«1С» переводят на английский

Код «1С» уже к августу — сентябрю 2019 года переведут на английский язык, чтобы иностранные коллеги могли заниматься доработкой программных продуктов.

Затеяно всё это для того, чтобы предложить миру международную версию 1С:ERP для зарубежных заказчиков.

Сразу оговорюсь, речь идет не только и не столько о предложениях для иностранных филиалов, сколько о том, чтобы дать возможность использовать продукт, не зависящий от российского законодательства, и разрабатывать решения, подходящие для применения в других странах, с учётом уже их особенностей, законов, правил учёта.

Руководитель разработки 1С:ERP Алексей Моничев на восьмой международной конференции «1С» заявил, что «1С» сейчас пользуется неплохим спросом не только в СНГ, но и в Германии, Италии и даже Вьетнаме. То есть смысл переводить «1С» на английский язык, мягко говоря, имеется.

Когда

Бета-версию нам обещают уже в августе — сентябре текущего года.

Что получат пользователи

Нам обещают, что работа над английской версией продукта поможет ускоренному развитию его функциональности. Кроме того, должно произойти развитие подсистемы международных стандартов финансовой отчётности. Также должен появиться полностью настраеваемый план счетов РСБУ.

Прикладной код на встроенном языке программирования будет переведён. То есть названия объектов (метаданные) конфигурации, переменные, процедуры и функции.

Кроме того, в новую версию 1С:ERP будут встроены алгоритмы искусственного интеллекта для оптимизации закупок и прогнозирования продаж. В общем и целом всё выглядит пока очень вкусно.

Позвольте немного мнения

Я придерживаюсь мнения о том, что в эту сторону стоило давно сделать шаг. Разумеется, вряд ли стоит рассчитывать на то, что «1С» может всерьёз пободаться с уже существующими международными ERP-системами, однако свой кусок пирога компания вполне способна отхватить, что подтверждает её растущая популярность за рубежом.

Делитесь своими мнениями! Даниил Румянцев, руководитель «Программы93».

#1C

0
16 комментариев
Написать комментарий...
Выпил ли mojo?

Наконец-то можно будет отдать бухгалтерию на аутсорс индусам.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Прилипко

посмотрим потом как вы будете бегать по налоговым и объяснять, что это не вы, а индусы вам так посчитали.

Ответить
Развернуть ветку
Андрей Захаров
Разумеется, вряд ли стоит рассчитывать на то, что «1С» может всерьёз пободаться с уже существующими международными ERP-системами

Ну почему же не стоит? "1С" еще получше многих западных систем будет. САП может и уцелеет, а вот на счет мелочевки я не уверен.

Ответить
Развернуть ветку
Стас Версилов

САП неработоспособен, в отличие от 1С.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Стас Версилов

САП даже после допиливания и дозаливания миллионами евро не начинает работать, судя по многочисленным провалам внедрений.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Стас Версилов

Это слухи, не все любят признавать, что просрали миллионы на фигню.

Ответить
Развернуть ветку
Todd

Английская версия:

func sozdaiOtchet()

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Maxim Bugaev

Переводить надо в первую очередь не платформу, а конкретные решения. Кодить-то все равно будут русские программисты

Ответить
Развернуть ветку
Александр Прилипко

ну я столкнулся, что на текущий момент проблема именно в платформе в большей степени, чем в конфигурациях, там их можно перевести машинно, и даже в принципе ничего критичного нет, для вьетнамца читать код на русском, а вот платформенные механизмы для стандартных кнопок это алес(плюс сгенерированные автоматом из БСП кнопки, тоже алес), думаю вместе с ERP выйдет и платформа, 90% перекрывается функционала, но только 90% переводится, розницу уже делали для eng, лучше бы с УНФ начали. Она более дружелюбна, а они сразу бентли решили выкатить

Ответить
Развернуть ветку
Igor Kowalski

А зачем? Внутри компании 1С инструменты для перевода на английский кода конфигурации существуют. Работают почти мгновенно. Сама платформа поддерживает работу на английском. Что переводить собрались? Категорически не понимаю.

Ответить
Развернуть ветку
Джек Воробей

Перевод тут не столько в английском, сколь под региональные стандарты тех рынков

Ответить
Развернуть ветку
Artem Kondratev
появится международная версия, из которой по сравнению с базовым вариантом исчезнут опции, связанные с необходимостью соблюдения специфического российского законодательства,

Я тоже не понимаю зачем везде приплетают язык, когда весь вопрос в адаптации под рынок других стран.

Ответить
Развернуть ветку
ЯжПрограммист

Бедняги, видать даже индусы не смогли разобраться как с этим чудом работать.

Ответить
Развернуть ветку
13 комментариев
Раскрывать всегда