QIWI
QIWI Russia
5453

Первый QIWI Techday: как мы организовали масштабную ИТ-конференцию за полтора месяца

Мы — это небольшая команда менеджеров QIWI, всего несколько человек. Мы поставили перед собой амбициозную цель: показать всему ИТ-сообществу, что QIWI — крупная финтех-компания с множеством разных бизнес-направлений. И что пора бы уже перестать ассоциировать нас только с терминалами и кошельками.

В закладки
Аудио

Я услышал, люди думают, что у QIWI дата-центр в подвале и процессинг на PHP! В смысле?!

Кирилл Ермаков
технический директор QIWI

C этой фразы и началась подготовка к первому крупному ИТ-мероприятию в QIWI — Make It Real.

Идея пришла к нам глубокой осенью, что тоже добавляло хлопот. Нужно было успеть подготовить настолько увлекательное мероприятие, ради которого наши коллеги из ИТ-компаний отложили бы навалившиеся под конец года дела и пришли к нам.

Концепция и воплощение

Сразу решили — мы не станем делать типовую ИТ-конференцию с приглашёнными спикерами, спонсорскими докладами и историями успеха сомнительных продуктов.

Вместо этого мы доверили коллегам поделиться опытом из их ежедневной работы. Победами и неудачами, сильными и слабыми сторонами разных проектов. Именно поэтому мы выбрали название Make It Real, сделав акцент на реальных историях внедрения технологий.

Одна из важных идей, которую мы постарались донести, — QIWI предпочитает практический подход, а не пустые разговоры. Мы не рассказываем о каких-то абстрактных кейсах, мы экспериментируем с технологиями, пробуем разные решения, а затем используем те, что действительно работают.

Мы сделали две сцены, которые назвали «What we do» и «How we do». И для обеих разработали разностороннюю программу.

Кроме того, нам была важна площадка для живого общения, поэтому всё остальное пространство было разбито на тематические блоки или, как мы их назвали, «хабы», где можно было обменяться мнениями и просто поболтать в кругу профессионалов своего дела. В конце концов, большинство из нас приходит на конференции ради общения.

Всем хабам мы дали говорящие названия: Quality assurance, Back- и Frontend, Info Security, DataBase, Big Data и Machine Learning, Infrastructure, а также Teams, People, UX & Design. А ещё, поддавшись легкому приступу ностальгии, мы воскресили BBS и создали «# Sporniy hub» — интерактивную доску объявлений для обмена комментариями и мнениями на площадке.

Ещё у нас была релакс-зона — «квартира айтишника» с комиксами, консолью и холодильником с энергетиками. Рядом с «квартирой» поставили free bar и там же организовали выдачу полезных подарков за активность во время конференции.

Выбор места

Подходящую площадку искали долго, перебрали около 10 вариантов. Сначала рассматривали «Красный Октябрь», так как он хорошо знаком коллегам из ИТ-компаний, но в итоге все же выбрали «Лофт № 2» на «Автозаводской». Там мы смогли разместить две сцены и создать выделенное пространство для свободного общения.

Отличной находкой стало расположение кейтеринг-зоны и главной сцены в одном зале, чтобы слушатели могли спокойно перекусить и не отвлекаться от выступлений.

Интерактив

Каждый из участников на стойке регистрации показывал QR-код (который ему пришёл в приглашении по электронной почте) и получал NFC-браслет одного из четырёх цветов. По цветам браслетов можно было сориентироваться и узнать единомышленников среди участников.

В перерывах между докладами можно было поучаствовать в квесте и выиграть, например, беспроводную зарядку, наушники, плед и многое другое. За каждое действие на мероприятии участники получали баллы, используя свой NFC-браслет.

Чем больше баллов — тем интереснее призы, на которые их можно обменять. Причём баллы можно было начать зарабатывать ещё до мероприятия, например, оставляя вопросы для хабов на сайте конференции или приглашая друзей или коллег.

Баллы начислялись буквально за всё:

  • За ответы на вопросы по содержанию выступлений.
  • За активности на хабах.
  • За размещение фото в Instagram.
  • Просто за то, что ты крутой, тебя мог наградить баллами любой хабмэн.

Выступления

Спикеры из разных подразделений QIWI рассказывали о технологиях и о том, как организована работа в компании, параллельно на двух сценах. Причём говорили как об успехах, так и о неудачных проектах.

На первой, What we do, речь шла о микросервисах, опыте использования AI, построении архитектуры дата-центров, особенностях использования баз данных и так далее.

Технологические компании — это те, кто создают современный мир. ИТ-специалисты — это архитекторы, которые могут придумать и воплотить в жизнь любой продукт.

Мы полностью преобразовали старую инфраструктуру QIWI за пять лет и выстроили на её месте абсолютно новую, современную ИТ-компанию. Сегодня мы делаем первый шаг навстречу ИТ-сообществу. Мы хотим показать, насколько мы открыты, прозрачны и готовы поделиться своими наработками.

Кирилл Ермаков
технический директор QIWI

На второй, How we do, говорили о подходе к самоорганизации, командной работе и создании продуктов.

Мы хотим рассказать о технологиях, благодаря которым мы организуем совместную работу. То, что мы в QIWI делаем, это не холакратия, не коллаб и даже не социократия, хотя к ней мы ближе всего.

В QIWI у каждого есть возможность делать то, что он считает нужным, так, как он считает нужным, если это соотносится с интересами компании. Это отменяет все привычные принципы управления.

Максим Гапонов
Agile Coach QIWI

Также в числе спикеров: директор по ИТ и разработке Андрей Протопопов, глава QIWI Blockchain Technologies Алексей Архипов, глава проекта «Совесть» Олег Ряженов-Симс и другие.

Как мы готовились

Создание рабочей группы, утверждение бюджетов и поиск подрядчика заняли примерно неделю. Затем мы почти полмесяца разрабатывали CJM (customer journey map) — мы попытались воспроизвести весь путь участника конференции с момента, когда он только узнал про QIWI Make It Real, и до завершения мероприятия.

Мы продумывали, что может ему понадобиться, с какими сложностями он может столкнуться и как эти вопросы максимально быстро решить. На тот момент мы и не догадывались, насколько удачной окажется эта идея.

После того как мы разобрались, чего хотим для участников, у нас осталось ровно полтора месяца, за которые нужно было успеть:

  • Подготовить 19 спикеров и их выступления.
  • Создать контент для 10 тематических хабов выбрать их «хранителей».
  • Продумать дизайн интерьера.
  • Сделать интерактивный сайт.
  • Написать ПО для геймификации и механики NFC-браслетов.
  • Проработать промокампанию.
  • Подготовить все призы и подарки.
  • Выбрать вкусную еду для гостей.

Список не такой уж огромный на первый взгляд, но на каждую из позиций приходилось по 10-15 подпунктов. К примеру, некоторые презентации подразумевали множество инфографики и видеовставок, которые нужно было разработать, анимировать и представить со сцены.

Продвижение

В рекламной кампании Make It Real, как и в целом при подготовке, мы придерживались продуктового подхода. То есть искали те маркетинговые решения, которые будут эффективны конкретно в нашем случае, даже если они требуют времени или обычно не используются в промо мероприятий.

Поэтому кроме известных способов продвижения (пресс-релиз, анонсы и так далее) мы пользовались и нестандартными приемами. Например, организаторы лично разослали более 200 индивидуальных приглашений. Для остальных участников тексты рассылок готовились с учётом специальностей и должностей. Вообще, весь рекламный контент мы меняли в зависимости от особенностей того или иного сегмента аудитории.

Для большей эффективности мы размещали публикации в социальных сетях, использовали микрогеотаргетинг, а на сайте мероприятия оставляли видеоприглашения с тизерами обсуждений острых тем ИТ-рынка, которые собирались поднять на конференции.

С самого начала мы понимали, кого и зачем хотим видеть на мероприятии. Мы хорошо знали свою аудиторию, это стало определяющим в выборе инструментов продвижения.

Пять главных трудностей и косяков

  • Форс-мажоры. Например, у нас упал «цифровой гардероб» (выдача курток по NFC-браслету, без номерков). Упал в прямом смысле, физически — просто не выдержал нагрузку одежды всех посетителей. Пришлось уйти на «аналоговый бэкап» в виде бирок и вешалок.
  • Время. Слишком уж много хотелось успеть за очень сжатые сроки. В следующий раз мы определённо начнём пораньше.
  • Люди. Некоторые спикеры выходили на сцену в первый раз. А подготовка к выступлению и ответам на вопросы требует большой работы над собой.
  • Промо. Несколько раз переписывался план продвижения и переносилась дата начала кампании. Затем Facebook заблокировал рекламу в группе, отправив нас на проверку. К счастью, дальше всё шло отлично, и за 10 дней мы собрали 2500 регистраций.
  • Сайт. Его мы его переделывали дважды. В первый раз, чтобы добавить фишек, во второй — чтобы скорректировать UX.

Выводы

В начале пути было много сложностей и ошибок. Но мы изначально определились, чего хотим достичь в итоге, и это стало определяющим. Благодаря детальной проработке всех возможных вариантов развития событий конечный результат превзошёл наши ожидания. К тому же такой вдумчивый подход помог избежать большого количества споров в процессе подготовки.

В итоге послушать выступления менеджеров и разработчиков QIWI собралось около 800 человек из разных сфер: ИТ-менеджмента, разработки, информационной безопасности, back- и frontend, тестирования, продакт-менеджмента, системного администрирования, дизайна и другие. Судя по отзывам на Facebook, большинство из них остались довольны.

А вот и команда QIWI

Самое главное, что все участники Make It Real в этот день смогли открыть для себя QIWI заново.

{ "author_name": "QIWI Russia", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 24, "likes": 23, "favorites": 25, "is_advertisement": false, "subsite_label": "qiwi", "id": 55212, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Fri, 11 Jan 2019 12:15:13 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 55212, "author_id": 230091, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/55212\/get","add":"\/comments\/55212\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/55212"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 241847, "last_count_and_date": null }
24 комментария
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
5

> что у Qiwi датацентр в подвале и процессинг на php

Моя ассоциация c Qiwi - "будет зачислено 97 руб 50 коп" на БиЛайн и терминал в переходе в ужасном стоянии ...

Ответить
1

Как киви ворует деньги https://habr.com/post/434890/

Ответить
0

Как люди не читают оферту

Ответить
1

Киви меняет оферты, не уведомляя клиентов

Ответить
0

а другие банки, меняют и всем рассылают на подпись=) не смешите

Ответить
0

Qiwi включает денежный пылесос, а затем полностью удаляет счет клиента. В купе с изменением оферты, без какого либо уведомления характеризует Qiwi банк как мошенников, может легальных с точки зрения закона, но опасных и вредных для потенциальных клиентов

Ответить
0

Так можно написать про любой банк, повод найти не трудно. Взять тот же Олегбанк с их 15% со счета юриков. Напишите любой бренд РФ банка я вам нагуглю прецедент.

Ответить
0

Как люди не читают омерту

Ответить
0

В ГК РФ есть статья 1102, которая вводит понятие неосновательного обогащения. Если коротко, неосновательное обогащение - это когда вы получили деньги, но не можете доказать, что вы их получили за дело, а не просто так.

Ваша контора нарушает закон, и оферта противоречит этой статье. В любом суде КИВИ проигрывает свои манипуляции со счетами.

Снимать деньги со счета без оказания услуги - незаконно.

Ответить
1

Чет у тебя припекло знатно. Есть ссылки на решения проигранных судов?

Ответить
0

а например обслуживание счета - это тоже незаконно?

Ответить
0

Не смог посетить, будут ли опубликованы видеозаписи докладов?

Ответить
0

Конфа была интересна )
Особенно эксперимент с передачей фишечек по столу на how we do

Ответить
0

Я старался как мог))

Ответить
0

Конфа была шикарной! Но где фото?)

Ответить
0

Как по мне киви как бренд уже настолько изжил самого себя и оброс такой репутацией, что его проще уничтожить и начать что-то с чистого листа.

Ответить
0

Киви стало ебанутый

Ответить
0

Лишнее "его" в тексте: "Сайт. Его мы его переделывали дважды."

Ответить
–1

Че там, жкх и сотовая связь до сих пор с комиссией принимают платежи? Закрыл киви несколько лет назад, когда увидел что они ещё с каждой покупки а App Store процент забирают. А в 2010 было удобно да.

Ответить
0

с каждой покупки а App Store процент забирают

что э?

Ответить
0

С виртуальной карты, которая была привязана в Apple, брали сверху доп. процент

Ответить
–1

Шикарная история! Дабы закрепить результат, нужно приехать на CodeFest и рассказать о своих практических подходах и инновациях. А если ещё и стенд взять — общение будет безграничным, а участники более любопытны :)

Откройте Qiwi заново и для Сибири, пожалуйста!

Https://2019.codefest.ru

Ответить
0

Добавьте двоеточие в УРЛ

Ответить
{ "page_type": "article" }

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovx", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "disable": true, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cgxmr", "p2": "gnwc" } } } ] { "page_type": "default" }