{"id":14277,"url":"\/distributions\/14277\/click?bit=1&hash=17ce698c744183890278e5e72fb5473eaa8dd0a28fac1d357bd91d8537b18c22","title":"\u041e\u0446\u0438\u0444\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u043b\u0438\u0442\u0440\u044b \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u044b\u0435 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f","buttonText":"\u041a\u0430\u043a?","imageUuid":"771ad34a-9f50-5b0b-bc84-204d36a20025"}

Владимир Путин подписал закон о защите русского языка от чрезмерного заимствования иностранных слов

Отличный кейс, среди иных законопроектов

Закон устанавливает, что при использовании русского языка как государственного не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка.

Также предполагается при использовании русского языка в качестве государственного запретить использование иностранных слов, за исключением тех, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях.

Не знаю, как это у нас будет работать. Но если подойти к этому адекватно, то для консерваторов это вполне хороший закон. Даже мне иногда режут ухо: пролонгировал, кейс и тд😂

Ну и как положено на VC, канал телеграм)))

Туда выкладываю статьи VC и то, что нет в VC. Мысли, идеи, опыт

0
352 комментария
Написать комментарий...
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Valeratal Val

эйчары - менеджеры по персоналу, уже давно есть.. Или у Вас в трудовой вписано HR ?
онбординг - адаптация персонала

Ответить
Развернуть ветку
Shoo

Да, в «менеджер по персоналу» заимствований, конечно, никаких.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Valeratal Val

дык ж речь не про "убрать все заимствования", а только следованию словарям

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
F D

А вы сами то текст закона читали или как обычно готовы оправдывать любую глупость которую продвигают государственные мужи?

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
F D

Причём здесь мнение если дело в рациональности?
Так текст законопроекта вы читали?

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
F D

В том есть иностранные слова уже являются общеупотребительной нормой, при том что у них ещё есть живые аналоги, но людям использовать англицизмы банально удобнее. И как не крути это движение в сторону глобальной стандартизации терминологии, которую зачем-то хотят остановить.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Виктор Шираз

Я прочитал эту ветку и твои возмущения мол зря на закон гонят, но так и не увидел не одной причины почему ое норм. Если ты уж считаешь, что этот закон ок, то можешь напишешь в чем его профит?

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

Иностранные слова корней и связей в русском не имеют.
Потому иноязычная речь становится бессвязной.
Страшнее, если от заимствований бессвязной станет и мысль.

Ответить
Развернуть ветку
F D

Что там со словами паттерн, мерч, маскот?

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

Движение идёт в сторону вытеснения русского (и других) языка английским. Что и хочется замедлить до нуля.

Ответить
Развернуть ветку
F D

А что в этом плохого?

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Shoo

Что бы что?

Ответить
Развернуть ветку
F D

Есть слово управляющий, так что придётся заменять

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

ну можно в специалист по кадрам. Но вообще чем слово кадровик плохо то?

Ответить
Развернуть ветку
Shoo

А чем плохо слово эйчар?
Ну, если выключить дедовское кряхтение про «просрали великий и могучий!!!».

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

А зачем оно нужно, если есть кадровик? Не говоря уже о том, что оно состоит из одного корня, причем других однокоренных слов нет.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

Да, потому что она более гибкая и больше соответствует возможностям языка.
При том 8 букв не намного длиннее 5-ти.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

Затем, что эйчар не несет ничего нового в сравнении с русским словом кадровик, имеющего однокоренные слова из той же области.
Заимствование - это нормально, но заимствованные слова должны либо нести новое значение, либо сужать значение, либо же заменять намного более длинное выражение, эквивалентное ему по смыслу. Но никак не дублировать существующие слова.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

Хотите взаимодействовать с иностранными партнерами - говорите на английском. Зачем превращать русский в английский с другой грамматикой и кириллицей вместо латиницы?

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

Так я же вам чуть выше написал, что как раз те заимствования, что вы привели - это совершенно нормально и полезно для языка, потому что развивают его, а не замещают имеющиеся в нем слова.

Ответить
Развернуть ветку
F D

Язык это все-лишь способ передачи информации, не очень понимаю зачем относится к нему как к священной корове.

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

Ну когда у вас одни слова активно замещают существующие, тогда нарушается временное однообразие языка, т.е. вы перестанете понимать написанное ранее. Ну это помимо самобытности.

Ответить
Развернуть ветку
F D
Вы перестанете понимать написанное ранее.

Так это в любом случае неизбежный процесс.

Ну это помимо самобытности.

А это в глобалитическом мире скорее вредно.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

Совершенно согласен с вашим утверждением:
Иностранные слова корней и связей в русском не имеют.
Потому иноязычная речь становится бессвязной.
Страшнее, если от заимствований станет бессвязной и мысль.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Таир Бакиев

так а чем рольставни плохи? Ну если прямо переводить, то будут это роликовые ставни ну так оно однокоренное.
И вообще рольставнями называют именно ставни, т.е. наружные защищающие окно или дверь конструкции. Конструктивно они не обязаны состоять из отдельных ламелей.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

Иностранные слова корней и связей в русском не имеют.
Потому иноязычная речь становится бессвязной.
Страшнее, если от заимствований бессвязной станет и мысль.
Вспомните свои анекдоты о диссертации про воду в решете и баян для попа — иностранные слова успешно вводят в заблуждение.

Ответить
Развернуть ветку
Shoo

Смотрите.
Все предельно просто.
Язык - это утилитарный инструмент коммуникации.
Если задача коммуникации решается, то какая вообще нахрен разница какие слова используются для этого?

Ну и так, в качестве наброса.
Есть устоявшийся в индустрии термин HR, под которым понимают плюс минус одну и ту же функцию везде.
В Европе, в штатах, в России, в Азии.
Везде.
«Кадровик» это хер пойми что, даже в рамках России, потому что нет такой должности.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

"утилитарный инструмент коммуникации" не понял. Ну прям совсем. Действительно не понял.

Ответить
Развернуть ветку
Shoo

Sad for you.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

Much better. Don't you use russian any more.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

управляющий, заведующий личным составом

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

управляющий, заведующий личным составом. (иначе никак)

Ответить
Развернуть ветку
Lexx Sky

Управляющий персоналом, не надо этих заимствований!

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Valeratal Val

в принципе, в современных организациях - специалист по управлению персоналом

Ответить
Развернуть ветку
Lexx Sky

Да, вполне. Хотя посмеюсь, если увижу тупой влобный перевод "отдел человеческих ресурсов"

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

управляющий личным составом

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Valeratal Val

че сказать то хотел?

Ответить
Развернуть ветку
Мария Рылова

кадровик... но это как-то технично
персонал - латынь
адаптация - тоже
менеджер - Америка
ничего мы не сделаем!

Ответить
Развернуть ветку
Valeratal Val

Речь идёт про неиспользование слов, которых нет в словарях. Менеджер есть в словарях

Ответить
Развернуть ветку
Александр Полозов

управляющий личным составом

Ответить
Развернуть ветку
349 комментариев
Раскрывать всегда