Лого vc.ru

Как звучат названия разных профессий, преобразованные маркетологами

Как звучат названия разных профессий, преобразованные маркетологами

Маркетологи любят приукрашивать должности, присоединяя к ним дополнительные слова. Директор по стратегии может превратиться в стратегического ниндзю или джедая, а контент-менеджер в корпоративного сторителлера. В России рекламщики часто используют иностранные выражения и англицизмы в своих должностях.

Издание Contently показало, насколько смешно это выглядит, усовершенствовав таким же образом другие профессии и снабдив их краткими описаниями. Редакция vc.ru публикует адаптированный перевод заметки.

Шеф-повар — динамический креатор вкусового содержания

Эта должность требует оптимизации всего содержимого — от запеченных бобов на тосте до фуа-гра. Специалист работает с передовыми ножами для стейков и проводит A/B-тестирования по приготовлению салатов. Он известен своим умением выстраивать утиные кусочки в ряд (для приготовления утки à l'Orange), одновременно справляясь с сардельками.

Полицейский — менеджер по обеспечению порядка

Вы — настоящий идейный лидер, полностью разбирающийся в системе пенализации. Также вы искусно владеете навыком ритмичной ходьбы, совмещая ее с выявлением нарушений в мультиплатформенных средах, таких как ночные клубы и стадионы.

Учитель — конвертер детских знаний

Вы умело проводите A/B-тестирования для учеников. Если «A» и «B» не работают, вы даете им «С». Вы обзваниваете родителей и поддерживаете глубокое знание больших данных (включая подписку в соцсетях на Ким Кардашьян) — это имеет решающее значение для вашего успеха.

Футболист — агрегатор очков с ориентацией на голы

Это отличная роль для того, кто умеет нестандартно мыслить. Вы — командный игрок (если только вы не являетесь Криштиану Роналдо), который ловко управляется с 360-градусными кампаниями. Кроме этого, вы — эксперт по нарушениям, непрерывно выходящий из сложных ситуаций.

Фермер — масштабируемый пахотный маркетолог

В быстроразвивающемся поле эта должность подходит для жнецов-харвестеров и хакеров-резчиков. Вы — эксперт в локализации органического поиска и восприимчивого мышления, жаждущий произвести высоко едабельный контент.

Доктор — призывающий к здоровью энгейджер

Вы — явно эксперт во всех проблемах, связанных с вечеринками, и с контентом, который становится вирусным. У вас, безусловно, развит слух на великий сторителлинг. Особенно часто вы случаете рассказы о заболеваниях из-за чрезмерного употребления ньюсджекинга. К частью, вы точно знаете, как управлять холистическим содержанием, чтобы клиенты чувствовали себя лучше.

Адвокат — куратор нарушений

С отличным вниманием к деталям и способностью мыслить нестандартно, вы являетесь проницательным стратегом, известным способностью конвертировать людей, которые очень не хотят оказаться в тюрьме. Поскольку вы полны решимости и способны умело использовать систему рычагов присяжных, для вас не проблема «хакнуть» правовую систему.

Строитель — инфлюенсер построения платформ

Вы выводите своих клиентов на новый уровень надежной платформы благодаря качеству исполнения и сильному тимбилдингу. В то время как другие ставят стены и создают организационные силосы, вам удалось забраться вверх по карьерной лестнице. Ваше наивысшее достижение — создание бизнеса с нуля, точнее, с самого фундамента.

ИТ-менеджер — глава риал-тайм-масштабирования

Ваша роль состоит в управлении интернетом вещей таким образом, чтобы система функционировала с высокой степенью синергии по всем направлениям. Без ниндзя по коду и ИТ-художников баша «биг дата» для миллениалов не имеет шансов проиндексироваться, чтобы стать новым трендом. Вы начинали с неопрятного гика, сидящего в углу опенспейса, но превратились в царя реальной действительности в реальном времени.

Таксист — преобразователь путеводителей

Современный таксист должен быть очень мобильным и готовым к взаимодействию с огромной аудиторией. У вас есть обширные познания в аутентичных беседах. Крайне важно поставить клиента в самый центр (ремонтных работ, заторов и так далее) — именно это говорит о врожденном понимании информационной магистрали.

Теги

Ну и классика жанра. Уборщик - Менеджер по клинингу.

0

А маркетолог-то с техническим образованием 😉

Хаер-масштабировщик с функцией колорирования, вошинга, стрейтинга и кёрлинга

масштабировщик можно скейлер заменить для 100% эффекта )

Прочтя про вошинг первым делом подумал про педикулёзмент :)

Эх, в оригинале круче, все таки это непереводимо:)

Первоисточник уморителен. Перевод слезоточив.

В 2003 году, когда мы открыли первый супермаркет Varus (сейчас это большая сеть), всё было наперекосяк и по громкой связи постоянно звучали объявления:
* работник физической силы, срочно подойдите туда-то (это, как можно догадаться, грузчик)
* технический работник, срочно подойдите к кассе номер N; на этом объявлении я и коллеги подвисали и время от времени все равно реагировали; на самом деле так вызывали уборщицу ("техничка", как звали их в школе, видимо, кто-то запомнил), т.к. на кассах постоянно что-то разбивали

Прямой эфир
Голосовой помощник выкупил
компанию-создателя
Подписаться на push-уведомления