Унитаз, скотч, джакузи — названия компаний, а не отдельных предметов
Наверняка вы знаете кейс про то, что ксерокс — название компании, которая произвела копировальный аппарат. Но из-за ряда причин все стали называть процесс копирования — ксероксом.
Интересный момент: однажды компания Ксерокс запустила рекламную кампанию в попытке перестать быть именем нарицательным. Их слоган был: «You cannot “xerox” a document, but you can copy it on a “Xerox” brand copying machine». Перевод: «Вы не можете отксерить документ, но вы можете отсканировать его, используя копировальную машину Xerox».
Если кто-то из вас только узнал про то, что Xerox — компания, то результаты рекламной кампании можно и не озвучивать.
Так вот, примеров таких брендов — куча. Вы удивитесь, но даже «унитаз», «термос», «джакузи» сначала были названиями брендов.
Имена компаний/брендов, которые стали нарицательными
Thermos — компания, которая производила вакуумные кружки. Что в итоге? Теперь это везде термос!
Jacuzzi — компания, которая продавала большие ванны со всеми функциями современного джакузи.
Pampers — компания, производящая подгузники.
Scotch — компания, которая продаваа клейкую ленту. Потому что сам по себе «скотч» — алкогольный напиток.
Flo-master — производители цветных маркеров.
Kleenex производила бумажные салфетки для лица.
Кеды — торговая марка спортивной обуви компании Stride Rite Corporation.
Unitas — бренд, который продавал туалеты.
Ещё есть забавные факты из некоторых стран:
— В Польше любые кросовки — адидасы.
— В Африке любой кофе — нескафе.
— В Америке пылесосы — хуверы (Hoover)
Что-то я с kleenex не поняла, при чем они тут?
Как я понял - это не относится к РФ. Возможно, где-то еще это стало нарицательным.
А. да. в США.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kleenex
Наверное ещё можно добавить имя нарицательное «гандон».
ой, ну так называют практически всех моих коллег )))
😂
https://vc.ru/u/331418-lyubov-salihova/688326-chto-takoe-generic-trademark-vershina-marketingovogo-iskusstva-ili-udachnyy-random
прикольно, что у нас с автором статьи почти одновременно пришла мысль сделать такой материал
Наверно одни и те же ресурсы читаете )
От ателье по пошиву купальников возьмите в компанию Лайкру))))
Могу добавить шкаф-купе «командор» и файл «мультифора».
В свое время на эту тему шутили Уральские пельмени:
- Кто так говорит??
- Все говорят.
- ?
- Ну, я так говорю.
Если говорить про заимствование в русский язык: бобкэт, ниблер.
Если про английский из русского - Potemkin facade )
А кирзачи туда же?)
Возможно, возможно
а можно больше забавных фатков?
Оки-доки!
перевод рекламы Ксерокса не верный: сканировать не равно копировать
Где фото кед?
Не нашел