Только вчера был Чарльзом, а теперь уже Карл. Как так?

В СМИ пишут, что принц Чарльз, став новым английским королём, сменил имя и стал Карлом. Для англичан ничего не поменялось, он как был Charles, так им и остался. А вот для русскоговорящих действительно Чарльз «сменил» имя. Это такая историческая традиция. Когда-то имена королей писали исключительно на латыни. Henry был Henricus, James — Iacobus, Charles — Carolis и т.д. Для наших документов делали перевод с латыни, отбрасывая «us» и «is». Генри стал Генрихом, Джеймс — Якобом, Чарльз — Карлом. Это было зафиксировано в исторических трудах и энциклопедиях и в конце концов стало традицией. Кстати, по этой же причине французские короли Луи стали у нас Людовиками. Ludovicus — латинская версия имени Louis. Причём распространяется эта традиция только на королей и королев. Старший сын Карла пока ещё Вильям, но когда-нибудь наденет корону и станет Вильгельмом.

Правильнее было бы сказать, что Чарльз выбрал себе имя. Первое, что он может сделать, став монархом, выбрать тронное имя. Полное имя Карла звучит как Charles Philip Arthur George. Хочешь, будь королём Георгом VII, хочешь — Филиппом I или вообще королём Артуром I. Но Карл решил остаться при привычном англичанам имени. Кстати, королеву Викторию звали Александрина Виктория. Первое имя её не нравилось, поэтому она выбрала второе в качестве тронного имени. Отец Елизаветы II (Елизаветы Марии) звался Albert Frederick Arthur George и выбрал четвёртое имя в качестве тронного.

Источник

0
89 комментариев
Написать комментарий...
Evil Pechenka

Тема не раскрыта:

Во всем виноваты гунны.
IV век, примерно 370-е годы, Великое переселение народов.
Гунны вытесняют древнегерманские племена с мест их традиционного проживания в Восточной Европе дальше на запад
Недовольные германцы идут расселяться по Западной Европе. Среди них алеманны, саксы, франки, бургунды.
У германцев есть популярное имя Karilaz, что означает «свободный человек»
Франки, которые забрели дальше других германцев на запад (собственно, на будущую территорию Франции) смешиваются с местным населением, галлами и римскими колонистами, и «романизируются», то есть заимствуют многое из местной римской культуры
Поэтому у тру-германцев (алеманнов на будущей территории Германии) Karilaz превращается просто в Karl, а франки наряду с разговорной формой Karlo начинают пользоваться латинизированной формой Karolus или Carolus
Простому народу, который потихоньку начинает превращаться из франков во французов выговаривать Carolus сложно, но они стараются.
В результате в народе имя Carolus превращается в имя Charles (Шарль).
При этом все официальные документы пишутся на латыни, там живет имя Carolus
XI век. Офранцуженные норманны во главе с Вильгельмом Завоевателем плывут в Англию и натурально ее завоевывают.
В Англии в это время живут люди с местным вариантом имени Karilaz — Cearl.
Но офранцуженные норманны Кеарлов отменяют и вместо этого вводят своих Шарлей
Но простой народ опять не может приноровиться к произношению норманнской элиты и Charles хотя и сохраняет написание, но меняет произношение — из Шарля он становится Чарльзом (а многие документы все ещё пишутся по латыни с Каролусами)
Тем временем в многочисленных германских княжествах по-прежнему живут Карлы со старым именем Karl (по латинским документам — тоже Каролусы).
Наконец, 15-16 века. Возобновляются дипломатические контакты Московского государства и Западной Европы
Русские дипломаты сначала много общаются с соседями-немцами, среди которых есть Карлы.
Они выясняют, что Карл и Каролус — одно и то же имя.
Дипломаты едут дальше, во Францию. Там тоже Каролусы (Шарли). Дипломаты и их записывают как Карлов
Когда устанавливаются контакты с Англией, тамошние Чарльзы тоже попадают в русские документы как Карлы или Карлусы.
В результате, кто бы ни восходил на троны в Западной Европе — Карлы в Германии, Шарли во Франции, Чарльзы в Англии, их всех записывают в России под именем Карл
Поэтому оба английских короля Чарльза известны в российских документах как Карл Первый и Карл Второй.
20 век. У королевы Елизаветы рождается старший сын по имени Чарльз.
Карлом его никто не называет, потому что русские уже научились выговаривать имя Чарльз правильно
И тут принц Чарльз наконец становится королем и решает править под своим старым именем как король Чарльз Третий.
Но предыдущие Чарльзы-то записаны в российских учебниках истории как Карлы!
Поэтому Чарльз в русском языке переименовывается в Карла Третьего
А виноваты во всем гунны. Не сгоняли бы германцев с родных мест, так и всей этой путаницы не было бы.🧐

Ответить
Развернуть ветку
Artem Petrenkov

Всё хорошо, только вроде ещё Зализняк говорил, что у франков сначала Carolus стал произноситься как Чарлес, что и закрепилось в написании, а уже затем в старофранцузском произошло преобразование в Шарль.

Ответить
Развернуть ветку
Evil Pechenka

Я не читал свой комментарий, просто скопировал из Твиттера.

Мне не интересно как какого-то атавизма зовут.

Ответить
Развернуть ветку
86 комментариев
Раскрывать всегда