Когда я слышу «блокчейн», я снимаю с предохранителя свой браунинг
Вы правы в том, что критикуете нелепые заимствования, которые даже заимствованы с ошибками — например, в KFC сохранили "с", указывающую на множественное число в английском оригинале, но одновременно добавили русское "ы". Хотя, наверняка, и на это были причины.
В случае с Сандерсом Вы не правы. В английском не принято писать воинские звания с заглавных букв, Colonel нужно трактовать именно как имя персонажа, как Капитан Америка. Когда-то Сандерс и был "полковником Кентукки", но уже давно он превратился в символ, персонажа по имени Полковник Сандерс.
PS: Вы же не предлагаете писать "мышь Микки" вместо "Микки Маус"?
"В феврале 2019 года пользователи заметили, что не работает сайт Softkey — некогда одного из крупнейших магазинов и дистрибьюторов программного обеспечения."
Пользователи заметили это еще в 2017 году:
Да, всё верно, Вы правы, я разобралась с учебником, спасибо. Но, в итоге его звание стало его прозвищем, т.е. появился персонаж, которого уместно называть Полковником. Почему Вы так не считаете?
А канал надо было назвать «Канал»
Когда же вы перестанете писать "group" с двумя "п"?
Так и тут розница, закупочная цена и цена на полке всегда отличаются. Вы же не думаете, что икру для блинов Михаил закупает на полках супермаркетов.
Svetlana Antsyferova
Шаурма — это не "нишевый продукт для пост-совка". Doner kebap уже сотни лет, выходить в Болгарию и Германию с такой франшизой — ну это как в США ехать со своими бургерами.