Лого vc.ru

«На западе не стесняются своих "Книгалиц" и "Чирикателей"»

«На западе не стесняются своих "Книгалиц" и "Чирикателей"»

Сооснователь адаптивного хостинга Elasticweb Илья Пестов написал колонку с рассуждениями об отказе российских компаний от кириллических названий.

Поделиться
Сооснователь сервиса Elasticweb Илья Пестов

Я наблюдаю большую проблему — мы все обесцениваем наш родной язык. Мир меняется непрерывно, процесс заимствования слов и появления неологизмов нормален. Но латинизация, а точнее, «американизация» русского чрезмерна, и мы, интернетчики, наиболее рьяно заменяем существующие слова на новые в связи со своей профессией.

Поймите меня правильно. Такие термины, как интернет, веб, блог, селфи, твиты, лайки, не могут быть интерпретированы иначе. Они появляются так же, как когда-то появились «туалет», «одеколон», «кран», «джип», «антресоль», и это естественно. Но мы зачем-то заменяем существующие русские слова на эти: «форсить», «юзеры», «фаундеры», «деплоить», «бигдата», «машинлёрнинг», «постинг», «креденшлы», «инвойсы» и так далее.

Недавно я видел комментарий подростка, который мечтал о том, чтобы поскорее исчез «долбаный русский», и говорил, как будет хорошо, если весь мир заговорит на английском. Это ужасно.

Я не буду рассказывать об истории и величии нашей с вами культуры — это дело государства и каждого родителя в частности. Я хочу сосредоточить внимание на другом. Мне кажется, обесценивание языка влияет на ухудшение восприятия отечественного продукта перед иностранным. Ведь правда, многие не глядя делают выбор в пользу «неродного».

Большинство с определенной долей скепсиса, если не с презрением, относится к новым русским компаниями и разработкам. И это факт. Не просто так в 90-х появилось множество псевдо-иностранных брендов, о русских корнях которых даже сейчас не все знают: Erich Krause (канцелярия), Bork, Carlo Pazolini, Chester, Ralph Ringer и так далее. Всё это создавалось для «поколения Pepsi», но тенденция сохранилась и продолжается сейчас.

Какой кириллический бренд в интернете сразу придет вам в голову? «Яндекс», «ВКонтакте», «Одноклассники» и… для примера, в Spark первая компания в списке — «Логомашина», но дальше нужно постараться, чтобы найти кириллический логотип. Заметьте, что в промышленности и производстве всё наоборот. Названия в этих областях придумывали люди другой закалки, ныне «рядовые юзеры интернета». Кириллица не помешала им вырастить международные бренды.

Нам же, интернетчикам, стал казаться нелепым собственный язык и, параллельно, совершенно нормальным то, что выручка «Яблока» (автор имеет в виду компанию Apple — прим. ред.) составила $234 млрд за 2015 фискальный год. На западе нисколько не стесняются своих «Книгалиц», «Чирикателей», «ТыТелевизоров», «Ухты!», «СпотыкаясьПо» (StumbleUpon) и так далее.

Я довольно много читал про отечественные компании до перестройки и их судьбу после нее. Продолжая тему «нейминга», хочу привести в пример производителя фотопленки «Свема». Название является словообразованием от словосочетания «светочувствительные материалы». Как оно вам? Когда вы последний раз встречали подобный вариант «нейминга» в рунете?

В советское время всё было совершенно иначе. Ошибочно полагать, что тогда не было брендов. Я считаю, что сам СССР (впрочем, как и американская демократия с целой культурой потребительства) — это, наверное, самый большой бренд в истории человечества. Продуктом СССР было представление о счастливой жизни: «От каждого по способности, каждому по потребности». Только тогда не было термина «маркетинг», но он был как таковой, причем с «брендбуками» и прочим.

Прошу прощения за столь противоречивое и, вероятно, нелепое сравнение, но вопрос о том, кто круче в рекламе, Ленин или Огилви, на мой взгляд, очень спорный. И ведь до сих пор большинство пенсионеров с недоверием относится к «иностранщине». А у людей старше сорока современные попытки воссоздать советский бренд вызывают только положительные эмоции и чувство ностальгии. «Мишка на Севере», «Новая заря», «Красная Москва», «Скороход», мороженое «Ленинградское». Бренды были, и некоторые из них живут до сих пор.

В целом в ретроспективе наблюдается лояльность клиентов к отечественному продукту с русским названием. Исходя из этого, мне кажется, что население среднего возраста и старше также будет лояльно к кириллическим брендам.

Но интернет-сообщество в большинстве своем занимается сугубо популяризацией иностранных названий среди молодежи, закладывая фундаментально неправильное восприятие национального брендинга. Я сейчас говорю об уровне восприятия «Made in Japan» и «Сделано в России».

Хочу подчеркнуть, что в рамках всего повествования я пытался объяснить существование проблемы в России. Но я думаю, она затрагивает и другие страны постсоветского пространства.

Всё, написанное выше, скорее, вопрос к читателю, нежели призыв к каким-либо действиям. Повторюсь, я не пытаюсь здесь кого-либо учить культуре и фанатично пропагандировать идею сохранения языка. Существование подобных проектов склоняет меня к мысли, что всё сказанное имеет определенное значение.

Но смог ли я правильно донести всё то, что думаю? Финальный вопрос прозвучит так: «Согласны ли вы с тем, что чрезмерная латинизация вашего родного языка и позиционирование компаний как псевдо-иностранных занижает имидж вашей страны как бренда, тем самым ухудшая лояльность клиентов к отечественным продуктам и создавая более благополучные условия для импорта?».

А в заключение мне бы хотелось процитировать Тургенева:

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

«Русский язык», Иван Тургенев
Статьи по теме
«Этот проект, определенно, революция»: Как разрабатывался ребрендинг сыров «Дружба», «Янтарь», «Волна»13 ноября 2015, 15:22
Создание удачных рекламных слоганов — на примере Volvo, Leroy Merlin, YotaPhone и Nike12 октября 2015, 18:44
Популярные статьи
Показать еще
Комментарии отсортированы
как обычно по времени по популярности

Потому что это удобно. Посмотрите на пример Сингапура, английский язык основной, остальные второстепенны, благодаря этому потрясающе развитое государство с отличной интеграцией в мировое сообщество. При этом граждане Сингапура не забывают о своей культуре и свои языки (их несколько) тоже знают.

Не все что приживается в одном месте, хорошо и точно также приживется в другом.

Что за вода? Давай конкретнее, в чём минусы того, что английский был бы первым официальным в странах? Никто не говорит о том, что нужно забывать свою культуру (которая не только язык включает, если что, даже более того, собственная культура может вырабатываться и с английским языком), но английский в качестве основного сильно облегчил бы всем жизнь.

Свою культуру не нужно специально забывать. Человек, пользующийся повсеместно иностранным языком долгое время, неизбежно будет вовлечён и в культурное пространство, соответствующее этому языку и далее уже вопрос обстоятельств, сохранит ли он привязку к родной культуре. Когда окружающее общество пропитано идеей "иностранное это хорошо и по определению лучше отечественного", результат будет предопределён — родная культура будет забыта, и 90-е очень хорошо проиллюстрировали это.
А в случае с детьми эта схема работает вообще железобетонно.

Благодаря английскому языку? Да ты, Женя, туповат.

Ок, уточню — отчасти благодаря этому. У Сингапура было бы меньше шансов, если бы они форсировали локальные языки.

Мне дедушка рассказывал, что в КБ все говорили на русском и отправили в космос человека.
Что говорили по-русски в ЗМЗ и построили экраноплан.
Мужчина помоложе, что они по-прежнему говорят по-русски и строят ракетное вооружение, от которого не отмахаешься. Хоть и пользуются Jira.
Наверное, всё же не язык, а политика интеграции. Язык просто её следствие.

Автор сделал ошибку в слове Stumpble. А ошибка в переводе, видимо, последовала за ней.

В оригинальном названии нарочно сделана ошибка. Автор так же сделал её и в переведенном.

Я тоже так думал. Но нет, сервис называется StumbleUpon, а не StumpbleUpon.http://stumbleupon.com

Вот именно из-за таких «СпотыкаясьПо» и не используют русский язык в названиях. Он гораздо сложнее поддается сложению слов, у него другая структура (падежи, больше предлогов и прочее). Длинна слов зачастую выше — twitter против «чирикателя». И, пожалуй, самый важный довод. Кириллические домены — это убожество, а плодить сущности и использовать для домена одно слово, а для названия — другое, тоже неправильно.

Я привёл в пример "Свему". Ну... Я уже все сказал выше. Я не упускал в мыслях того, о чем сказали вы. Видимо, вы меня не поняли или я написал не достаточно выразительно

«Свема» это редкий удачный пример, в целом русский язык очень плохо воспринимает сложение слов — об этом, например, в этой статье написано: vc.ru/p/russian-tagline

Английский куда проще в этом плане. Соединить можно практически что угодно, даже такие нелепицы как «НачалоВверх»

0

Было бы желание, а слово и форму подобрать можно на что угодно.

Elasticweb надел было опустить в статье, а то как то очень по английски оратор назвал компанию

Почти как Гарна дивчина)

0

Если честно, то причиной возникновения мыслей для написания статьи и был спор с моими коллегами. У нас адаптивный хостинг, которому лично мы не нашли аналогов. Клиенты платят только за используемые ресурсы. У AWS инстансы, у DO дроплеты (цифровой океан и капельки - гениально). Вот и я хотел что-то своё. Компаньоны настаива на юнитах. Я хотел предложить Гутты (сокращение от гуттаперчевый). Мне даже очень нравилась идея кнопки "Создать гутт", что у многих могло вызывать некий каламбур в голове из-за ассоциаций с английским "Создать добро".

Сейчас утверждены ноды, это не только "узлы" но и наименьший общий делитель, что связано по смыслу с нашей адаптивностью

Попробуйте начать с малого, с капельки. Попробуйте понять природу гениальности "капельки и океана". Возможно, Вы увидите, что юниты, гутты, ноды - ваще не в ту степь в качестве адаптации и развития.

Согласен, что проще будет скатиться в "защиту" в итоге. Хотя бы занавес поставить, забрать свободу выбора, забрать выгоду. Защитить посредственность клонирования высокой идеей. Канделаки хостинга на поле ущемленного достоинства, памяти предков, кощунства и прочего :)
Так же рекомендую опереться на идею "хранить всё русское на русских серверах" - хотя бы внутренний рынок.

0

«Основатель сервиса ЭластичнаяПаутина....»

Элина - ЭЛастичная паутИНА, flexweb - fleb

Проблема не в языке, проблема в обществе - на эту тему на самом деле есть уже достаточное количество статей и мнений в сети.

Во первых, есть некоторое заблуждение у автора, на мой взгляд, на счет позиции брендов СССР в прошлое время - и тогда тоже очень ценилось все западное (это и сейчас эксплуатируется нечестными продавцами китайского дерьма под видом ботинок из ГДР, чешских люстр и прочих пальто для людей "за ..."), а любовь ко всяким "Новым зарям", "Большевичкам" и т.д. объясняется простым словом - ностальгия (которая в свою очередь объясняется банальным старением).

Во вторых, русский язык действительно сложный в употребительном смысле. Но сейчас ситуация постепенно исправляется, правда, в основном "хипстерскими" брендами, типа "Волга-мама", "Дерево" и т.д.

А вообще хорошо, что на это обращают внимание, я думаю, что со временем ситуация найдет какой-то компромисс)

Я в своих мыслях не исключал того, о чем вы сказали. Но речь не только о ностальгии, моя бабушка прямо ненавидит любые продукты с иностранными названиями. Для неё там везде химия. Также я согласен, что английский более гибкий. И именно поэтому я упомянул "Свему". А вообще, большое спасибо за комментарий.

1

Вам благодарность за тему) кстати, многие иностранцы (итальянцы, например) считают русский очень красивым языком (звучание), ну а количеством эпитетов и богатством мы действительно можем гордится) я думаю, подростки просто еще не осознали этого)

1

Смените название своего хостинга раз уж заговорили)

Обратите внимание, я несколько раз подчеркнул, что я никого не агитировал ни к чему, я лишь хотел узнать мнение у компетентной в этом вопросе аудитории. Проект не только мой, так бы возможно я переименовал. Но Elasticweb мне тоже нравится

Когда я вижу названия типа брендагентства SHISHKI, то чешусь в самых нескромных местах.

Если бы автор в статье процитировал не Тургенева, а другого замечательного русского писателя, и глубочайшего почитателя русского языка Корнея Ивановича Чуковского, возможно и самой статьи бы этой не было. Вот, что Чуковский писал на эту тему в книге "Живой как жизнь":

«Почему же в стране, где весь народ принял и превосходно усвоил такие иноязычные слова, как революция, социализм, коммунизм, пролетарий, капитализм, буржуй, саботаж, интернационал, агитация, демонстрация, мандат, комитет, милиция, империализм, колониализм, марксизм, и не только усвоил, а сделал их русскими, родными, все еще находятся люди, которые буквально дрожат от боязни, как бы в богатейшую, самобытную русскую речь, не дай бог, не проникло еще одно слово с окончанием ация, ист или изм.»

Почитайте Чуковского, почитайте Нору Галь. Быть может опасений по поводу судьбы нашего Великого и Могучего поубавится.

Очень тонкий момент. Я же не с каким то фетишем отношусь к русскому. Я за и только за заимствования, которые дополняют, а не затируют нашу речь. В некоторых племенах нет слов вроде "любовь" и это прямо свидетельствует об их менталитете. В японском же к примеру, есть слово "ханами", которое в буквальном смысле означает любование цветущей сакурой. И поймите правильно, японцы не расшифровывают это слово, для них оно "едино", это эмоция.

Вы ошибаетесь на счёт японского. Ханами расшифровывается на ура. Хана - цветок; ми(миру) - смотреть. Или, к примеру, есть компания Ajinomoto - Aji - вкус, no - притяжательная частица, moto - сущность. То бишь компания называется "Сущность вкуса", компания известна производство глютамата натрия. Про Мицубиси - три бриллианта знают даже обыватели далёкие от Японии.

Преимущественно название японский компаний это фамилии основателей(чего нету в России, ибо не было частной собственности долго время), название местностей(+ опционально род деятельности, к примеру, Tokyo Gas), аббревиатуры(NTT, ANA).

Но есть присущее Японии сокращения. К примеру, Kyocera - Kyoto Seramikku, то бишь киотская керамика. Или MUJI - Муджируши-рёхин - качественные товары без бренда.

Ну и есть так и сям англицизмы - Fast retailing(управляющая компания Uniqlo) или Bridgestone.

Разве Нора Галь не из тех, кто за "непускание" в самобытную русскую речь англицизмов?

0

Я начинающий веб-дизайнер. Сейчас разрабатываю бренд медиа-агенства. Занырнул в процесс нейминга (ренейминга, если быть точнее). Живу в Эстонии. Русский. Здесь некоторые русских вообще за людей не считают. Первые клиенты с Москвы. В мире эстонский никто не знает. Более платежеспособные (по моему мнению) англоязычные могут быть "с Запада". Русскость свою не задавишь. Думал сначала чисто ориентироваться на запад. Потом на меня снизошло красивое мощное имя, на русском. Я его прикинул в ФШ с графикой на фоне, для конекста, на латинице русское слово написал. Смотрится классно. И пусть те, кому действительно интересно (а большенству это неважно) выучат хоть одно красивое русское слово. Так думаю. Какое имя, не скажу пока.

Меня искренне радуют такие события. Моё почтение

Выкладывайте, если успеете пока не закроют каменты) интересно же

ребенок еще в животе.

0

Не вижу проблемы в том что русский язык теряет свою актуальность в интернет сообществе. Неужели сложно оценить преимущества единого международного языка ? Проблема которую вы подняли не касается исключительно стран постсоветского пространства, люди по всему миру учат английский язык, многие отказались от национального языка в пользу английского и у такого решения полно преимуществ. Вся информация имеющая хоть какую то значимость переводится и хранится в английском варианте, люди по всему миру взаимодействуют благодаря английскому, это гибкий, простой и мелодичный язык. Не скажу что буду рад если "Этот долбанный русский" исчезнет совсем, но я точно не имею ничего против этих направленных в сторону запада тенденций. ; )

В том и дело, что я вижу в этом проблему. Если выразиться вкратце, то та страна, чей язык на ходу имеет больше преимуществ перед другими в плане бизнеса и экономики в целом. Звучит странно. Но представьте, если бы не английский, а русский был бы так распространён по миру. "Сделано в России" имело бы совершенно иную ценность.

ангийский стал популярен не только из за экономического роста. А просто потому что его намного проще чем другие языки учить. Как только берешся за другие языки поражаешся насколько английский логичнее проще и удобнее.

А все эти конструкции в русском которые мы научились выстраивать - это совсем не нужно

ИМХО романские языки проще учить. Так нам говорили в школе, да я и это заметил (третий и четвёртый языки у меня французский и испанский). Судя по педивикии (*), однако, это не совсем так. Скорее они на одном уровне. Но уж точно я бы не назвал английский язык верхом логичности.
А насчёт конструкций - а вы художественную литературу на английском читаете? Там тоже найдётся достаточно "совсем ненужно". Я работаю в англоговорящем коллективе и живу среди англоговорящих, но книги всё ещё, бывает, выносят мозг языком.

(*) The Institute of Cybernetic Pedagogy at Paderborn (Germany) has compared the length of study time it takes natively French-speaking high-school students to obtain comparable 'standard' levels in Esperanto, English, German, and Italian.[61] The results were:
2000 hours studying German = 1500 hours studying English = 1000 hours studying Italian (or any other Romance language) = 150 hours studying Esperanto.

Давай. С 00ч00мин. 15 ноября 2015 ты используешь в разговоре только русские слова, русскую валюту, и российские бренды. Посмотрим сколько протянешь, философ гребаный.

Товарищ, а что там у Китайцев? Люди не стесняются своей культуры, и бренды у них многие из китайского языка. Я не к тому, что надо глаза щурить, но некоторое зерно истины в его утверждении есть.

"Но представьте, если бы не английский, а русский был бы так распространён по миру. "Сделано в России" имело бы совершенно иную ценность."
причину и следствие перепутали, кмк

Илья, здравствуйте. Возможно, Вы воспылали пустой идеей. Возможно, Вы нападаете на ветряные мельницы... возможно, даже, что у Вас лёгкая начальная форма расизма.
Может, Вы в чём-то правы. Не мне судить. Просто, я не вижу "в чём".
Мне кажется, что если Вас взволновал этот вопрос, то нужно углубиться в историческую и научную информацию по этому поводу. Максимально объективно, как молодой учёный.
Может, Вы бы нашли, что не так давно относительно истории человечества на Руси (в том числе и на территории нынешней РФ) подавляющее большинство людей было не грамотным. Ни читать, ни писать не умели и разговаривали на другом языке, на старославянском.
Всего 200+ лет назад образованная часть, дворяне, говорили на французском языке. На "русском" они общались только по бытовым вопросам "принеси-подай". Часто запинались: "как это сказать на русском?".
Потом случилась эпоха просвещения, светская "революция" - отделение церкви от государства. Ряд системных работ, которые привели к появлению плеяды "переводчиков", самородков, которые создали нынешний "русский язык", вводя в него просто уйму иностранных слов. Карамзин создал русский язык для истории, Пушкин и другие - для литературы и театра, месье Новиков за год открыл в Москве около 60 книжных магазинов, вместо 2 до него, ввёл чтение в большую моду во многих слоях населения. Кто стал основоположником русского языка в философии, юриспруденции и так далее - уверен, найдёте сами. Со временем появился синодальный перевод Библии, чтоб её могли читать все, а не только попы.
Основная суть: "русского языка" о котором Вы говорите, до светской революции не было. Русский язык сделали великие таланты и светская революция (допуск талантов в крутые "вузы" не только по роду). Русский язык был сделан адоптацией и чистым внесением огромного количества иностранных слов. Просто Вы родились, а они уже давно есть в языке.

На французском говорили в высшем свете в мире, философы, мыслители, театр и т.п. На немецком говорила техника, строительство и тому подобное. Довольно распространённый английский в тот момент оказался как бы нейтральным, незадействованным универсальным языком для надвигающейся "демократии-2". К тому же, немного раньше, чем "русский" начал появляться (1700-1800 года), Англия организовала самую большую свою колонию, кроме большого количества других, - США. В США говорили на языке Короны. Вот Вам образно первопричины завоеваний англ языка, которые, видимо, теперь уже довольно основательны в связке с демократией-2 и глобализацией.
Не "защищать" русский язык надо, а развивать, как в 18-19 веках. Каждый талант сделает свой вклад. И если бы Вы имели волшебную возможность посмотреть в исторических временных отрезках, а не через краткосрочную свою человеческую жизнь - Вы бы, возможно, увидели и обрадовались :) Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянии ;)

ИМХО, резко-оппозитное ИМХО, прошу простить.

Здравствуйте! Спасибо за комментарии, некоторых исторических моментов не знал. Но не стоит говорить, о том что я поверхностно изучал вопрос. О том же французском, я привел в пример "туалет, одеколон". К США можно добавить и Австралию, которая была колонизирована Англией.

>> Не "защищать" русский язык надо, а развивать, как в 18-19 веках.

Полностью с этим согласен. И я не пытался говорить сугубо о защите, я пытался говорить о популяризации. Где-то в комментариях я уже отвечал, что представьте если бы не английский, а к примеру русский был бы так распространен. Мне кажется, это играло бы положительную роль для местного бизнеса и экономики в целом. Я не знаю, как описать цепочки причинно-следственной связи такого предположения, но я думаю именно так. Заголовок в черновике был таким: "Невнятная теория о том, что принебрижение родного языка ухудшает условия для отечественных компаний".

0

Вы не можете описать причнно-следственную, потому, что Ваша теория из разряда "ветер дует, потому, что деревья машут ветками" :) Кто виноват, что Ада Байрон и Алан Тьюринг говорили на английском? С чего Вы взяли, что кому-то нужна защита? Риторические вопросы.

Ой... Да если бы не СССР намного хуже было бы все с нашими интернет компаниями. Потому что не было бы у того же Яндекса пользователей с Украины, Белуруссии, Казахстана, Таджикистана. И это факт!

0

Если б не было ярда англоговорящий людей в мире, Facebook, Google, Twitter, YouTube могли появиться не в США.

0

Теорию Сепира-Уорфа почитайте, к ней снова возвращаются. Потом и расскажите как замечательно будет видеть мир через английский язык, а не через русский.

"Теорию Сепира-Уорфа" - это не теория, а гипотеза. Что означает: не доказана.

0

Язык неотъемлемая часть любой национальной культуры. Речь не о кокошниках и комсомольских стройках, а об укладе жизни и традициях, о том, что называют "родным". Если вы уходите от языка, вы отрываетесь от культуры. Только вот используя чужой язык, вы вовсе не становитесь частью иной культуры, вы лишь хватаете какие-то её поверхностные элементы. А если бы и становились частью, то правда ли вам интересны традиции, к примеру, протестантства или квакерства?
Смена языка приводит к потере родной культуры, наступлению бескультурья. 90-е помните? Амэрикэн бой, слаксы и всё вот это. Замечательная иллюстрация. А образованность, грамотность и даже ум это не синонимы культурности.

Вы точно ошибаетесь. Язык отражает перемены. "Потеря" культуры связана не со сменой языка, а с абсолютно другими системными изменениями.

Конечно же, язык — лишь часть картины. И в конечном счёте это всё выливается в сферы влияния и банальные деньги. Можно провести параллели с крещением Руси или наделением азиатских народов письменностью на основе кириллицы.
Я вполне допускаю, что с Вашей точки зрения я неправ. Я не претендую на постулирование истины. Тут дело в выборе — считаете Вы свои язык и культуру, как они есть, очень важными или считаете их пренебрежимо условными.
Одно я считаю бесспорным: любая культурная ломка сама по себе ослабляет народ. Она может быть обращена в преимущество (к примеру, см. китайскую культ. революцию), но это требует на порядок больших усилий и большой жёсткости (в случае с Китаем — глубочайший изоляционизм). Когда же ломка происходит под клише, грубо говоря, конкурентов, то можно писать пропало.

И мне абсолютно понятно, почему Вы ошибаетесь - Вы в тренде. Скушали басню от византийских халдеев.

А может быть, русские больше любят экзотику, а западники прагматичность? Поэтому такая ситуация?
Разница в менталитетах как-то ведь должна сказываться тоже.

Безотносительно брендов. Качество информации на английском обычно на порядок выше. Неудивительно, что многие не видят особого смысла держать лишние языки.

Чозабред? Вот так вот, перевели информацию на английский и её качество от этого внезапно повысилось?

Нет, не так. Информация появилась на английском языке. А потом её косо и криво перевели на русский язык. Возможно. А в 95% случаев вообще не перевели.

А у той информации, которая появилась не на английском языке почему качество ниже?

У неё доступность ниже. Поэтому значительная часть информации создаётся изначально на английском. Так что проблема не только в качестве (которое у переводных материалов почти всегда ниже, чем у оригинала), но и в том, что огромное количество полезной информации существует ТОЛЬКО на английском.

То есть, всё-таки, не в качестве? Ну, слава аллаху, с третьего раза получилось! А то я уже стал думать, что дело в качестве. "Специалистов".

>А то я уже стал думать, что дело в качестве. "Специалистов".

Нет, еще в качестве "комментаторов" и прочих посетителей профессиональных форумов. Что так же многократно замечено, в т.ч. и на вашем примере.

Могу только п сочувствовать вашей способности пользоваться родным языком, если до вас всё-таки дошло (и головой, если все ещё не).

Потому что ее нет. Первоисточники нормальные все на английском. На русском есть целые индустрии, где существует доморощенное "знание", вообще не связанное с передовым международным опытом.

Устройство языков разное. У них язык аналитический, у нас - синтетический. В синтетическом названия строятся в основном из существительных в именительном падеже и то не все хороши в этом качестве. В аналитическом, в общем-то, все слова почти равноправны, поэтому в названия одинаково хорошо ложатся.

Похоже, что кто-то совсем недавно родился. Добро пожаловать в наш мир!

> мы все обесцениваем наш родной язык
Свалил в свои штаты и ноет из-за океана:"Чего вы в этой вашей России родину не любите? Я вот люблю, а вы нет, фу такими быть!".

Родился в городе Находка. Живу в Москве, Ярославле, Костроме одновременно. За бугром чуждо и был там пару раз. Смешны ваши подозрения

Завидуешь, что сам свалить не можешь? Ну, завидуй, завидуй, раз больше ничего не умеешь.

Я мечтаю что бы весь мир заговорил на английском. Нафиг русский и другие сложные языки! Я уже 4! язык учу, и мне это порядком надоело!

А компания всегда должна быть названа на английском ибо выход в другие страны резко упрощает!

Так начните с себя! Чото глухов-безухов как-то хуёвенько американцам-то произносить, пожалейте бедных.

С русскоязычным брендом не выйти на международный рынок. Та же ЛогоМашина одинаково звучит и на русском, и на английском. Да и что за русское слово такое, "лого"?

То, что борьбу за международный язык (и международный технический) выиграл английский, увы, свершившийся факт. Не признать это сложно. Тем не менее, если в языке уже есть аналог, то заимствование будет просто глупым. Так если человек в обществе произносит "фаундер", то я закрашиваю клетку буллшит-бинго.

"Лого" это греческое слово.

Русское слово греческого происхождения.

0

Айтишники против английского! Врачи против латыни!
Почему? Во славу сатане, конечно же.

Задача второй сигнальной системы — обеспечивать коммуникацию. При сегодняшней тенденции к устранению границ, представляется невероятным учить и английский, и китайский, и хинди.

Тот школьник задевает струну, которую долго и упорно настраивали в нас учителя русского и летаратуры. Но если отбросить лирические и патриотические настроения, то в чём ценность уникальности языка?

Кстати, по поводу credentials, какой адекватный аналог есть?

0

Скрижали. Верительные грамоты. ЗАКРЫТЫЕ СВЕДЕНИЯ. Учетные данные. Параметры входа в систему. Персоныльные данные.

Норм, парочка сойдёт, спасибо)

0

я как-то у дизайнера логотип заказывал, так он мне отказывался делать с русскими буквами, типа английский красивее. Может дело в том что он украинец, хз)

Нужно создать гос. орган (как во франции) что бы он создавал (если таких нет) слова характерные для русского языка. И обязательно вести административную ответственность, людям которые имеют публичную деятельность.
Ибо когда ведущий говорит такую ахинею: Goalkeeper вместо защитник, parking вместо парковка, random - случайно и другую ахинею. Нужно просто дать ведущему... Совсем люди отошли от культуры!
Ещё замечаю что в Москве сидят, ощущают себя европейцами и проблем не видят! Ещё что то обсуждают про европейскую интеграцию, когда границы России соприкасаются с Монголией, Китаем, Кореей, Японией... Когда "кредит доверия" кончится, вот взмёт Америка и спровоцирует конфликт на этой почве. Мало всем не покажется!

Да сохранитъ господь великій русскій языкъ! Да свѣтъ возсіяетъ надъ этимъ народомъ! Сохранитъ этотъ могучій народъ, традиціи и культуру!

Успевают хоть поблагодарить. В отличии от тех, кто экономит ещё больше и не благодарит вовсе.

Автор, мне кажется, юн и неопытен. Автор абсолютно незнаком с СССР, и не нашел времени, чтобы немножко погрузиться в новейшую историю.
Маркетинга в СССР не было, поскольку он в принципе может существовать только там, где есть рынок. А где плановая экономика, дефицит, блат и магазин "Березка" - там нет маркетинга. Государственный агитпроп, разумеется, приравнивать к маркетингу нельзя ни в коем случае, делать так - это не понимать ничего ни в маркетинге, ни в агитпропе, который в крайнем случае - разновидность политпиара, а не маркетинг :)

И если бы автор потрудился бы почитать про те времена и послушать мнение не только бабушки, которая, судя по комментарию, про "все импортное - химия", тоже жертва пропаганды, то он бы узнал, что в СССР почти ничего не было, а что было - было либо в дефиците, либо по блату, либо (иногда и вместе с тем) ужасного качества. Именно кстати потому, что не было рынка и маркетинга - зачем улучшать продукт? В силу дефицита - сметут все.

И именно с тех пор, когда духи были польские, джинсы - турецкие, а стенка - шведской :), мы и наблюдаем любовь ко всему импортному. Это гигантский тренд совка, поскольку импорт - самый дефицит! Дипломат, спортсмен сборной, военный - могут выехать за границу и купить, но их единицы в стране.
Сегодня крайне сложно представить ситуацию, когда за автомобилем ты стоишь в очереди несколько лет, колбасу берешь по блату, одну палочку, к Новому году, через третьих знакомых завсклада и охотишься за книгами, джинсами и даже за туалетной бумагой, потому что - ну нет ничего в свободной продаже! Если что-то выбросят на прилавок - очередь и все сметено.

Даже смешно читать выводы "В целом в ретроспективе наблюдается лояльность клиентов к отечественному продукту с русским названием". Лояльность была ко всему мало-мальски ценному (независимо от того, нужно это тебе или нет - если "выбросили", надо хватать). А ностальгия, которую люди могут испытывать сегодня, услышав названия марок из прошлого, это просто воспоминания, эмоционально связанные, например, с детством. Не с тем, что марка была хорошей (скорее, единственной или просто - доступной), а с детством. Это эмоциональный якорь, а не, прости господи, лояльность марке.
Так что все отечественные производители, которые придумывают себе легенды, будто они импортные, используют тот самый совковый тренд любви к импорту, который оказывается еще и лучшего качества/вкуса/фасона в сравнении с тем, что есть отечественного.

И ситуация, я скажу, не очень-то изменилась. Глядя на провал программы импортозамещения, глядя на сыры, которые уже не сыры, а я не знаю даже, как это культурно назвать, читая статью про то, как Роспотребнадзор признал фальсификатом 100% отечественной колбасы в одном регионе (привет бабушке, да), глядя на китайские телефоны, с помпой преподносимые как "отечественные разработки" - можно сказать, что тенденция сохраняется. Люди верят в импорт вполне обоснованно. А имидж страны надо исправлять не неймингом, а построением сильной экономики, что есть задача на десятки лет, маловероятно, и не тема для данной статьи.

Мне вот еще любопытно, что это за люди другой закалки (это о чем вообще?), про которых автор говорит, что кириллица им не помешала выстроить мировые бренды? Vodka, разве что? Какие у нас бренды мировые? Кстати, многие производители водки на Западе сочиняют легенды, что это из России, по старорусскому рецепту и т.д. Именно по той же причине: есть убеждение, что водка должна быть русской. С Bork и с Carlo Pazolini - аналогично абсолютно.

В то же время, русский язык настолько богат (о чем, кстати, автор упомянул), что спокойно принимает новые слова, формирует неологизмы, которые уже подчиняются правилам отечественного склонения-спряжения, и совсем от этого не страдает, а наоборот - обогащается.
А что касается лицекниги и прочих чирикателей, надо очень сильно не чувствовать язык, чтобы не заметить, как это глупо звучит на русском, в отличие от английского.

>> Автор абсолютно незнаком с СССР, и не нашел времени, чтобы немножко погрузиться в новейшую историю.

Вы совершенно не правы в этом. Про политпиар - как и любой другой пиар это тоже маркетинг ИМХО. Про колбасу - не стоит думать, что это недоступная информация, все знал до вас. Лояльность? Пиво прокисало за несколько дней, колбаса была из мяса, был другой хлеб, овощи, молоко, лимонад. Это признает не только "жертвы пропаганды".

>>А что касается лицекниги и прочих чирикателей, надо очень сильно не чувствовать язык, чтобы не заметить, как это глупо звучит на русском, в отличие от английского.

Вы даже не поняли о чем я писал впринципе.

0

Илья, ваш ответ не выглядит последовательным.
Если я не прав - поясните, в чем? Я детально аргументировал преклонение перед западом и причины, согласно которым ваш тезис о лояльности "русским брендам" и о, якобы, нынешнем про-западном нейминге был опровергнут: любовь к импорту началась далеко не вчера.

ИМХО - с ИМХО не поспоришь, каждый волен иметь свое мнение. Правда, если оно слабо кореллирует с определениями явлений, то сохранять его имеет смысл только ради избежать фрустрации из-за осознания его ошибочности, но это уж как кому нравится, ради бога :)

Пиво прокисало и т.д. - это разница не между вчера и сегодня, или между СССР и Россией. Это разница в технологиях обеспечения массового потребления на западе и у нас: когда границы открыли, технологии пришли, буквально, вместе с развалом Союза. Штука в том, что обеспечить все население планеты - и интересы бизнеса притом - чисто органическим продуктом уже малореально, отсюда - консерванты, стабилизаторы, химия и ГМО. А в Союзе тупо не умели грамотно пастеризовать пиво, использовать сою и консерванты в мясопродуктах. Зато в овощах зашкаливал ДДТ. Плюс, во многом, это пресловутое "раньше было лучше" - обычное брюзжание ВСЕХ поколений.
Но вот когда в страну через открытые границы хнынуло буйство вкуса в богатом ассортименте - все лояльные русским брендам кинулись как бешеные. Погуглите очереди в первый Макдак.
Я же писал о том, что сегодня и у нас сложно найти натуральный продукт. И уже нет никакой реальной, адекватной причины не любить импорт и любить наше. Иначе, чем незнанием и пропагандой - ну, если хотите, назовем это слепой верой - не объяснить.
А на фоне импортозамещения качество отдельных категорий продуктов вообще ниже плинтуса. Я не фанат импортных сыров, но черт возьми, столько фальсификата на пальмовом масле нашего вижу, что уж лучше найти импортный.

Вы, ктсати, не привели примеры наших международных брендов, сделанных людьми "другой закалки", хотя я там выше поинтересовался.
У нас, к слову, очень любили многоэтажные, по немецкому принципу созданные кадавры типа "СевМорСпецСтройТяжМашТрест" - это же ужас что такое.
А что касается лицекниги - чего же я не понял в принципе? Поясните?
Я имел в виду, что многие названия - особенно придуманные - очень хорошо принимаются нашим ухом, будучи английскими. А на русском - заколебешься придумывать, и ваш пример Свемы - не спорю, он ок - скорее, исключение из правила, чем правило.

Я не спорю разве что с тем, что иметь свое мнение и заявить "вы не правы, вы не поняли" - существенно проще психологически, чем разобраться в спорном вопросе и возможно, расширить свое мнение.
Но а... смысл? )))

0

Признаюсь, поленился давать развернутый ответ на первый коммент, поскольку думал у нас не получится диалога. Спасибо за ваши комментарии.

1) Вернусь к политпиару и брендам. Что такое бренд? Это комплекс представлений, ассоциаций, эмоций, ценностных характеристик о продукте либо услуге в сознании потребителя. Сейчас это первая строчка в Вики, но я читал много формулировок из других источники и от других авторов (преимущественно старожилов в данной области из США). Как можно отделять PR, в том числе и полит пиар от брендинга мне не понятно в принципе. Брендинг очень широкое понятие и он существует там, даже где о таком слове и не слышали. Коммунизм это тоже продукт. Готов даже сказать обратное: человек который утверждает, что полит пиар это не брендинг ничего не смыслит в брендинге.

2) Про ретроспективу. Я подразумевал более старшее поколение, говоря про ретроспективу. Про польские джинсы - на сколько мне известно это поколение 80-х: Boney M, Цой, Abba, Eruption. Моя мама в свое время мечтала покинуть совок и, наверное, фанатично относилась к любому импорту. Но насколько мне известно, причина такого мышления не только дефицит. Это была тоже западная пропаганда. Предлагаю опустить этот момент, истины тут не найти, но в интернетах есть информация по этому поводу.

3) Про лояльность. Я вам ответил в предыдущем комментарием. Ваш ответ, нисколько не считаю конструктивным. Мы говорили про СССР. Как к нашему разговору относится, то что сейчас нет свежих продуктов? А какая нибудь Волга? Это была машина бизнес класса, "ваще огонь".

4) Вы говорит о провале программы импортозамещения. Для меня лично, нелепы такие выводы. Это не стартап с аджилом и спринтами. Это минимум 3-5 летняя программа, которая должна включать в себя множество историй успеха в бизнесе. Возможно, мы сидим на "разных местах", но мне сейчас несколько не очевиден ее провала.

5) "СевМорСпецСтройТяжМашТрест" - согласен, это ужас. Но именно Сургутнефтегазы я и имел ввиду. ТНК, Русал и тд.

6) >>А что касается лицекниги и прочих чирикателей, надо очень сильно не чувствовать язык, чтобы не заметить, как это глупо звучит на русском, в отличие от английского.

Это утверждение, целиком и полностью говорит о том, что вы меня не поняли. Что значит не чувствовать язык? Вы носитель английского языка? Откуда вам известно, как у них это на слух? Я к примеру точно знаю, что над Google смеялись многие. Просто куча людей с долины ржали над этим названием.

В заключение: «На западе не стесняются своих "Книгалиц" и "Чирикателей"».

0

Кстати, вот. Был, был в Союзе один отличный бренд! Ну как бренд, явление, во всем мире признанное. Правда, к проблематике языка и нейминга отошения не имеет, но делалось всерьез и надолго: это ВПК. МиГи, 29-й и 31-й, СУшки 27-е, атомные подлодки - отличные машины, все признавали!

0

То, что русские не пытаются найти отечественный аналог многим иностранным словам, говорит, не о бедности языка и не о дурности привычек, а совсем о другом:
- люди пытаются передачть оттенок смысла, чтобы точнее называть явление. Напримерр, юзер, в отличие от пользователя - это "пользователь IT-продукта", а не пользователь, например, функции.
Так, если вы для своей бабушки зарегистрировались и сделали что-то в интернете, то вы - юзер, а бабушка - пользователь (этого чего-то, что явилось результатом).
Фаундер, к примеру, существенно отличается и от акционера, и от совладельца в их типовом юридическом смысле для обычных российских компаний.
Скорее весго, «деплоить», «машинлёрнинг», «креденшлы» - останутся сленгом, причем редким и не всеми употребляемым даже в отрасли.

«Бигдата», «инвойсы» - имеет смысл выжить.
Но, к примеру, Бигдата - это "Большие данные", аналогично "Большая нефть", "Большая вода", "Большие деньги", т.е. в смысле "ого как попёрло!". Это понятнее, и, скорее всего, "Большие данные" победит и Бигдату, и "Бигдейту" и прочее...

Самое смешное, когда русские используют английские слова, но при этом не понимают их значения. Например, менеджер по продажам.

Знаю людей и компании где принято говорить "развертывание", "маш-ое обучение", "учетные данные", "сервера с высокой нагрузкой" (вообще не слышал не разу, но думаю именно так), "приглашения". Все зависит от состава компании и молодости сотрудников. А вообще многие просто не используют эти слова так как по сути они являются брендами ну как специалист по "BigData" все равно что услышать специалист по "ВеселомуМолочнику".

0

"Фаундер, к примеру, существенно отличается и от акционера, и от совладельца в их типовом юридическом смысле для обычных российских компаний."
А "основатель" фаундера не заменяет? Ну, если тупо перевести.

0

Идея о несущественности связи между культурой и языком, наблюдающаяся в комментариях, просто поражает воображение.

Или это на самом деле идея о несущественности культуры? Тоже неплохо.

Вы про кокошник?

0

Я про колыбельные, которые поют родители детям, про истории, которые дети рассказывают друг другу в школе, про песни, которые поются под гитару, про всё то, опять же, что люди называют своим "родным" (кому душевно кокошники родные, то и кокошники тоже).

Вся проблема, что Русские люди в душе русофобы. Какое может быть экономическое первенство. Если все, что не создай все будет по умолчанию хуже и "нечем гордиться" если даже это вполне не хуже? Это как жена, которая пилит вечно мужа и говорит ему, что он говно и ничего не может. В конец концов он перестает даже пытаться, что то делать, а в конце признает это как истину. И нет семьи и нет мужчины.

1

Не думайте что России все истинные западники. Это далеко не так.
Я всегда выступал за самобытность России, из знаю достаточно людей которые того же мнения. Проблема русофобства в душе особо нет, есть огромная проблема с отсутствием мозгов. И это проблема довольно серьёзная.

Блин, столько споров, а всё чепуха. Суть вынесена в заголовок и нечего особо обсуждать. Они — не стесняются, а мы — стесняемся.

0

Интернет-стартап - это бизнес и бизнес интернациональный. Конфеты и мороженое продукт локального сбыта. Нравится или нет- английский язык международный, поэтому и бренд надо строить так, чтобы был понятен во всем мире. К слову, Яндекс не русское слово, а Дуров как-то сказал, что жалеет о выборе названия Вконтакте, так как это помешало выходу на международный рынок.
Так что вопрос простой- вам нужны аудитория/деньги или рефлексия по поводу языка?

Что это, интересно, за хаотично плюсующая-минусующая ботохрень завелась?
(профили на VC и на FB пустые)

0

В контексте этой статьи реклама Мегаплана (баннер слева) со словами «Факапишь сроки?» выглядит нелепо…

0

Забавна читать такую статью от автора, который является со основателем компании с не русским названием. :)

0

Возможность комментирования статьи доступна только в первые две недели после публикации.

Сейчас обсуждают
Fedor Skuratov
Combot

Привет, отличная статья!
Что будете делать с наработками?
Если там есть то, что можно продавать хотя бы как кастомное решение - есть под это клиенты.

5 советов о том, как провалить проект
0
Inglip Resummoned

Для ностальгии web.archive.org/web/20120303085046/http://www.facebookru.com/

5 советов о том, как провалить проект
0
Egor Bogachev

Раз вы даже не знаете про проблему выгорающих пикселей на оледах - о чем разговор? Вы понятия не имеете о чем говорите)

iPhone 7: первое знакомство
0
Andrey Harchenko

Один вопрос интересует - вы как основатель, что конкретно умели делать - программировать, дизайн / верстка или что-то связанное с обработкой данных - сервера, базы. Т.е. руками вы что-то сами умеете на хорошем уровне?

5 советов о том, как провалить проект
0
Андрей Захаров

Сложно сказать. У Люмии есть предустановленный офис, от Микрософта, он несколько уступает настольному, но пользоваться можно (что я и делаю). Броузер Эйдж на телефоне работает так же, как и на PC (если через док станцию телефон подключить к монитору, то и не отличить)

Мне приложений хватает (пока).

iPhone 7: первое знакомство
0
Показать еще