{"id":14293,"url":"\/distributions\/14293\/click?bit=1&hash=05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","title":"\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u043d\u0438 \u043a\u043e\u043f\u0435\u0439\u043a\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

Феномены применения лингвориторического анализа в современной лингвистике

Лингвориторический анализ ориентирован на распознавание текстовой и устной информации с целью достижения лучшего понимания на уровне языковых явлений. В современной лингвистике было проведено множество исследований анализа текста, но до сих пор существует мало информации о силе языкового феномена в распознавании вывода в тексте.

Лингвистические единицы, применяемые в политической речи, влияют на позитивность и целостность донесения информации. Лексика в политической речи обусловливается синтаксическим стилем, например, использование местоимений, вариаций слов, порядок, использование определенных синтаксических категорий, активных и пассивных конструкций, номинализации, выстраивания предложений, сложность предложений и другие способы выражения основных значений в структурировании предложений. На стыке синтаксиса, семантики и прагматики наиболее известно использование дейктических местоимений, обусловленных политической популяризации. Таким образом, использование политического множественного числа «мы» (или притяжательного местоимения «нашего») имеет множество последствий для политической позиции, говорящих в зависимости от принадлежности, местоимение «мы» передается в данном контексте: «мы люди», «мы американцы», «мы республиканцы», «мы граждане», «наш президент». Использование данных местоимений подчеркивает уважение со стороны политического контекста. Принципы использования дейктических местоимений зависят от того в каком кругу происходит адресация дискурса. Другие синтаксические вариации, такие как порядок слов, обычно имеют два типа политических функции, а именно, усиление или смягчение последствий посредством более или менее видимого размещения слов и фраз, а также способы, лежащие в основе семантической роли, сосредоточенные на синтаксической тематике путем расстановки слов, могут привлечь внимание публики.

Использование активных конструкций подразумевает предмет, о котором идет информация, в то время как, использование пассивных конструкций обычно сфокусировано на объекте, например: Police killed demonstrators (Полиция убила демонстрантов) vs. Demonstrators killed by Police (демонстранты убиты полицией) vs. Demonstrators killed (демонстранты убиты). В зависимости от заголовка, меняется восприятие информации. Таким образом, как и семантическая структура, так и синтаксис способны акцентировать внимание, сосредотачивать и выделять определенные слова, фразы и предложения, они, косвенно способствуют, соответствующему семантическому акценту на конкретных значениях в зависимости от политических интересов оратора.

Феномен лингвориторического анализа впервые был представлен Норманом Фэрклафом в своей работе «Политический дискурс и его анализ», в своем исследовании он столкнулся с проблемой проведения анализа и выявил, что обычного анализа текста перевода недостаточно для выявления и распознавания текстового характера политического дискурса, поэтому стало необходимым применять риторический, семантический и лингвистический анализ [Fairclough, 2001]. Лингвист Н. Фэрклаф подчеркивает, что последние достижения современных лингвистов в распознавании текста способствовали усилению потребности в лучшем понимании информации на уровне языковых явлений. Немало исследований было проведено в изучении текстового значения, например, Фердинанд де Соссюр в работе «Заметки по общей лингвистике» описывал понятие и способы проведения анализа текста [Соссюр, 1990, с. 112]. Н. Фэрклаф в свою очередь, акцентирует внимание, что в современной лингвистике мало представлено информации о силе языкового лингвориторического феномена в анализе текста [Fairclough, 2001].

Неразрывную взаимосвязь между риторикой и лингвистикой описывает в своей работе «Лингвориторическая теория диалога» Е.А. Ваганова, она утверждает, что лингвориторический анализ позволяет определить текст как синергетическую структуру, основанную на базовых знаниях и взаимодействиях при передаче информации [Ваганова, 2010, с. 51-55]. Более того, Е.А. Ваганова подчеркивает, что иногда риторику можно рассматривать как синоним дискурса, и использовать ее как синоним идеологии. Поэтому используя лингвориторический анализ, переводчик стремится объяснить, каким образом язык и другие лингвистические единицы виляют на мышление, чувства и действия аудитории, какой социальной эффект создается в политическом дискурсе [Ваганова, 2010, с. 51-55].

Согласно работе немецкого лингвиста Н. Плетт, феномен политической лингвориторики можно определить, как практическое искусство хорошо говорить и писать. В политическом дискурсе политики зачастую используют различные коммуникативные жанры, поэтому Н. Плетт определяет «теорию красноречия». Лингвист утверждает, что, используя данную теорию, речь становится понятной, грамматически правильной, яркой и запоминающейся слушателю. Таким образом, он утверждает, что феномен лингвориторики − наука использования убедительной речи [Plett, 2004, p.27-32].

Необходимо отметить, что главной задачей лингвориторического анализа является выявление потребности семантического характера текста, посредством исследования языковых единиц, таких как: информационный поиск, извлечение информации, подведение итогов анализа. Как отмечает Д. Лаккоф: «Качественное исследование − это исследование, зависящее от тщательного определения значения слов, развития концепций и переменных, а также построения взаимосвязей между ними» [Лаккоф, 1990, с. 387-415]. На основании данной цитаты, приведенной выше, можно проанализировать фокусировку на том, как язык используется для взаимодействия с аудиторией, как осуществляется передача через межличностную метафункцию, включающую элементы функции, настроения и модальности. Кроме того, поскольку лингвистический анализ фокусируется на межличностных метафункциях и аспектах речи, основное внимание следует уделять языку, используемому в речи. В частности, язык, полученный из стенограммы речи, делится на пункты; затем предложения анализируются через элементы межличностной метафункции.

Следует обратить внимание, что анализ предложений проводится через определение элементов межличностной метафункции. М. Хэллидей заявил, что «межличностные функции играют роль в установлении и поддержании социальных отношений и указывают роли участников в общении» [Halliday, 2007, р. 5-37]. По этой причине Майкл Хэллидей добавил, что межличностная метафункция в основном фокусируется на соотношении между ролью говорящих (связанной с элементом настроения) и ролью аудитории (связанной с элементом модальности). Кроме того, Майкл Хэллидей также добавляет другие элементы в межличностную метафункцию: систему местоимений и ритмические особенности слов как часть системы межличностных функций [Halliday, 2007, р. 5-37]. Таким образом, анализ настроения и модальности является наиболее важной частью анализа межличностных функций.

Более того, что касается межличностной метафункции с точки зрения элемента настроения, М. Хэллидей связывает ее с речевыми ролями. Лингвист М. Хэллидей полагает, что наиболее фундаментальных типов речевых ролей всего два: «giving (давать)» и «demanding (требовать)». Либо говорящий что-то дает слушателю (часть информации), либо он чего-то требует от него (получение информации, отклика от аудитории). М. Хэллидей выделяет четыре речевые функции, являющиеся результатом сочетания товарного обмена и роли в обмене: утверждение, вопрос, предложение и команда. Речевые функции реализованы в виде четырех видов структур, или того, что М. Хэллидей называет «структурами настроения»: декларативных, императивных, вопросительных и восклицательных. Заявление реализуется декларативным предложением, предложение и вопрос – вопросительным и восклицательным предложениями, а команда реализуется императивным предложением [Halliday, 2007, р. 5-37]. Помимо настроения, в межличностной метафункции есть еще один элемент – модальность. М. Хэллидей отмечает, что модальность относится к областям значений, которые лежат между «да и нет» – промежуточному звену между положительной и отрицательной полярностями.

Для определения межличностного значения говорящего, отраженного в речи, может быть применен анализ модальности [Halliday, 2007, р. 5-37]. С помощью данного анализа можно выявить позицию говорящего, его эмоции, утверждения, уверенность в высказываниях, которые он использует в речи, характер посыла речи, либо оценку говорящего, его неуверенность в распознавании вещей, слабые познания в теме. Ниже представлена таблица модальности, которая была составлена на основе работы М. Хэллидея «Использование языка» [Halliday, 2007, р. 5-37]:

Кроме того, лингвориторический анализ также включает в себя анализ личного местоимения и времени, поскольку анализ может выявить определенные отношения между говорящим и аудиторией, и имеет межличностную функцию в речи. Результаты анализа показывают межличностные элементы, задействованные в анализе, которые состоят из анализа настроения, модальности и других элементов, включая: анализ времени и личного местоимения.

Проанализировав несколько речей Дональда Трампа во время своей предвыборной гонки на пост президента, было установлено, что он часто использует повелительное словосочетание «Let us (давайте)», которое указывает на то, что Трамп внушает и убеждает аудиторию. Кроме того, используя императив, Трамп также попытался сократить расстояние между ним и аудиторией, а также призвать их к совместным действиям и побудить аудиторию согласиться с его идеологией. При анализе модальности, особенно при анализе значений модальных слов, было обнаружено, что Трамп использовал большинство средних значений модальных глаголов в своей речи. Модальные операторы в средних значениях подразумевают использование «will», «would», «shall» и «should». В своей речи Трамп чаще всего использует модальный глагол «will», за которым следуют «would» и «should». Предполагается, что Трамп часто использует слово «will», поскольку «will» в межличностной метафункции играет две роли в речи: либо «will» как предиктор будущего времени, либо «will» как символ сильного желания и решимости. В речи преобладает слово «will» как предсказатель будущего; это показывает, что Трамп в своей речи пытался дать аудитории хорошее представление о будущем влиянии его решения.

При анализе времени обнаруживается, что Трамп использовал в своей речи большинство настоящих времен, за которыми следуют прошедшее и будущее время. В своих речах Трамп использует настоящее время для описания ситуации согласно его выступлениям, начиная с политической, экономической и культурной сфер в настоящее время, но также он использует будущее время, подчеркивая, что при его президентстве в стране будут улучшения. В межличностной метафункции выбор различных личных местоимений может непосредственно повлиять на аудиторию, потому что сам выбор может ясно дать аудитории понять отношение говорящего; следовательно, это помогает установить социальные отношения между говорящим и аудиторией в речи.

Трамп использует первое личное местоимение единственного числа «I/me/my (я / я / мой)», чтобы обозначать его как самого себя и как авторитетного лица, произносящего речь, президента США. Самым интересным в своих речах является использование второго личного местоимения во множественном числе «we/us/our (мы / мы / наш)», поскольку в межличностной метафункции местоимение «we/us/our (мы / мы / наш)» может применяться как включающее, так и исключительное воплощение. Инклюзивный означает, что говорящий (я) и аудитория (вы) уравновешены, поддерживая эмоциональную эффективность, разделяя одни и те же цели, в то время как в речи оратора присутствуют характерные черты эксклюзивности, которая подразумевает чувство авторитета адресата, заставляя аудиторию поверить, что говорящий (и его команда) имеет власть.

Можно сделать вывод, что Трамп приложил много усилий, чтобы убедить аудиторию, в данном случае американский народ и мировые сообщества, в том, что принятые им решения являются правильными. Это доказано анализом межличностных метафункций в вышеуказанном анализе. В своем выступлении Трамп использовал большинство декларативных оговорок. Он сделал это, потому что пытался донести до аудитории как можно больше своих взглядов и сообщений. Как и в межличностной метафункции, такие предложения функционируют как утверждения. Кроме того, Трамп пытался убедить аудиторию принять меры и прийти к соглашению с ним по делу, используя императивные оговорки «let’s (давайте)». Трамп также использует большинство модальных вербальных слов с более высокой или самой высокой модальной приверженностью. Он делает это, потому что пытается продемонстрировать твердую решимость. Кроме того, Трамп использовал первое личное местоимение во множественном числе «we/us/our (мы / мы / наш)», потому что он попытался сократить расстояние между ним и аудиторией, разделяя те же чувства и отношение к делу, и, наконец, убедил аудиторию принять и поддержать его решение.

Описав понятие феномена лингвориторики в данной главе, можно сделать вывод, что лингвориторический анализ – это построение дискурса таким образом, чтобы достичь коммуникативную цель текста. Структурой лингвориторического анализа является описание текста, которое обозначает функциональные части построения и формулировки текста. Рассмотрев применение линвгориторического анализа политического дискурса, стоит отметить, что данный метод способствует получению четкой информации, доносимой адресатом. Используя данный анализ можно рассмотреть скрытые мотивы и манипуляции оратора, которые он применяет к аудитории для достижения цели. Использование таких приемов позволяет политикам оставаться конкурентоспособными в политической сфере и управлять социумом для достижения своих целей.

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда