Moet Hennessy прекратит поставки шампанского в Россию на неопределённый срок из-за изменений закона Статьи редакции

Компания должна отказаться от названия «шампанское», так можно будет называть только произведённый в России напиток из-за поправок к закону.

  • Прекращение поставок связано с поправками к закону «О регулировании алкогольной продукции», указано в письме компании партнёрам. Его подлинность подтвердили РБК три источника на рынке. Представитель «Азбуки вкуса» подтвердил «Коммерсанту», что сеть получила извещение от Moet Hennessy.
  • Документ разрешает использовать понятие «шампанское» только в отношении «российского шампанского», произведенного на территории России.
  • Производители шампанских вин из региона Шампань обязаны переименовать напитки в «Игристое вино», указано в документе.
  • Проект поправок одобрил Совет Федерации 23 июня, теперь должен подписать президент.
  • Изменения потребуют от «Моет Хеннеси Дистрибьюшн Рус» (дистрибутор Moet Hennessy в России) пересертифицировать шампанские вина и изменить маркировку продукции.
  • Компания в письме сообщает, что производители шампанского «не подтвердили готовность изменить категорию шампанских для российского рынка».
  • Louis Vuitton Moet Hennessy пока не комментировали информацию РБК.
Добавлено 3 июля. Владимир Путин подписал поправки в закон.
0
472 комментария
Написать комментарий...
Юрий

Цирк абсурда и Оруэлл в действии. Будем теперь российское игристое называть шампанским, а французское шампанское - игристым. 

Ответить
Развернуть ветку
Максим Морозов

C какой  стати французские компании из своих коммерческих соображений лезут в язык другого государства ? По Русски  Шампанское  было всегда шампанским, а коньяк - коньяком, а не английским "бренди". С какой  стати из а каких то маркетологов Моёт я должен использовать вместо обрусевшего русского слова английское ? Вот это Цирк абсурда. Ещё  абсурднее что вместо того чтобы послать Моёт в пень у нас на полном серьёзе это обсуждают.

Ответить
Развернуть ветку
Максим Морозов

удивительные люди меня минусуют ... и очевидно считают первыми французов которые пытаются поменять наш язык.
Французов - у которых в стане нет ни одной вывески на английском.

Ответить
Развернуть ветку
Evgeny Kantor

В Китае тоже нет вывесок на английском кроме каких-то мегаполисов типа Шанхая и Гуанжоу.  Я только не пойму, что это должно значить? Какую связь с этим дебильным законом имеют вывески на английском?  Шампанское - это защищенный товарный знак и весь этот бред говорит о том, что законодатели оторвались от реальности. Вам бы пора вывески Северной Кореи изучать, а не во Франции. 

Ответить
Развернуть ветку
Балкон.Ру
Шампанское - это защищенный товарный знак

Защищённый товарный знак это Champagne, а слово шампанское фигурирует как раз таки в товарном знаке СОВЕТСКОЕ ШАМПАНСКОЕ

Ответить
Развернуть ветку
Evgeny Kantor

Во по этой логике и будем покупать порошковое из Абрау, зато - свое!  Хотя слово Советское нигде не упоминается. Французы видимо не смогут понять, почему шампанское , у истоков которого они были, не могут продавать в России. В Свазиленде или как их там сейчас по другому зовут, женщинам трусы запретили носить. Логика примерно та же и вектор тоже такой же.

Ответить
Развернуть ветку
Балкон.Ру
будем покупать порошковое из Абрау

Покупайте что хотите)

не могут продавать в России.

Почему не могут, могут. Любая страна создаёт свои законы, а иностранная компания либо соглашается либо нет. Как Гугл в Китае.

Ответить
Развернуть ветку
Evgeny Kantor

Китай - отличный пример!  Там как раз все по цивилизованному,  есть куда стремиться! 

Ответить
Развернуть ветку
469 комментариев
Раскрывать всегда