмосферу японских улиц, решили совместить стилистики уличных вывесок и плаката. Именно поэтому на большинстве плакатов используются крупные надписи, как на вывесках.

Вся типографика — это реальные надписи, взятые с вывесок Токио, которые были найдены с помощью Google Street View. К работе привлекали японского переводчика (также наш стратег Катя знает японский и помогла нам), который помог понять, что написано на вывесках, чтобы исключить ошибки и прочий мусор. Кроме того, все изображения, картинки, персонажи тоже были найдены на улицах, а затем тщательно перерисованы.

Нельзя было использовать вывески в чистом виде. Чтобы появился японский дух и современность, были собраны многослойные подложки и система паттернов.

Все элементы — цитаты из традиционного и современного японского искусства, орнаменты и паттерны, построенные по мотивам этого искусства, принципы сборки, взятые у японских художников и плакатистов.

Так выглядел фрагмент первого эскиза плаката.

Клиенту понравилась идея: «Мы в восторге: проработка, связь с современным японским искусством и комплексность истории. Общая легенда и серийность — это прекрасно».

Доделываем. Реальные размеры плаката — 3,1 на 4,8 м.

Миша позвонил, когда я раздумывал, успею ли слетать в Японию до рождения сына или нет. Телефонное предложение я расценил как знак — я согласился на проект и приобрёл билеты в Токио.

Часто так бывает, что я внутри себя стараюсь максимально усложнить задачу, что приводит (как это ни парадоксально звучит) к лёгкому и красивому решению.

Я значительно облегчил себе работу по сборке такого количества плакатов, счастливо обнаружив подходящую и не сразу очевидную структуру плаката.

Когда идея удачно найдена, то процесс, элементы дизайна и даже погода за окном складываются в один чудесный пазл. Через пару дней после отправки готового большого плаката на «расчленение» я гулял по улицам реального Токио и приветствовал знакомые вывески.

Дмитрий Кавко
дизайнер

Результат

Первое кафе с обновлённым дизайном открылось в начале июля в торговом центре «Каширская Плаза».

В ближайшее время откроется второе кафе после ребрендинга — «Ваби Саби» на Баррикадной.

#маркетинг #еда

{ "author_name": "Emilia Gulieva", "author_type": "editor", "tags": ["\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u0438\u043d\u0433","\u0435\u0434\u0430"], "comments": 67, "likes": 50, "favorites": 21, "is_advertisement": false, "subsite_label": "marketing", "id": 43297, "is_wide": true, "is_ugc": false, "date": "Tue, 07 Aug 2018 12:51:00 +0300" }
{ "id": 43297, "author_id": 88102, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/43297\/get","add":"\/comments\/43297\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/43297"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199113, "possessions": [] }

67 комментариев 67 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
30

очень круто, молодцы

Ответить
0

Спасибо!

Ответить
10

похоже на декорации к Blade Runner, мне нравится

Ответить
8

Верхняя треть картинки с плакатами, слева направо, сверху вниз:
マインマート — MineMart Co.,Ltd, ретейлер
じゃんぱら — Дзямпара, сеть магазинов по продаже новой и б/у электроники
岩田ビル — "Ивата биру", предоставляет недвижимость в аренду
岩田ボルト — "Ивата Болт", производитель крепежа
川島食品株式会 — АО "Кавасима продукты", поставщик мяса и колбасы, в надписи куда-то пропал последний иероглиф 社 (株式会社 = Акционерное общество)
はんこ — буквально "печать", скорее всего часть вывески какой-то компании, связанной с производством именных печатей
スマホ — смартфон
高価買取 — дорогие покупки
新鮮まぐろ — свежий тунец
つるやゴルフ — Цуруя Гольф, гольф-клуб с магазином инвентаря
リバティ — Либерти, бутик женской одежды и аксессуаров

Ответить
1

История аналогична американским фильмам и культуре, где представляют Россию. Понаберут всякой фигни в кадр, бессмыслицы и неуместных фраз и тд. "все равно никто не понимает" :)) ну в целом такое по всему миру, когда представители одной культуры, делают что то про другую страну - всегда получается что то забавное :) поэтому, в таком бизнесе изначально должны быть специалисты по той культуре, в рамках которой делают проект. Иначе получается такая вот дичь:)

Ответить
6

а в чем вы тут видите дичь? мы сознательно брали существующие японские вывески, именно в том написании как они пишутся. Вы же идете по городу (например Москве) и вас тоже все вперемешку: Гастроном, Нотариус, Ваби Саби, МакДональдс, Пятерочка, Сотовая Связь, МТС, ремонт айфонов iDoctor, магазин ЯЛюбимый... Наверно иностранцу этот набор тоже мог бы показаться дичью, но это не так. Это просто среда.. набор из брендированного и небрендированного, осмысленного и не очень. А мы сделали из этой среды еще и красивую вещь

Ответить
–1

Дичь в том, что это бессмыслица. Вот если бы у вас иероглифами были бы написаны какие-то японские пословицы, или еще лучше - хокку, вот это было бы круто 😎

Ответить
4

зачем? в чем крутизна? кто это бы понял?

Ответить
1

Суть тут по большей части не просто в том, кто бы это понял, а в том, что в этой работе заложил автор. Если дело просто в красоте - это не вопрос. Я имел ввиду то, что на мой взгляд - если что то творишь (как человек творческий, человек искусства) и используешь какую то каллиграфию - то это должно быть, опять же, на мой взгляд - текст со смыслом(как и в случае картин без текста). Возьмем например, работы известного в определенных кругах каллиграфиста Pokras Lampas (Арсений Пыженков). Мало кто сможет прочитать его работы, но несмотря на это, в каждой работе определенный текст. Есть смысловая нагрузка. У вас ее нет. И исходя из этого можно понять, кто заказчик и исполнитель, и его ЦА, понять образ мышления, а точнее его глубину - тут его попросту нет. В вашем проекте можно сделать вывод, что вы особо не заморачивались, и целью этого оформления было сделать "что то красивое" в стиле японской культуры, для среднестатистического жителя города. А не к примеру, людей, кто по настоящему интересуется японской культурой - ибо их меньшинство. Отсюда вытекает вполне очевидное - цель бизнеса - просто срубить бабла, без всяких заморочек, а не преподнести некую философию, знакомить клиентов с культурой и кухней страны восходящего солнца. Просто бизнес и банальный интерес - прибыль, а это может дать только большинство, которое, по сути итак ничего не шарит. Никакой философии, корпоративной миссии. Ну и собственно суть статьи - просто PR. Тупая реклама. А не "смотрите, что мы крутое сделали". Просто ради привлечения внимания, возможно, новых клиентов. Все. Собственно к чему я это все - вспомнил статью - интервью с основателем ВкусВилл. Вот там было круто. А прочитал это и понял, что это просто типичный бизнес, ничего уникального. Обертка просто другая. То есть, разницы нет, хоть в тодасе зайди, хоть в якиторию, хоть сюда. Все одно и тоже - рассчитанное, на [простите] потреблядство. И финальный аккорд - МакДональдс круче:)

Ответить
1

поддержу. люди, которые ходят по азиатским ресторанам, как правило, интересуются азиатской культурой, учат язык и по-этому собственно приходят есть азиатскую еду. и да, они будут читать надписи и смеяться. если вы даже не в состоянии грамотный текст написать на стене на другом языке - это подрыв доверия сразу. значит и еда у вас такая же условно "азиатская". потеря ЦА сразу еще на входе.

Ответить
0

О, да! Любители роллов, лапши и прочего — в оригинале читают Басё и Абэ! Вы гениально разбираетесь в определении целевой аудитории.

Ответить
0

интересуешься культурой и историей японии => учишь язык => идешь поесть японскую еду => видишь херню на стенах => сомневаешься, что тут вообще есть хоть что-то от Японии, встаешь и уходишь. таких людей много, зачем изначально отсеивать их как свою аудиторию (которые потенциально будут приходить не один, а много раз, ведь им нравится Япония и японская еда, и да, Басё, если хотите), я не понимаю.

Ответить
0

Вы и на обоях в гостях, наверно, смысл ищите в каждой загогулине и щербинке?

Ответить
0

Вы не поверите, но да.

Ответить
0

Но я не нахожусь в квартире или доме рядового человека, я нахожусь в общественном месте, которое позиционирует себя как место, которое показывает и рассказывает о японской кухне и культуре. Это разные вещи. В этом случае все должно быть без вот такой вот бессмысленной фигни.

Ответить
0

Вот еще пример отличного подхода к бизнесу как к инструменту, для того чтобы приносить пользу обществу, через свои продукты, а не как к дойной корове. И о дизайне тут говорится, куда уделяется очень серьезное внимание, дизайне со смыслом и целями. https://vc.ru/43341

Ответить
0

Я думаю, что японцев, которые туда зайдут и охренеют, будет ничтожно малый процент посетителей.

Они там за рубежом когда лепят из ерунды "русское", тоже не особо обламываются, я думаю)

Ответить
1

Спасибо! Наконец-то кто-то со знанием языка прочитал )) Мы во время работы консультировались с профессиональным переводчиком с японского, чтобы не допустить откровенных ляпов. Плюс наша стратег знает немного японский. Но в целом, как вы понимаете, не было задачи повторить "один-в-один" какие-то вывески, скорее создать ощущения яркого современного города, с его вывесками, яркими цветами, чтобы можно было порассматривать, пока ждешь еду

Ответить
1

Да получилось примерно как и должно быть. Не должно быть какого-то «скрытого смысла в этих вывесках», достаточно того, что они настоящие.
А то приходишь в одно известное заведение, а там на стене крупно нарисовано «Чи» катаканой, а в паре метров от него — отзеркаленное «Чи».

Ответить
7

Сама по себе идея освежить дизайн неплоха, но с повсеместным среднеазиатским СНГшным стаффом аутентичность таких ресторанов - в пределах погрешности около нуля. Выглядит скорее как прикол.
Окна офиса выходят на задний двор такого ресторана, где «японцы» сидят на кортах, горлопанят по узбекски (или вроде того), слушают муслимские запевания и звезд узбекской/таджикской/киргизской эстрады. Уже успел запомнить и имена некоторых из этих самураев: Фарход, Шерзод, Алибек, Нурмухамед

Ответить
5

Ну и что теперь - не надо делать редизайн? Пусть если уж неправильно, то сразу все? Дизайнеры не могу обучить японскому узбеков. Но свою задачу на своём поле они решили.

Ответить
2

Написано ж - редизайн - это хорошо. Картинки понравились. Дизайнеры не причем, но в статье не к ночи была помянута аутентичность, а это уже другой разговор. Помимо фактурного персонала, это еще и смешная неяпонская пища.
В совокупности выглядит как насмешка выдавать такие заведения, чей порог не переступал ни один японец, за японский ресторан. И дизайн вносит вносит свою неблаговидную лепту.
Можно называть их азиатскими, так будет честнее, и тоже неплохо

Ответить
3

я могу сказать, что хороший дизайн помогает в том числе и привлечению "правильных" кадров. такое было уже когда мы ребрендировали сеть "Прайм". в заведение с хорошим, "вкусным" дизайном стало легче набирать людей, так что как ни странно, хоть и косвенно, но дизайн влияет на кадры.

Ответить

8

Класс, современная Япония
Иллюстрации огонь!

Ответить
0

спасибо!

Ответить
3

Какое нехилое бурление вокруг аутентичности.
Фирстиль и интерьер выглядят ярко, круто и стильно. И, действительно, совсем не так, как делают стилизации под Японию в других местах. Миша, поздравляю, классная работа!
Оформляют ли на самом деле кабаки в Японии таким образом, я не знаю. Да и не особо это важно, по-моему.

Ответить
2

Спасибо, Петя! Человек, который это писал, не в теме. Мы не создаем интерьер, или логотип или постеры, или что-то еще отдельно. Наша задача была поработать над брендом Ваби Саби на всех уровнях. Создать концепцию, которая будет быстро и легко считываться. Которая будет работать и на постерах, и в интерьере, и в меню, в рекламе, на сайте и тп... То, что мы показали - только начало, часть нашей работы, многое еще в процессе. И по-моему все круто получается :-)

Ответить
3

Пока не будут подавать рыбу фугу на голом теле - все пустое

Ответить
0

Это вам, батенька, в Гинзу тогда

Ответить
3

Это дизайн под "Японию, как русский Уася её себе представляет"

Ответить
1

а японцы в курсе, что вот так выглядит японский стиль?

Ответить
3

Можете при случае спросить японцев лично.

Ответить
0

ты, как японец, в курсе, что вот так выглядит японский стиль?

Ответить
4

Это так по-русски, требовать пояснить за стиль ;)

Ответить
0

за шмот поясни))

Ответить
2

Мое мнение.

Никакой аутентичности. Для вдохновения надо было гуглить "интерьер японских заведений" а не "вывески японских заведений". А так статься в стиле, смотрите какие мы дизайнеры, заморочились патерны взяли вывесок, технологично подошли к вопросу, заказывайте у нас дизайн пожалуйста. Лебедева на нас нехватает.

Ответить
0

Официанты по-японски говорят?

Ответить
5

у якитории говорят на узбекском

Ответить
1

Крутая работа с освещением

Ответить
1

че поцаны онимэ

Ответить
1

Вангую, что комментарии про "лучше бы пословицы" тут делают арбатские тату-мастера.

Ответить
0

Аутентичности они хотели блять! Для начала васаби нормальное давали бы. А так, опять двадцать пять. Упаковка новая, а все по-старому.

Ответить

1

добавили

Ответить

0

спасибо за мнение. иногда делаем и так как вы сказали. в данной статье не было задачи показывать "было", она не об этом совсем

Ответить
0

Крутой ребрендинг! Браво!

Ответить
0

спасибо!

Ответить
0

Круто было бы увидеть вывеску после ребрендинга)

Или она не изменилась? Или я пропустил чего?

Ответить
0

Идея лежала на поверхности, но никто её не видел. Заменить японский "лубок" на нормальную Японию. Крутяк, че.

Ответить
0

да, действительно, иногда хорошая стратегия - вспомнить то, с чего все начиналось. и иногда действительно все лежит на поверхности, перед глазами

Ответить
0

А с меню то что сделали? Одним брендингом ушли от разрозненности в аутентичность?

Ответить
0

меню уже изменилось. и изменится еще сильнее. просто это процесс не самый быстрый, да и статья не об этом )

Ответить
0

Вечная проблема ваби-саби - обслуживание заказов. Ну очень долго приходится ждать, и это повсеместно, во всех ресторанах. Многие мои знакомые говорят тоже самое. Обычно среднее время ожидания где то в 20-30 минут. И это, когда у тебя в целом на обед час, и тебе еще нужно придти в ресторан из офиса, а потом еще и дойти обратно. Как то раз со мной случилась история - полный треш, где я ждал час (sic!) и из за этого не поел и вернулся очень злой обратно в офис. Было это дело на китай-городе. Далее, по этому случаю, я написал отзыв в фейсбуке, после чего со мной связался менеджер сети, и в итоге нашего с ним общения, пришли к тому, что мне они должны бесплатный ланч, которым, я кстати все еще не воспользовался :) как мне сказали, придти за ним я могу в любое время и когда угодно. Из этого я понял, что фейсбук ваби-саби работает, есть работа с претензиями и тд.

Ответить
0

Прохладная былина, браток. А какая связь с темой статьи я не очень понял

Ответить
0

В общем, классно, но было бы здорово начинать с еды, а потом, если надо, переходить к оформлению.
Но такова публика в России, понты в первую очередь, еда во вторую.

Ответить
0

Алексей, это тоже неправильно было бы. О том что еда изменилась, никто бы не узнал, нужно же знак об изменениях подать )) Правильно делать все изменения одновременно. Сейчас так и происходит

Ответить
0

Абсолютно нормальное поведение для ресторана - обновление меню.
Если это сопровождается изменением дизайна, то отлично, если нет то тоже хорошо.
Классические заведения в Японии или японских диаспорах за пределами страны могут десятилетиями не менять дизайн, удерживать лояльную аудиторию и привлекать новую только с помощью хорошей еды.

Ответить
0

Речь все-таки о сетевом заведении, а не одиночном "домашнем" мини-ресторанчике "для своих" возле дома. Во всем мире так, они живут по другим правилам. Сейчас в HoReCa заведения (сетевые, заметные) не могут жить без ярких заметных изменений больше 2-3 лет. 3 года - предел. Стиль приедается так же как ассортимент; Ну а здесь еще и сама сеть утратила лицо с годами, нужны были радикальные изменения

Ответить
0

У меня другой опыт. И этот опыт говорит, что это особенность постсоветского пространства - идти на вывеску, а не на еду

Ответить
0

Основной логотип крут, но айдентика, увы, не сложилась. Есть отдельные логотипы, отдельные иллюстрации и необоснованный шрифт для цитат. Все носители выглядят по разному, даже лого соц. сетей и тот плохо согласован с логотипом вывески.

Ответить
0

Неплохо. Смогли продать. Обязательно загляну посмотреть вживую, хотя и не люблю японскую кухню сильно.

Ответить
0

было нормально,стало хуже. с японией мало что имеет общее. ребрендинг уровня "я художик,я так вижу" и он не удался.
а использование индивидуальных маскотов компаний всех сразу в одной каше - это вышка. сразу видно "проф".подход. уместнее было бы использовать, как правильно заметили выше, осознанные хокку или пословицы. вот этот вырви глаз креатив в плакатах - это больше подходит для магазинов манги или японской жвачки. но не как ресторана. жирная двойка

Ответить
0

Ещё бы иероглифы писали нормально, а не зеркально.

Ответить
0

Ну наконец-то кто-то сломал стереотип циновок и калиграфии кистью! Это как выйти из кабака с отпескоструенной массивной деревянной мебелью и пыльными самоварами а полках на волю)))

Ответить
0

Сервис ваших кафе в Монголии, конечно "прямо на высоте".
Заказали несколько блюд для детей и самих, ждали 30-40 минут. На вопрос где заказ, сказали проверят и принесли остывшие блюда для детей. Ну ладно подумали и ждали блюда уже для взрослых. Прошёл час (всё внимание было на детей чтобы нормально всё сьели), позвали официантку, после допроса где наш заказ уу неё покатились глаза, а на лбу было написано oh, shit I forgot your order! и ... просто исчезла.
Позвал парня официанта, тот после проверки заказа, сказал что таких блюд в нашем заказе не было.
Потом оказалось, что среди моих многих русскоязычных знакомых в стране почти все недовольны вашим сервисом.
Отличное начало для бренда выходящего на новый рынок!

Ответить
0
{ "page_type": "article" }

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } } ]
Хакеры смогли обойти двухфакторную
авторизацию с помощью уговоров
Подписаться на push-уведомления
{ "page_type": "default" }