Лого vc.ru

Законно ли продавать ключевые идеи книг в сжатой форме

Законно ли продавать ключевые идеи книг в сжатой форме

Добрый день. Недавно столкнулся с сайтом, который предлагает книги бестселлеров в сжатой форме. Оплатив подписку, можно прочесть саммари любой нон-фикшн книги на русском (всего 10-15 страниц).

Вопрос: можно ли перевести, сжать книги и продать без согласия автора?

P.S. Оказывается, подобные сервисы давно существует зарубежом, и все они, как ни странно, продают не по одной книге, а по подписке. Благодарю за ответы.


Отвечает Михаил Иванов, основатель сервиса Smart Reading

Саммари является самостоятельным интеллектуальным продуктом. Мы подробно изучали вопрос перед тем, как запустить этот бизнес. Мы верим, что саммари помогают читателям сделать осознанный выбор книг. После каждого саммари есть ссылка на то, где купить полную версию книги, и мы видим довольно большое количество переходов.

Всем авторам, пишущим на русском языке, мы посылаем саммари на верификацию. То есть они читают и подтверждают, что это именно то, что они имели в виду. У нас ещё не было случая, чтобы автор был против публикации саммари на его книгу.

Подписан на lettera.co и очень доволен. Сильно экономит время.

Если книге, катастрофически угрожает саммери, тут скорее нарушение закона только со стороны автора книги: мошенник пытается продать нечто под видом книги.

С другой стороны кому эти саммери нужны тоже вопрос, по синопсису в целом и так ясно стоит читать произведение или нет.

Помниться в школьные годы подобные выжимки были популярны только у плебса, что не может в чтение классики.

С учетом того, как сейчас зачастую пишут синопсисы - по ним ни хрена не понять. А рыться по книжным рекомендательным сайтам, отзывам на амазонах и т.п. - да ну его, я быстрее саммари целиком прочту.

Ну и не путайте школьный фаст-фуд с нон-фикшном. Для последнего стиль и авторские детальки нафиг не уперлись. За редкими исключениями.

Насчет классики Вы правы, а если книга по менеджменту, маркетингу, бизнесу, то там 90% воды.

Я бы с удовольствием посмотрел на саммари книг по покеру, например, Дэна Харрингтона или Склански, там реально немерено воды, а основные мысли можно уложить на 2 листа А4

Саммари в данном контексте совершенно не отличается от перевода. Собственно, для иноязычных книг это и есть просто еще один перевод. Перевод же юридически - самостоятельное произведение, так что ответ на вопрос исходно очевиден.

Константин, насколько я помню на перевод требуется согласие автора/правообладателя (п.9.ч.2 ст.1270 ГК РФ)

Константин,

саммари существенным образом отличается от перевода. Саммари представляет собой самостоятельный результат интеллектуальной деятельности, перевод это производное произведение.

Основное отличие - для подготовки саммари необходима деятельность, имеющая творческий характер. Перевод, в большинстве случаев, больше техническая переработка текста.

0

Мне кажется, читать художественную литературу в кратком изложении (ну или в виде саммари) - это полнейший бред. А вот для бизнес-литературы это очень удобный формат.

школьники оценят. а то ж хрестоматию искать, всё такое :о)

Если речь идет о деловой литературе, то саммари - это отличнейшая вещь. По двум простым причинам: а) экономит время б)экономит деньги.
Раньше было так: ищешь книгу по теме (в основном по названию и рекомендациям), потом ищешь отзывы и рекомендации, потом покупаешь, продираешься через первые 50+ страниц воды и только ближе к середине окончательно понятно, стоило ли тратить на это время. В итоге: 500 - 2000 потраченных рублей и 1-2 дня времени. В моей практики около 60% книг оказались неактуальными (то есть на всю книгу только пара ценных мыслей).

Поэтому активно юзаю саммари: максимум час уходит на то, чтобы ознакомиться с тезисами, и понять, стоить ли тратить время на полный вариант. Если книга действительно содержит нужную (по теме и уровню) информацию - человек всегда купит полный вариант после прочтения саммари.
Так что это просто способ отделить зерна от плевел.

Почему первая ассоциация со школьниками? Мне всегда хотелось найти подобный сервис, чтобы знать - стоит тратить время на прочтение полной версии или нет. Сейчас столько графоманов и купленных отзывов, что разобраться можно только самостоятельно прочитав.
С кино проще - потратил полтора часа на бред - не жалко. А вот неделю тратить на бездарную книгу - жалко.
В общем теперь я знаю как гуглить такие сервисы.

Подписан на Smartreading недавно, до этого конспекты сам писал для себя.
Решил сравнить: скелет один, но нюансы различаются. Проф. опыт, сфера, личные пристрастия все-таки сказываются.
В итоге, сервис полезный, но чтение хороших книг полностью не отменяется.
А вообще подобные сервисы сегодня стали в тренде:
www.getabstract.com
gm.gd.ruhttp://samglav.ru (бесплатный)http://bookideas.ru (формат блога, бесплатный)
boosterbook.blogspot.ru (формат блога, бесплатный, очень подробные конспекты)

Прямой эфир
Узнавайте первым
о важных новостях
Мы будем присылать вам только срочные уведомления в браузере
Mail.Ru Group получила полный контроль над «ВКонтакте»
Хочу знать!
Не нужно