{"id":14293,"url":"\/distributions\/14293\/click?bit=1&hash=05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","hash":"05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","title":"\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u043d\u0438 \u043a\u043e\u043f\u0435\u0439\u043a\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Японии, для Казахстана

Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Японии, для Казахстана

Дипломы, сертификаты и другие образовательные документы, выданные в Японии, не имеют официальной правовой силы в Казахстане.

В случае, если вы получили образование в Японии и планируете работать или продолжить обучение в Казахстане, то вам необходимо признать свой диплом, т.е. придать ему юридическую силу на территории Республики Казахстан.

Признание документов об образовании осуществляется в соответствии со статьей 5 Закона Республики Казахстан от 27 июля 2007 года "Об образовании" Центром Болонского процесса и академической мобильности" Министерства образования и науки Республики Казахстан.

В том случае, если иностранные документы об образовании не апостилированы или не легализованы, государственный орган самостоятельно производит запрос в учебное заведение, где был выдан диплом. В данном случае срок рассмотрения заявления о признании документов может составлять до 30 рабочих дней. Если учебное заведение не предоставило ответ, то выдается отказ в признании документа об образовании. Однако, сроки признания документа можно значительно сократить, если документ об образовании будет заранее апостилирован или легализован, так как не требуется проверка подлинности и государственный орган будет проводить только экспертизу документа об образовании.

Поэтому для ускорения процедуры признания вы можете заранее апостилировать или легализовать документ об образовании. В данном случае процесс признания займет до 20 рабочих дней.

Образец диплома из Японии

Зачем и в каком случае нужен апостиль?

Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность официального документа. Заверить им можно документацию, выпущенную государственными учреждениями, органами местного самоуправления, а также структурами, которые государство наделило специальными полномочиями.

Что такое апостиль?

Апостилировать коммерческие документы нельзя. Поэтому, если вы получили сертификат о прохождении учебных курсов на базе частной компании, не имеющей образовательной лицензии, заверить его апостилем не получится. Легализовать через процедуру апостилирования можно только документы сертифицированных учебных заведений, имеющих официальную государственную лицензию.

При этом, следует иметь в виду, что апостилирование подтверждает сам факт выдачи документа и подлинность подписи уполномоченного должностного лица, однако оно не заменяет собой признание документов об образовании. Поставить штамп апостиля можно исключительно на территории той страны, в которой был выдан документ. Сделать это через дипломатические или консульские учреждения невозможно.

Когда не нужен апостиль?

Большинство коммерческих организаций при зачислении сотрудника на должности, не требующие специального доступа, не будут требовать от него обязательной легализации диплома путем апостилирования.

В том случае, если вы планируете признать диплом в Казахстане, то согласно Гаагской конвенции от 1961 года, необходимость в легализации документа отсутствует. Однако, важно отметить, что заранее проставленный штамп апостиля позволит значительно сократить сроки признания диплома в Казахстане, а также увеличит шансы на положительный ответ от государственного органа.

Порядок проставления апостиля на дипломы в Японии

Процедура заверения документов апостилем в Японии довольно простая и состоит всего из двух этапов: снятие нотариальной копии диплома и проставление апостиля в Министерстве Иностранных Дел.

Первый этап – снятие нотариальной копии у японского нотариуса.

Нотариус подтверждает подлинность диплома исключительно при предъявлении оригинала диплома. При снятии нотариальной копии на обороте диплома пишется информация о нотариусе, ставится его печать и подпись, а также указывается дата заверения.

Обычно снятие нотариальной копии занимает 1-2 рабочих дня.

После заверения документа его нужно передать в в МИД Японии.

Нотариальное заверение в Японии

Второй этап – проставление апостиля в МИДе Японии.

Апостиль можно проставить только в Токио, в Министерстве Иностранных Дел.

Обычно проставление апостиля в МИДе Японии занимает 1-5 рабочих дней. Однако сроки могут меняться из-за загруженности государственного органа.

Также следует учитывать, что диплом и приложение к нему в Японии апостилируются как два отдельных документа. Сшивание диплома с приложением и заверение одним апостилем невозможно.

Образец апостиля из Японии

Необходимые для легализации документы:

  • Оригинал диплома;
  • При необходимости — оригинал приложения к диплому.

Внешний вид апостиля в Японии унифицирован во всех префектурах и отличается только печатью и подписью нотариуса.

Пересылка документов

Так как в Японии нотариальные копии снимаются только при предъявлении оригинала документа, то нам потребуется отправить документ напрямую в Японию. Стоимость такой курьерской доставки рассчитывается по тарифам курьерских служб. Для пересылки мы используем только проверенные курьерские службы.

Консульская легализация образовательных документов в Японии

В том случае, если ваш диплом будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, например, в Китае, ОАЭ или Египте, то такой документ подлежит консульской легализации. Это более сложная процедура, чем апостилирование. Процедура консульской легализации дипломов в Японии проходит в несколько этапов:

  • Снятие нотариальной копии документа.
  • Заверение в государственной Японской юридической академии (JAL). Как правило, это занимает 2-3 недели.
  • Заверение в посольстве страны назначения. Как правило, это занимает 1-5 рабочих дня, в зависимости от регламента работы посольства и его загруженности.

Первый этап происходит на уровне префектуры. Последние два этапа нужно заверять в Юридической Академии и в консульстве страны назначения, которые находятся в Токио.

Что такое консульская легализация?

Перевод документа об образовании

Для оформления процедуры признания документа об образовании на территории Казахстана необходимо осуществить нотариально засвидетельствованный перевод на казахский или русский язык. Засвидетельствование перевода документов осуществляется нотариусом на территории Республики Казахстан или органами дипломатической службы Республики Казахстан в стране, в которой выдан документ.

Нотариальный перевод может быть пришит к нотариально заверенной копии образовательного документа.

Перевод документа обязательно должен проходит процедуру сверки. Это процесс, при котором подготовленный перевод отправляется выпускнику с целью проверки правильности написания имени и фамилии, изучаемых дисциплин и тем научных работ, так как при их переводе могут возникать неточности.

Что такое заверенный и присяжный перевод?

Что дальше?

Когда вы получили диплом с легализацией, а также его копию с подшитым к ней нотариально засвидетельствованным переводом, можно считать документы официально пригодными для осуществления процедуры признания документов об образовании в Казахстане. Государственная услуга по признанию зарубежных документов об образовании оказывается через Некоммерческое акционерное общество "Государственная корпорация "Правительство для граждан" (ЦОН) и передается в Центр Болонского процесса и академической мобильности.

Чем мы можем помочь?

Если вы находитесь за пределами Японии, мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем на нашем сайте.

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда