{"id":13570,"url":"\/distributions\/13570\/click?bit=1&hash=f1bacf5c4cbd7b3a89944cb6a24ea229537917b3fe32459e3adc3e5edc200946","title":"\u041a\u043e\u0442\u044b \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043e \u0441\u043e\u0446\u0441\u0435\u0442\u0438 \u0441 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0435\u043e","buttonText":"\u041c\u044f\u0443!","imageUuid":"af50a6ca-4f1a-5649-a992-94e85a4ba2c0","isPaidAndBannersEnabled":false}
Матвей Смуров

Испанский язык - такой ли он простой?

Здравствуйте! С вами снова я - Матвей Смуров!

Так уж получилось, что жизнь моя была неразрывно связана с испанским языком и самой Испанией (туризмом и стажировками), а впоследствии с преподаванием языка.

В последние годы появилось достаточно много точек зрения среди студентов и отдельных преподавателей о том, что испанский язык крайне прост для изучения, некоторые говорят о том, что он даже проще английского. Совсем не могу согласиться с этим и ниже объясню почему.

Сегодня я хотел бы рассказать вам об основных мифах, возникающих у людей, начинающих изучать этот красивейший язык!

I. Испанский язык - плюрицентрический язык, а, значит, вас поймут и в Испании, и на Кубе, и в Аргентине практически одинаково!

Карта распространения испанского языка по миру

Это миф!

Во-первых, до 50% лексического запаса любого языка или диалекта в данном случае составляют разговорные фразы, которых практически нет в учебниках, но они есть в живой речи. Это могут быть особые комбинации слов и словосочетания (мат, например), жаргонизмы, неологизмы, архаизмы и так далее.

Во-вторых, испанская фонетика настолько отличается, что условный мадридец не всегда может разобрать речь условного андалусийца, жителя юга Испании. В нашем проекте Plus Ultra мы преподаем именно мадридскую норму кастильского языка, которую понимают все испаноговорящие люди.

В-третьих, называть классический испанский испанским не совсем корректно, если определять его в пределах Испании, - это кастильский язык, ведь в самой Испании 4 государственных языка и все это отдельные «испанские» общепризнанные языки. Не получится на «испанском» каталонском (на котором говорят в Барселоне) построить общение в Чили. Ну, и наконец, можно столкнуться с тем, что не имея определенных разговорных навыков и среднего уровня знания языка, носители не всегда поймут говорящего или же из вежливости сделают вид, что поймут. К тому же носители испанского часто отвечают настолько быстро, что вряд ли что-то можно разобрать на начальных этапах, в таких случаях нужно повторять: “¡Repite más lentamente, por favor!”

II (и основное). Испанская грамматика проста и выучить её можно за год!

Проблема-мужского рода, ключ-женского!

Нет, нет и еще раз нет! Будучи ребенком и занимаясь 8-13 часов испанского в неделю, у меня ушло около 12 лет! Если вы - взрослый человек, срок можно сократить вдвое-втрое, но не до одного года! Многим моим ученикам, начинавшим с английского, ох, как непросто. В испанском много прошедших и исключений, а также "исключений из исключений", дифтонгов, родов, чисел и спряжений... Даже темы начального уровня крайне сложны для понимания без хороших материалов и поддержки со стороны преподавателя. Например, во 2-ой теме нашего вводного курса А0 проекта Plus Ultra в глаголах ser, estar, haber (это все аналоги to be) ошибаются даже эксперты и носители испанского языка, а в настоящем времени необходимо запоминать много тонкостей и обладать неплохой памятью, которую можно развить лишь со временем (6 лиц, 3 спряжения, куча исключений и зубрежка, а также не всегда понятно, как определить отклоняющийся глагол и правильно определить его формы). Добавьте к этому 8-9 вариаций артикля и практически интуитивное чувство их употребления, а также порою откровенно странный род существительных, который придется запоминать вместе с существительным и который не всегда совпадает с русским (это Вам не a,an&the).

В нашем проекте Plus Ultra мы уделяем основам грамматики особое внимание, понимая современную методику преподавания и вызовы времени. Наши студенты быстро и успешно осваивают темы начального уровня и не тратят бесполезно часы своего времени на то, чтобы найти информацию, и научиться работать с ней, поскольку все авторские материалы - это наработки многих лет опыта обучения людей. Только исправляя ошибки на начальном этапе можно сократить путь до свободного владения языком, чувствовать себя уверенно, что в том числе необходимо для сдачи международных экзаменов.

В конечном счете, к испанскому на среднем и высшем уровне - работе с Subjuntivo, доходит совсем не так много занимающихся, потому что системное непонимание с одной стороны и боязнь потерять клиента с другой, приводят как к увеличению сроков обучения, так и к снижению эффективности занятий. Овладеть испанским языком можно только научив человека учиться и работать с информацией, необходимо постоянно анализировать язык и свои ошибки, пропускать это через себя, чему мы также учим наших студентов. Тогда выучить все 15-20 типов придаточных предложений не покажется трудной задачей. В конечном счете, носитель языка вам скажет - говорите по нутру, с тем ощущением, которое вы вкладываете в предложение!

III (важно!) «По испанскому есть много литературы, начну-ка я сам учить язык!»

Испанский учебник 2008 года по типу «Голицынского», в испанском такие учебники практически лишены смысла!

Признаться честно, есть, но она не актуальна и потому в ней много устаревшей и бесполезной информации! Так как в России у испанского языка нет должного распространения и государственной поддержки, то нет и должной качественной общедоступной литературы. Именно поэтому у большинства преподавателей испанского языка собственные и живые наработки, примеры-2022, с которыми отлично можно понять логику испаноговорящего. Без таких наработок и без поддержки со стороны профессионального преподавателя, по моему многолетнему опыту, происходит нарастание ошибок, и человек забрасывает язык сам, запутываясь в лингвистических распрях!

В нашем проекте Plus Ultra мы уделяем особое внимание обучению на углубленном уровне через занятия с преподавателями-профессионалами своего дела, которых я мог бы порекомендовать даже самому себе для обучения.

1 случай из «миллиона» в моей практике, когда человек экономил деньги и учил испанский язык сам: за 5 лет он дошел до Subjuntivo, а там без носителя языка никак, просто не сможет обработать и пропустить через себя это мозг! Правда стоит учесть, что грамматику человек-то знал, а сказать ничего не мог. Испанский быстро вылетает из головы, поэтому сразу обзаводитесь собеседником, а лучше другом!

IV (сейчас я у кого-то отобью мотивацию!). Испанский-язык любви, корриды и вечно счастливых людей!

Такое себе!

Испанская безработица - одна из высочайших в мире и реально достигает 40% на юге страны! В Латинской Америке дела не сильно лучше, достаточно невысокие зарплаты! Пообщавшись со многими испанцами, можно с удивлением обнаружить, что многие из них не только не счастливы, но и даже пожелает свалить из страны, куда-нибудь в США или Германию!
В доброй половине регионов Испании вас может ожидать такое чудо или что-то похожее в виде сильного дождя или удушающего солнца (привет, Galicia, с 300 днями дождя в году или Andalucía с больше чем плюс 45 летом)! Плюс один - испанский мат вы выучите в считанные дни!

Да, несомненно, Испания сейчас совсем другая: коррида кое-где запрещена, на испанском не так часто услышишь piropos (испанский флирт), а во многом, счастье испанцев прекратилось, как только страна впала в экономические, а в последнее время и во внутренние политические распри. В то же время любовь испанская к жизни, своему окружению и к самому себе по-прежнему сильна и жертвенна, причем испанцы толерантны и никогда не осуждают чужой выбор и вкусы!

Каждый ощущает Испанию и испаноязычные страны по-своему, но практически каждый в них влюбляется, что является отличной мотивацией для изучения испанского языка. Например, для меня Испания - это место вдохновения и силы и после пребывания в ней, я не только чувствую себя лучше и узнаю что-то новое о языке, но и получаю заряд бодрости, чтобы дальше учиться самому и учить других.

Преподаватели проекта Plus Ultra разделяют мои ощущения, что вы заметите при непосредственном общении: они открыты, дружелюбны и отзывчивы в любой ситуации, а отличное знание русского позволяет даже не самых трудолюбивых студентов обучить так, что сами носители языка удивляются и принимают человека за своего.

Испанский язык открывает вам культуры практически 3 десятков стран, но это не означает, что они вам придутся по душе. В конечном счете, как говорят: «нужно отличать жизнь туриста и местного жителя»!

V (и заключительный). Испанский –«не популярный язык в России и Европе, вот нигде не слышу испанскую речь. А раз ее слышно только в Латинской Америке - то смысл учить...»

Конечно, это миф! Без преувеличения скажу, что с каждым годом испанским языком интересуется все большее число людей, что заметно по увеличению языковых групп в школах, университетах и на курсах, однако молодых и грамотных преподавателей даже в Москве - единицы, многих из которых я знаю поименно и бережно храню их контакты! Изучать испанский язык - перспективно, а инвестиции в себя всегда окупаются!

Приведу немного статистики из среднего образования: несмотря на то, что на испанском говорит больше полмиллиарда человек, в России на ЕГЭ-2019 его сдавало 150 человек по всей стране, включая меня, в основном это учащиеся 5 языковых школ, в то время как английский более 80000 человек, - практически каждый знает английский, а значит конкурентного преимущества нет! Смотрите шире: более полмиллиарда человек жаждут связи с внешним миром, вы можете путешествовать без границ (если отъехать на 100 км от Мадрида или Гаваны, там практически никто не будет знать английский даже на среднем уровне!), завести новых друзей и получить более высокооплачиваемую работу, приобщиться к новой культуре и гастрономии! Да многое, что дает испанский язык студентам и дал лично мне. Важно отметить, что испанский в России знает не так много людей на хорошем и отличном уровне, и вы всегда будете полезным, а знания окупятся с хорошей лихвой!

Например, после 24 февраля активно налаживается торговля, образовательные связи с "дружественными странами", а это страны Латинской и Южной Америки, где говорят только на испанском языке, поэтому положение английского языка в мире и в нашей стране серьезно пошатнулось Зная испанский язык, можно не только переехать в любую испаноязычную страну, но и проще открыть там бизнес в нынешних реалиях.

Что касается связи с английским языком, мы признаем его актуальное и доминирующее положение в мире, что совсем не означает, что в ближайшее время ситуация не изменится. В рамках нашего проекта Plus Ultra мы обязательно учитываем знание других иностранных языков и стараемся не только проводить с ними аналогии, но и обучать студентов, исходя из уже имеющегося жизненного и профессионального опыта.

Напомню лишь также, что испанский занимает с 2017 года вторую строчку в мире после китайского по числу говорящих как на родном (в 2022 на испанском говорят даже южные штаты США и считают своим языком именно его, а в Бразилии испанский язык равен по статусу и частоте употребления португальскому).

Подводя итоги, и спасибо всем, кто дочитал эту статью, желаю собраться с силами и реально оценивать ваши перспективы и свободное время. Ложные надежды на легкое изучение испанского языка бесполезно тратят время как учеников, так и учителя! Логично, что, если бы язык был бы слишком прост для изучения, не понадобились бы преподаватели по нему! Если вы втянетесь в испанский язык, он откроется вам, и с каждым разом вы будете хотеть идти все дальше и дальше, почитайте отзывы моих учеников (после А1, как говорил мне кто-то, зависимость от испанского языка сродни марихуане), счастье вы обретете абсолютно точно и улыбку каждодневную на лице! Как говорится, ¡Suerte! y ¡Manos a la obra!

Приходи к нам на Plus Ultra, что ваш первый урок испанского точно не прошел так!
0
Комментарии
Читать все 0 комментариев
null