Английский язык для новых возможностей бизнеса, специалистов и экспертов. Запуск продукта и контента зарубежом I Привлечение инвестиций I Обучение I Переводы
В данном контексте имелось ввиду, что в сторис происходит действие, которое подаётся разнообразно, и так или иначе "ведёт диалог" с аудиторией. На месте "бледно освещенной женщины" могла быть любая другая "говорящая голова".
В данном случае "заморочка" как раз в разнообразии подачи и смыслового контекста. Ведётся сторителлинг – текст на черном фоне – опрос – говорящая голова. Это не оценочное суждение, а констатация факта – информацию, упакованную таким образом, воспринимать легче, чем двухминутное видео, разбитое на 20 сторис.
Добрый день!
Абсолютно согласен, "понятность" - один из ключевых критериев при восприятии информации :)
Сразу вспоминаем 5 маркетинговых барьеров (информация должна: привлекать внимание, быть понятной, вызывать доверие и т.д.).
Однако, уверен, что "опросы, маркеры, схемы и т.п" пригодятся не только в негативной коннотации, но и позитивных примерах, как средства оформления и, снова, как инструменты для "повышения" понятности :)
Большое спасибо!