{"id":14276,"url":"\/distributions\/14276\/click?bit=1&hash=721b78297d313f451e61a17537482715c74771bae8c8ce438ed30c5ac3bb4196","title":"\u0418\u043d\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u0438\u043b\u0438 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0443 \u0431\u0435\u0437 \u0431\u0438\u0440\u0436\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

Нотариально-заверенный перевод

Нотариальный перевод в РБ - это перевод, выполненный специалистом, входящим в реестр переводчиков Белорусской нотариальной палаты, подпись которого будет заверена нотариусом РБ. Как правило, нотариально заверенный перевод требуется для придания иностранному документу законной силы на территории РБ. Важно то, что в таких случаях перевод должен быть заверен именно белорусским нотариусом. Очень часто нотариально заверенный перевод на русский язык клиенты делают за границей, но, подавая его по месту требования в РБ, вынуждены повторять ту же процедуру по переводу и заверению документа у белорусского нотариуса, потому что либо печать иностранного нотариуса не переведена на русский язык, либо заверительная запись нотариуса осталась на иностранном языке, либо не весь текст документа переведен на русский язык ( пропущены перевод реквизитов, штампов, печатей и т.д.) Именно поэтому мы рекомендуем не тратить время и финансы на переводы за пределами РБ, если место подачи документа - официальные органы, находящиеся на территории Республики Беларусь. В 99.9% случаев вам придется переводить документ заново, не смотря на то, что вы сделали перевод за границей.В случае же перевода на иностранный язык и его заверения у белорусского нотариуса нюанс в том, заверительная запись нотариуса о верности подписи переводчика остается на русском или белорусском (по желанию клиента) языке . Некоторые страны принимают документы в таком виде (им достаточно наличия гербовой печати на переводе). Для некоторых стран в нашем бюро вы можете заказать перевод заверительной записи нотариуса на язык перевода самого документа. В таком случае ваш документ будет полностью переведен на требуемый вами язык, что поможет избежать траты средств на "доперевод" в стране назначения.Наиболее востребован нотариальный перевод:

  • документов – паспорта, вида на жительство, водительских прав, трудовой книжки, пенсионного удостоверения, диплома и приложения к нему, аттестата;
  • свидетельств – о рождении, браке, смерти, установлении отцовства, о перемене имени;
  • справок – с места работы, о несудимости, о состоянии счета, об отсутствии записи акта о заключении брака, медицинских;
  • согласий на выезд ребенка за границу, доверенностей, решений суда.

Важно!

При заверение подписи переводчика, нотариус проверяет непосредственно сам переводимый документ. Он должен соответствовать ряду требований.

В случае, если с вашего документа не надо перед переводом снимать нотарильно-заверенную копию, вы можете выслать нам сканы/фото ваших документов. Главное требование к высылаемым файлам - они должны быть хорошего качества, чтобы переводчик смог перевести всю информацию из документа, включая текст штампов, печатей, или мелкий текст реквизитов. На момент заверения документа у нотариуса мы назначим вам встречу в нотариальной конторе, куда вы привезете оригинал документа. Там же при вас мы заверим перевод и вы заберете готовый пакет документов. Таким образом нет необходимости приезжать к нам дважды - сначала привозя документ, потом забирая его перевод.Если же нотариальная копия нужна, вы можете привезти нам документ в офис, заказать у нас услугу курьера и он заберет ваш документ в любом удобном для вас месте или прислать нам документ почтой. Мы выполним услуги сначала по заверению копии вашего документа у нотариуса, затем перевода и его заверения у нотариуса г. Минска.Заказывая нотарильный перевод у нас, будьте уверены, что

  • Мы не сорвем сроки.
  • Все процедуры будут проведены строго в соответствии с законодательством.
  • Стоимость услуг не будет завышена.
  • Вы получите ответы на все возникающие в ходе работы вопросы.

Доверьте нам сделать перевод ваших документов и убедитесь сами, что качественные услуги могут быть доступными.

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда