Remember — приложение для запоминания иностранных слов Статьи редакции

Сегодня в рубрике «Стартапы» — приложение Remember, которое помогает запоминать часто используемые слова на иностранном языке. Передаём микрофон.

Меня зовут Алексей, мне 29 лет. Я начал заниматься приложением Remember весной 2016 года, и это мой первый опыт в запуске стартапа.

Несколько лет назад я переехал в Лондон и столкнулся с проблемой при изучении новых слов. Очень часто приходится переводить одно и то же по несколько раз, потому что запоминать всё сразу при постоянном потоке новой информации довольно сложно. Так родилась мысль создать Remember.

Идея приложения состоит в том, чтобы запоминать только те слова, которыми пользуешься. Согласитесь, нет смысла учить слова, которые не пригождаются в жизни: без постоянной практики они быстро забываются. Приложение рассчитано на людей с разным уровнем знания языка: от начального до продвинутого. 

У нас небольшая команда из трёх человек: дизайнер, программист и маркетолог. Мы уделяем большое внимание не только функциональности приложения, но и его простоте и эффективности.

С помощью переводчика можно найти и перевести любое слово. Оно автоматически сохраняется, попадая в словарь для тренировки. Приложение содержит словари 23 языков. Среди них русский, английский, немецкий, французский, испанский, греческий, турецкий и другие. Для эффективного запоминания слов в Remember сейчас существует три типа упражнений. В каждом из них есть возможность голосового воспроизведения.

Приложение бесплатное и доступно в App Store. В будущем в качестве монетизации мы планируем использовать разные методы: как оплату за разовые покупки наборов готовых карточек со словами, так и приобретение подписки с доступом к расширенным функциям. В ближайших планах запуск новых тренировок и персональной статистики, добавление ручного перевода и разработка версии для Android.

Также стараемся активно вести социальные сети. В аккаунте Instagram мы публикуем фотографии с упоминаниями слов, которые встречаем на улицах города, и указываем переводы к ним. А в группе на Facebook рассказываем истории происхождения разных иностранных слов. 

Замечания, вопросы и предложения можно присылать на почту.

0
73 комментария
Написать комментарий...
Антон Жиянов

Алексей, а зачем? Есть Memrise, Linguaeo, Duolingo, Vimbox. Зачем еще одно?

Ответить
Развернуть ветку
Igor Filippov

Тот кто учил языки поймет, добавлять свои слова с возможностью перевода - киллер фича.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Alex Shevelev

Антон, все перечисленные вами приложения хороши по-своему. Но, у них не хватает основной функции, которая есть у нас: перевода слов.

Перевод слова в сочетании с тренировкой позволяют учить только те слова, которые встречаются в повседневной жизни. Другими словами — словарь тех слов, которые нужны именно вам.

Вы можете легко выучивать незнакомые вам слова из книг, сериалов, статей, повседневной жизни.

В этом состоит ключевое отличие нашего приложения от остальных.

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Иван Трифонов

опередили) их уже несколько десятков, по-моему.

Ответить
Развернуть ветку
Илья Селезнёв

Полностью согласен. ИМХО, у такого стартапа должна быть оригинальная фича, чтобы взлететь.

Ответить
Развернуть ветку
Sakari Sauso
Идея приложения состоит в том, чтобы запоминать только те слова, которыми пользуешься.

Я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что ты и так запоминаешь слова, которыми пользуешься, нет?

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Как правило, новым словам нужно фрагментарное повторение, чтобы мозг переместил их из краткосрочной памяти в долгосрочную. Недостаточно один раз перевести незнакомое слово, чтобы его запомнить.

Основная суть приложения состоит в том, чтобы учить только слова, которые встречаются в жизни. Расширение словарного запаса, который нужен именно вам.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Иван Трифонов

это тоже не уникальное, мягко говоря, предложение.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Alex Shevelev

Спасибо за отзыв. Вы правы, основная функция приложения и наше самое рискованное предположение — это добавление слов через перевод и создание собственного словаря.

Приложения-конкуреты, перечисленные выше, как раз предлагают расширять свой словарный запас с помощью предзаготовленных наборов. Мы же хотим, чтобы человек добавлял слова через призму своего окружения.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Andy Avramenko

Имхо гугловый англо-русский переводчик не очень. Возможно яндекс даже получше

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Konstantin Zuev

Слова отдельно от контекста нельзя учить! Даже если вы заучите 500 новых слов, вы всё равно не сможете их использовать в разговорной речи, так как в нужной ситуации слова не будут появляться у вас в голове.

Слова нужно не заучивать, а запоминать их использование в составе фраз или предложений(определенного контекста). В этом очень помогают чтение книг, просмотр фильмов и слушание радио.

P.S. Говорю это, как человек владеющий японским и английским языками.

Ответить
Развернуть ветку
Andy Avramenko

Константин, не очень понятно как заучить слово в контексте, если ты не знаешь его значение. Почему нельзя объединять оба метода?

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Всё верно. При добавлении слова через перевод в памяти как раз и возникает свзяь с местом и ситуацией, где это слово было найдено. + Добавим примеры использования из твитов

Ответить
Развернуть ветку
Avramov Max

Тоже не очень понял про контекст. Даже если вы запомните 500 новых слов, то контекст вам мало чем поможет в построеннии предложения. А вот грамматика очень даже.

Если вы говорите, что нельзя запоминать слово само по себе, а вместо этого нужно учить фразу или предложение, то в этом случае в голове будет страшная каша.

С таким успехом можно выучить от корки до корки популярные разговорники с подоборкой фраз типа "Как добраться до отеля ..." "Я бы хотел заказать блюдо ...".

Только без знания грамматики и слов без контекста этот набор фраз бесполезен. Человек не будет знать существительное в единственном числе, если в контексте оно было употребленно во множественном. Человек не будет знать сравнительную или превосходную форму прилагательного, если в контексте оно было употребленно в положительной. Человек не будет знать вторую и третью форму глагола, если в контексте он был употреблен в инфинитиве без частички to.

______________________________________________________________

Если мы говорим о крайностях то и приложения, предлагающие выучить слова без грамматики и предложения, в которых они могут быть использованы также бесполезны.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Поляков

Год назад искал что-то подобное и остановился на Cram. Когда читаю что-нибудь на Kindle и не знаю слова, обавляю его в Highlights. Потом переношу из Highlights в Excel таблицу и перевожу. Из таблицы в Cram, где и заучиваю.

Ответить
Развернуть ветку
Иван Трифонов

из киндла можно импортировать непосредственно в нужный сервис, кстати.

посмотреть пример реализации можно тут: https://github.com/relaxart/LeoPort

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Alex Shevelev

Основная функция приложения — составление личного словаря, перевод и заучивание.

Теперь вам нужен только Kindle и Remember :)

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Danil Khasanshin

Уважение.

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Иван Трифонов

кстати, 'we space is out' - тут явно 'it'.

в первом предложении, имхо, не нужна запятая перед 'who'

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Спасибо, поправили

Ответить
Развернуть ветку
Дмитрий Крымов

скачал, очень полезная вещь.
А API какого переводчика вы используете для перевода слов?

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Спасибо! Яндекса

Ответить
Развернуть ветку
Andy Avramenko

Мне кажется это прекрасная идея и я давно об этом мечтал. Сейчас использую google translate и добавляю в favorites. Ждем андроид версию. Удачи вам с развитием!

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Спасибо!

Ответить
Развернуть ветку
Виталий Подольский

А сейчас каждое выпущенное в стор приложение является стартапом?

Ответить
Развернуть ветку
Vladyslav Mizko

Идея не нова, но мне нравиться. В свое время когда учил английский, я бы пользовался!

Ответить
Развернуть ветку
Avramov Max

Приложение, как я понимаю в американском appstor'e? А что на счет русского?

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

В русском тоже есть. Можно поискать по запросу Remember или по ссылке: itunes.apple.com/app/apple-store/id1165996492?mt=8

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Иван Трифонов

В чём принципиальное отличие от множества подобных сервисов? Почему Remember, а не, например, Words от Skyeng или Easy Ten, или Лео, или Busuu, или...

Ответить
Развернуть ветку
Misha Krutman

Насчёт остальных не знаю, но Words и EasyTen платные.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Alex Shevelev

Антон Жиянов задал аналогичный вопрос комментарием выше

Ответить
Развернуть ветку
Evgeny Kruglov

Я, конечно, всё понимаю, но ни на распрекрасном сайте, ни в описании приложения в App Store нет списка этих самых 22-х языков.

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Спасибо, поправим.

Список языков: английский, белорусский, болгарский, голладнский, греческий, датский, испанский, итальянский, латышский, литовский, немецкий, норвежский, польский, португальский, словацкий, турецкий, украинский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Alex Shevelev

:)

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

В русском тоже есть. Можно поискать по запросу Remember или по ссылке: https://itunes.apple.com/app/apple-store/id1165996492?mt=8

Ответить
Развернуть ветку
Сергей Константинов

Одно из базовых правил изучения иностранных языков - никогда не учить слова. Учить надо фразы и словосочетания.

Ответить
Развернуть ветку
Иван Трифонов

Угу. Можно выучить какой-нибудь get в отрыве от контекста и потом усиленно догадываться, какое значение имелось в виду. А ещё есть фразовые глаголы, например..

Ответить
Развернуть ветку
Andy Avramenko

Ну вот встретил ты в книжке какое-нибудь слово fortification. Посмотрел перевод и добавил его в собственный словарь. Потом через пару дней прошелся по этому словарю и несколько раз сам себе повторил fortification - укрепление, fortification - укрепление... И что дальше с тобой случится?

Ответить
Развернуть ветку
Иван Биткин

Можно было бота сделать и обойтись без дизайнера))))

Ответить
Развернуть ветку
Nikolay Talanov

Я может неправильный какой-то, но в чем смысл такого подхода вообще? В чем проблема открывать google translate и переводить слово напрямую? +там же на лету можно переводить словосочетания (или слова по отдельности и самому догадываться о смысле). + прибавляем к этому кучу сленговых слов, которые намного проще и полезнее сразу гуглить (и чекать всякие urban dictionary, википедии и прочее). В общем я видимо никогда не смогу понять как работает этот странный подход изучения языка, через запихивание слов в какой-то чудо словарик. Вы что, 1 слово в день учите?

Сам учил язык на сериалах, воспринимая на слух готовые словосочетания в конкретных контекстах и интонациях. Разница космическая по сравнению с таким топорным подходом, как по мне.

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Николай, наше приложение помогает расширять словарный запас. Пользуясь только приложением, отбросив грамматику, вы вряд ли когда-либо выучите язык. Утверждение справедливо и в обратную сторону. Но если комплексно подходить к изучению, то результат не заставит ждать.

Хороший пример с гугл-переводчиком. Переводя слова там, вы не запомните их с первого раза. Придется переводить раз за разом, пока слово не запомнится.
Мы решаем эту проблему, добавляя слова сразу в тренировку, где они не теряются.

Это не «чудо-словарик», всё очень просто. Вы просто записываете незнакомые слова и учите их. У нас нет ограничения по переводам. Можно добавить любое количество слов и учить их в порядке приоритета.

Ответить
Развернуть ветку
Diego Salvador

Кто не хочет ждать версию для Android рекомендую приложение "Мой словарь", доволен всем, кроме аудио, нужно открывать карточку.

Ответить
Развернуть ветку
Natsuno Tori

Использую для запоминания слов https://apps.ankiweb.net/
Тут сам тоже формируешь свой словарь и повторяешь его в различное время. Есть готовые "колоды" словарей, но можно создавать свои. Помогает изучать мне японский :)

Ответить
Развернуть ветку
Egor Gorev

Рад, что ты пополнил ряды стартаперов ;)

P.S. Забудьте про андройд! Сосредоточьтесь на айос аудитории

Ответить
Развернуть ветку
Alex Shevelev

Спасибо, Егор :)

Ответить
Развернуть ветку
Х. Гарьд

Good idea to learn and remember new foreign words! Too bad that this app doesn't support Android otherwise i would like to download rihgt now...

Ответить
Развернуть ветку
Antony Sedov

Очень необходимое приложение, надеюсь, что разработчики не забьют на него.
И добавят аудирование :)

Ответить
Развернуть ветку
NoN@me

Only English ? But would like others foreign languages?!
汉语 for example?

Ответить
Развернуть ветку
70 комментариев
Раскрывать всегда