{"id":14275,"url":"\/distributions\/14275\/click?bit=1&hash=bccbaeb320d3784aa2d1badbee38ca8d11406e8938daaca7e74be177682eb28b","title":"\u041d\u0430 \u0447\u0451\u043c \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044b \u0430\u0432\u0442\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f72066c6-8459-501b-aea6-770cd3ac60a6"}

Уровни владения испанским языком и их практическая ценность и применимость

Сложность испанской грамматики состоит в том, что она вобрала в себя частично латинский, греческий, арабский языки, а также приняла культурные и языковые особенности народов, проживавших по ходу истории на Иберийском полуострове (сельты, иберы, вестготы и так далее) . Неповторимое многообразие диалектов, порой несочетаемое смешение разных культур и сделали сначала староиспанский, а затем и современный испанский, мягко говоря, непростым языком для изучения.

España, Galicia, 2019

Сроки освоения испанского языка на качественном уровне также сдвигаются в большую сторону, по сравнению с английским:

А0 (в английском — практически никто не преподает, в испанском — занимает несколько недель или присутствует в качестве подуровня А1) – фундамент языка, то, на чем строятся предложения, простые фразы для поддержания диалога. Практической значимости не имеет, но студент может читать на языке и понимает некие общие его основы. Грубо говоря, способен отличить по письму и речи испанский от не испанского.

España, Asturias, 2018

А1 (языковые школы преподают на базовом и минимальном уровне за 2-4 месяца, освоение этого уровня углубленно может занимать и полгода, и больше, ряд моих учеников проходили и год его со мной) – «уровень выживания», позволяет строить уверенно базовые предложения с помощью конструкций и простых времен, студент умеет представлять себя и окружающих, может поддержать диалог в простых повседневных ситуациях (от семьи до погоды и транспорта) . Традиционно уровень может делиться на 2 или три подуровня: А1.1, А1.2 и А1.3.

Как уровень, А1 позволяет вам считать то, что у вас есть знания в области испанского языка, если требуется знание языка без четкого уровня. Такой уровень отлично демонстрирует ваше упорство, готовность изучать новое и идти вперед.

España, Asturias, 2018

А2 (языковые школы «по быстрому» как-то вас научат за полгода, прохождение этого уровня у меня уже занимает около года при быстром усвоении) – на этом уровне помимо увеличении запаса слов с 500 до 1000-1500, студент дополнительно может описывать на высоком уровне все прошедшие действия и истории, обладает навыками согласования времен и, наконец, уже уверенно говорит на все повседневные темы (добавляются такие темы как медицина, Интернет и другие) . Имея уровень А2 открывается доступ к гражданству Испании, а также на практике к полному перечню неквалифицированных работ в испаноговорящих странах. Традиционно уровень может делиться на 2 или три подуровня: А2.1, А2.2 и А2.3.

На самом деле, А2 – это хороший уровень владения, и многие останавливаются на этом уровне, если не видят перспектив и смысла дальнейшего изучения, но очень важно – идти вперед!

España, Madrid, 2020

А2/В1 – неофициальный промежуточный уровень, более известный, как «уровень путешественника», это владение уровнем А2, но более функционально и расширенно. Студент обладает некоторыми навыками В1, но использует их не уверенно. Этот уровень позволяет общаться на некоторые темы уже на более профессиональном уровне, чем А2, студент владеет некоторыми специфическими словами или терминами, связанными со сферой приложения языка (туризм, посещение культурных мероприятий и так далее) . Как правило, студент здесь пытается показать, что есть знание уровня В1, но ошибается много и скрывает это, поскольку неуверенность, эмоции или сомнения выражает с ошибками или нетрадиционном способом.

España, Madrid, 2020

В1 или начальный средний уровень, позволяет студенту не только использовать профессиональные темы для дискуссии, но и использовать времена раздела Subjuntivo и сложные времена Indicativo. Этот уровень отличается от А2 глубиной мысли, пониманием разницы в употреблении синонимов, антонимов и других лексических единиц, ну и, конечно, более быстрым темпом речи. Паузы возникают только в сложносоставных конструкциях, но не в простых. Объем слов по сравнению с А2 снова удваивается. Курс также делится традиционно на три подуровня: B1.1, B1.2 и B1.3, но каждый из них длиннее, чем подуровень А2, и срок прохождения получается не менее 3 месяцев каждый. Нормативный срок освоения В1 указывают обычно год, хотя, по моему мнению, его проходишь ровно столько, сколько и А2.

На практике, В1 – это отличный достигнутый уровень для второго иностранного языка, с которым вы не работаете большую часть времени. Отличие уровня В состоит в том, что знание языка признается большинством институтов в мире в качестве дополнительного и конкурентного преимущества.

España, Galicia, 2019

В2 – высший продвинутый уровень, при котором студент владеет большинством грамматических и лексических единиц испанского языка. Уровень отличается тем, что студент умеет аргументировать свою точку зрения по любой теме и поддержать разговор на любом уровне, может уверенно спорить и дебатировать. В2 – это около 4-5 тысяч слов словарного запаса минимально, и при этом многие студенты на этом этапе сами начинают передавать свои знания кому-либо и преподавать. Уровень освоения уровня при делении на три подуровня длиннее, чем В1, поскольку активно набирается словарный запас и отшлифовываются прошлые знания – в сумме, около 1,5 лет.

Уровень В2 в качестве признания не сильно отличается от С1: с В2 можно свободно устраиваться на работу, поступать в университеты, за редким исключением. В общем-то, это тот уровень, который и нужен для обычной жизни в испаноговорящей стране. Большинство студентов, не желающих становиться преподавателями или экспертами останавливаются на этом уровне, поскольку вы уже воспринимаетесь обществом как грамотный и эрудированный испаноговорящий человек: отличия есть, но они не существенны.

España, Asturias, 2018

С1 – уровень профессионального (свободного) владения, при котором кандидат способен строить сложнейшие предложения по качеству и уровню наполнения, способен читать тексты разных стилей и на самые разные узкоспециализированные темы, этот уровень связан с глубинным пониманием испанского, поскольку многие слова на этом уровне изучаются с позиции исторического анализа и исследования языка. Студент способен свободно говорить без заминок практически на любую тему, очень часто неотличим от испаноговорящего, способен передавать даже небольшие оттенки в использовании языка. На этом уровне студент знает 8 тысяч слов и выше, из которых можно составить небольшой словарь.

Уровень С1 (весьма почетный) позволяет работать на этом языке на любой работе (даже врачом или учителем) , это уровень высокоэрудированного говорящего. На практике уровень С1 воспринимается как вершина языка, при существовании С2, поскольку разница между двумя последними уровнями не очевидна. На уровне С1 студент может даже понимать староиспанский и другие языки и диалекты Испании (галисийский) . Для того, чтобы достичь уровня С1 нужно много практиковаться в испаноговорящих странах, буквально окружить себя испанским и по-настоящему любить язык, стать его исследователем. Тогда получится достичь уровня минимум за 1-1,5 года после В2.

España, Asturias, 2018

С2 – уровень носителя языка, высший уровень владения испанским языком. Студент (или уже не студент?) неотличим от носителя языка, его словарный запас исчисляется тысячами слов (от 10000 и больше) разных стилей, эпох, диалектов и так далее. Способен говорить на любые темы на высокой скорости и без ошибок. С практической точки зрения, С2 мало чем отличается от С1 по наполнению курса, на нем скорее изучаются сложные особенности испанского языка, конструкции, более редкие слова и выражения. С2 малоприменим в жизни и недостаточно ценится: активно требуется от синхронных переводчиков и лингвистов языка. Имея С2, становится возможным абсолютно все.

Уровень С2 в принципе не преподается на большинстве курсов (кроме Института Сервантеса) , поскольку вы уже сами как бы можете преподавать. Это «путь в бесконечность», путь неустанного саморазвития и совершенствования.

España, Galicia, 2019

Несложно догадаться, что чем выше уровень владения, тем меньше представителей языка на таком уровне вы найдете. Большинство студентов, изучающих испанский язык оканчивают изучение языка на уровне А2-В1. Причины этого таковы: начинающие на А1 активно и быстро достигают А2 в силу небольшой применимости А1, а студенты на B2 редки и малочисленны, поскольку не все могут пройти такой длинный путь изучения языка без конкретной цели. Эксперты языка с С1-С2 составляют подавляющее меньшинство среди изучающих испанский язык (точно меньше 10%) и активно передают свои знания посредством выпуска учебников, преподаванием, публикации курсов и так далее – это «элита испаноязычного мира».

Надеюсь, вам было интересно узнать о применимости испанского языка, владея им на каждом из уровней. Уверен, что у каждого из вас получится овладеть испанским языком на высоком уровне при большой любви к этому языку и при систематическом подходу к занятиям!

А это - кадр из наших видео! Заходите к нам!
0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда