Moet Hennessy прекратит поставки шампанского в Россию на неопределённый срок из-за изменений закона Статьи редакции
Компания должна отказаться от названия «шампанское», так можно будет называть только произведённый в России напиток из-за поправок к закону.
- Прекращение поставок связано с поправками к закону «О регулировании алкогольной продукции», указано в письме компании партнёрам. Его подлинность подтвердили РБК три источника на рынке. Представитель «Азбуки вкуса» подтвердил «Коммерсанту», что сеть получила извещение от Moet Hennessy.
- Документ разрешает использовать понятие «шампанское» только в отношении «российского шампанского», произведенного на территории России.
- Производители шампанских вин из региона Шампань обязаны переименовать напитки в «Игристое вино», указано в документе.
- Проект поправок одобрил Совет Федерации 23 июня, теперь должен подписать президент.
- Изменения потребуют от «Моет Хеннеси Дистрибьюшн Рус» (дистрибутор Moet Hennessy в России) пересертифицировать шампанские вина и изменить маркировку продукции.
- Компания в письме сообщает, что производители шампанского «не подтвердили готовность изменить категорию шампанских для российского рынка».
- Louis Vuitton Moet Hennessy пока не комментировали информацию РБК.
26
показов
34K
открытий
5
репостов
Цирк абсурда и Оруэлл в действии. Будем теперь российское игристое называть шампанским, а французское шампанское - игристым.
C какой стати французские компании из своих коммерческих соображений лезут в язык другого государства ? По Русски Шампанское было всегда шампанским, а коньяк - коньяком, а не английским "бренди". С какой стати из а каких то маркетологов Моёт я должен использовать вместо обрусевшего русского слова английское ? Вот это Цирк абсурда. Ещё абсурднее что вместо того чтобы послать Моёт в пень у нас на полном серьёзе это обсуждают.
удивительные люди меня минусуют ... и очевидно считают первыми французов которые пытаются поменять наш язык.
Французов - у которых в стане нет ни одной вывески на английском.
В Китае тоже нет вывесок на английском кроме каких-то мегаполисов типа Шанхая и Гуанжоу. Я только не пойму, что это должно значить? Какую связь с этим дебильным законом имеют вывески на английском? Шампанское - это защищенный товарный знак и весь этот бред говорит о том, что законодатели оторвались от реальности. Вам бы пора вывески Северной Кореи изучать, а не во Франции.
Защищённый товарный знак это Champagne, а слово шампанское фигурирует как раз таки в товарном знаке СОВЕТСКОЕ ШАМПАНСКОЕ
Во по этой логике и будем покупать порошковое из Абрау, зато - свое! Хотя слово Советское нигде не упоминается. Французы видимо не смогут понять, почему шампанское , у истоков которого они были, не могут продавать в России. В Свазиленде или как их там сейчас по другому зовут, женщинам трусы запретили носить. Логика примерно та же и вектор тоже такой же.
А вы прямо раньше покупали шампанское Moet Hennessy
Не все фанаты абрау дюрсо или чего еще там продают за 200 руб с названием "шампанское".
А вот моет резко подорожал процентов на 30, где еще осталось(((