Lingua Video — изучение английского при помощи субтитров к фильмам

Сегодня за «Трибуной» — мобильное приложение Lingua Video, которое помогает изучать английский язык при помощи просмотра видео с субтитрами. Передаём микрофон создателю.

Здравствуйте, меня зовут Николай, мне 30 лет. Про меня нельзя сказать, что я опытный стартапер. Скорее наоборот — я провел большую часть своей профессиональный жизни в качестве наемного работника. Я хочу выступить с «Трибуны», чтобы получить фидбэк и новые идеи.

Про приложение 

Рассказывать я буду про мобильное приложение Lingua Video, оно запущено в App Store 1 февраля 2015 на Россию. Проект рассчитан на людей, изучающих английский язык, он родился из личной необходимости. Основная цель — снизить порог входа для просмотра фильмов и сериалов на английском языке. Достигается это тремя способами: 

  • Совмещение субтитров на родном и изучаемом языке. Снимает трудности перевода. Легко перевести даже сленг. 
  • Фокус на субтитры. Они занимают больше пространства дисплея по сравнению с видеорядом. Можно читать, что будет сказано в будущем, тем самым легче воспринимать фразу на слух. Либо перечитать то, что было сказано ранее. 
  • Интерактивные субтитры. По клику осуществляется перемотка видео к моменту когда фраза была произнесена. Позволят несколько раз прослушать непонятную фразу. Для лучшего понимания я рекомендую скачать бесплатную версию приложения и пощупать как это работает вживую.

История создания 

MVP — это не про программистов, поэтому я сразу запрограммировал приложение. На это ушло 6 недель личного времени и 0 рублей. Возможно, вам будет интересно, что работающий прототип, которым лично пользовался ежедневно, я сделал за неделю. Остальное время — причесывание всех интерфейсов и подготовка к публикации в сторе. 

Про монетизацию 

После запуска сразу стало понятно, что над монетизацией я подумал плохо. На данный момент схема монетизации — покупка платной версии продукта (в бесплатной версии показываются первые 10 минут субтитров). С продажи я получаю 2,95$ (с учетом вычета комиссии Apple). Получается, я должен привлечь трафик в платное приложение дешевле, чем 2,95$. Пока я не представляю, как это сделать. Пробовал запускать рекламу во «ВКонтакте». Конверсии в платных — 0,8% (с учетом органики). Кампания отработала в небольшой минус.

Контент 

Приложение не предоставляет контент и является только плеером. Предполагается, что пользователь сам находит видео с английской озвучкой и двумя наборами субтитров, качает его, доставляет на устройство. На мой взгляд, это доставляет пользователю большие неудобства. Я считаю, решение этой проблемы существенно поднимет конверсию или даст возможность внедрить более эффективную модель монетизации. Однако я не придумал ни способа сделать это, ни даже способа проверить эту гипотезу.

Заключение

Я верю в то, что Lingua Video имеет потенциал, так как расширяет инструментарий для изучения языка. Спасибо за возможность рассказать о проекте, я открыт к фидбеку и предложениям.


Возвращаем микрофон читателям.

Хотите получить в руки микрофон и рассказать о своем стартапе? Добро пожаловать за трибуну.

#Стартапы #изучение_английского

Статьи по теме
Анонс рубрики: «Стартапы»
{ "author_name": "Konstantin Panphilov", "author_type": "editor", "tags": ["\u0441\u0442\u0430\u0440\u0442\u0430\u043f\u044b","\u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435_\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e"], "comments": 29, "likes": 16, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "tribuna", "id": 7214, "is_wide": true }
00
дни
00
часы
00
мин
00
сек
(function(){ var banner = document.querySelector('.teaserSberbank'); var isAdsDisabled = document.querySelector('noad'); if (!isAdsDisabled){ var countdownTimer = null; var timerItem = document.querySelectorAll('[data-sber-timer]'); var seconds = parseInt('15388' + '59599') - now(); function now(){ return Math.round(new Date().getTime()/1000.0); } function timer() { var days = Math.floor(seconds / 24 / 60 / 60); var hoursLeft = Math.floor((seconds) - (days * 86400)); var hours = Math.floor(hoursLeft / 3600); var minutesLeft = Math.floor((hoursLeft) - (hours * 3600)); var minutes = Math.floor(minutesLeft / 60); var remainingSeconds = seconds % 60; if (days < 10) days = '0' + days; if (hours < 10) hours = '0' + hours; if (minutes < 10) minutes = '0' + minutes; if (remainingSeconds < 10) remainingSeconds = '0' + remainingSeconds; if (seconds <= 0) { clearInterval(countdownTimer); } else { timerItem[0].textContent = days; timerItem[1].textContent = hours; timerItem[2].textContent = minutes; timerItem[3].textContent = remainingSeconds; seconds -= 1; } } timer(); countdownTimer = setInterval(timer, 1000); } else { banner.style.display = 'none'; } })();
{ "id": 7214, "author_id": 3, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/7214\/get","add":"\/comments\/7214\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/7214"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199116 }

29 комментариев 29 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...

Комментарий удален

Комментарий удален

0

yo! полтора ляма привлёк, хотя вообще ничего не умеет

если планируешь построить вокруг приложения бизнес, то это по любым меркам стартап

Ответить

Комментарий удален

Комментарий удален

Комментарий удален

0

Тед - хороший вариант. У них даже апи есть. Но на сколько я понимаю, там все видео только на английском языке. У меня так же есть сомнения по поводу интересности - одно дело смотреть любимый сериал, а другое - образовательное видео.
Хотя идея стоящая, думаю надо пробовать.

Ответить
0

так же есть сайт ororo.tv там и куча сериалов и фильмов.

Ответить
3

С таким отношением к делу (MVP — это не про программистов) вы будете долго ходить и искать причины непопулярности продукта. С тем подходом, который вы практикуете, вы делаете продукт под себя. А следовала начать с другой стороны - покупателя. Вы загнали себя в ловушку, потому что у вас есть “ребенок”, но одновременно с ним и куча нерешенных (возможно, даже нерешаемых) проблем.

Вы - программист, вам не сложно скачать фильмы, да еще и субтитры найти в двух вариантах. У моей мамы, которая учит язык, будут проблемы начиная с создания аккаунта, что уж говорить про ручной контент.

Сходите в места, где тусуются ваши покупатели, а именно на курсы иностранных языков. Общаясь с людьми можно узнать потрясающие вещи (например, родители захотят, чтобы их 7-ми летнее чадо смотрело мультики именно через это приложение).

Монетизация. Уж лучше рекламу крутите. Перед тем как тестить идею с десятью минутами, выясните будет ли ваш продукт интересен, будучи полностью бесплатным. Выясните про копирайт фильмов и сериалов, что нужно сделать, с кем запартнериться чтобы иметь собственную базу. Если у вас можно будет смотреть последнюю серию сериала с субтитрами, я бы вам платил, каждый месяц.

И наконец, прочитайте Стива Бланка, отлично вправляет мозги.

Ответить
0

Насчет MVP я с вами абсолютно согласен, сейчас я понимаю, что действовал неверно. Насчет сложности скачивания контента я тоже согласен.

Про мультики - я интересовался этим вопросом, вывод - дети смотрят, а не читают. Есть, кстати, классный мультик "Peppa Pig", там процесс изучения построен на многократном повторении фраз. На мой взгляд, для детей это способ более эффективен, чем читать субтитры.

Про монетизацию я мыслю так: самый лучший способ спросить людей нужно ли им это приложение - попросить их проголосовать рублем. Возможно я заблуждаюсь. Второй момент - очень трудно заставить себя сливать деньги в рекламу, зная, что они, даже в теории, не вернуться.

Про копирайты тоже узнавал. Вывод - очень дорого. Там суммы контрактов начинаются от 100 000$ (эта цифра от представительства Fox в России), и это только на "архивный" контент. Возможно, я капнул не слишком глубоко и можно найти нормальные условия, но пока не удалось. Кстати можно посмотреть пример ivi.ru - даже по описанию в википедии становится понятно, что они прошли большой путь по легализации контента, рискну предположить, что это стоило огромных инвестиций. С другой стороны недавно про них пишет rbk - ivi в первые за пять лет вышли на операционную прибыль.

Спасибо за развернутый фидбек.

Ответить

Комментарий удален

0

Субтитры берутся из самого видео.

Ответить
1

Удачи проекту.

Ответить
0

Спасибо

Ответить

Комментарий удален

0

В приложение немного другая идея, на мой взгляд, оно имеет ряд преимуществ по сравнению с просмотром фильмов с субтитрами.
Спасибо за ваше мнение, оно для меня ценно, так как я понимаю, что эти преимущества не так очевидны, как мне казалось.
Вы попробовали установить приложение?

Ответить
0

Как знающий (в какой-то мере, с 4 лет) английский язык, да и думаю вообще любой другой - сам процесс полная ерунда. Это и не просмотр и не обучение. Лучше потратиться на маломальские, но курсы. А "просто поизучать" таким образом за 3,55... Увлечение на два дня.

Ответить
0

Оставляя за рамками высказанные выше дельные мысли о плохом юзабилити продукта и его нереволюционности, хочу отметить, что сама по себе идея совмещения рус и англ субтитров (шире говоря - рус и иностр языков) для обучения - тухлая. А снижать порог надо путём просмотра сначала более простых видео.

Ответить
0

Означает ли слов "нереволюционности", то что подобный продукт есть на рынке? Потому, что я пока ничего подобного не встречал.

Ответить
0

Точно такого продукта нет, причем его нет именно потому что он не нужен :)

Ответить
0

1) ororo.tv заблокирован?
2) месяца два назад была статья о том, как правильно учить язык, и там черным по белому было написано, что ,,смотреть фильмы на английском с субтитрами - лажа,,.
Берите учебник по грамматике, книгу на английском и словарь, и в путь-дорогу.

Ответить
0

1) Я пробовал пользоваться, но все равно мне было трудно понять все, что сказано в видео. Кстати он не умеет совмещать 2 дорожки субтитров.

2) Трудно поспорить -). Если серьезно - я не призываю забросить учебники или преподавателей. Вы можете использовать приложение как дополнительный инструмент. Например, смотреть любый сериал за обедом или вечером дома.

Ответить
0

1) Ну там вроде как наводишь на слово и тебе выдается перевод.
2) Лучше уж в транспорте. Вечером себя лучше отдать отдыху или тем же учебникам.

Ответить
0

Умеет

Ответить
0

Автор, твоя статья похожа на прикрепленное видео.

Ответить
0

Про 0 рублей - неправда. Ведь всё это время надо было что-то кушать, оплачивать коммунальные услуги, при этом нигде не работая.

Ответить
0

Наилучший процесс изучения языка с субтитрами уже придуман и реализован, например здесь: http://lingualeo.com/ru/jungle/how-animations-can-help-scientists-test-a-hypothesis-338647

Это если не рассматривать пиратский ororo.tv т.к. в любой момент он может накрыться.

Ответить
0

Идея Lingua Video немного глубже. Как я писал, в приложении делается акцент на субтитры. Попробуйте скачать приложение и вы увидите разницу.

Ответить
0

Критики, назовите хоть один другой сервис, в котором совмещены две дорожки субтитров и где есть такая удобная перемотка. Я недавно пыталась смотреть "Оранжевый -- новый черный" сначала с английскими сабами, потом с русскими -- ничерта не понятно. Так что идея у Николая наикрутейшая.

Приложение скачала, но остановилась на сложности закачки видео и на платности -- я еще не настолько фанат, чтобы платить.

Ответить
0

Спасибо, если вам интересно, могу выслать вам в FB промокод на бесплатную установку.

Ответить
0

Конечно хочу)

Ответить
0

Николай, спасибо большое за приложение. Глянул демо-ролик - очень понравилась реализация. Если с добавлением фильмов и сабов разберусь, то обязательно куплю полную версию.

Ответить
0

Спасибо за поддержку. Если возникнут вопросы, пишите мне в facebook, я постараюсь помочь.

Ответить
0

Я советую вам прочитать про LTV, CAC, Cohort analys в SaaS моделях. Например на GoPractice и будет вам счастье, когда вы поймете, что почти окупать пользователя с первой оплаты вообще-то очень даже хорошо.

Ответить
0

Спасибо, обязательно почитаю. Меня смущает, что LTV равно стоимости платного приложения. Эксперемент показал, что стоимость привлечения дороже цены покупки.
Я был бы вам признателен, если вы тезино объясните почему это хорошо на примере модели Lingua Video.

Ответить
0

А, не правильно прочитал.

Сделайте приложение по подписке, 3$ в месяц, это вполне нормально.

Вместо того, чтобы продавать целиком за 3$ пожизненно.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } } ]
Компания отказалась от email
в пользу общения при помощи мемов
Подписаться на push-уведомления