{"id":13772,"url":"\/distributions\/13772\/click?bit=1&hash=93a368816b1e347dfad2882f455fc9bb4606ce94b2370bda4e82b172745bc14e","title":"\u00ab\u041c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u00bb \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043b \u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0430\u043b\u043a\u0443 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u043e\u0432","buttonText":"\u0427\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"d09521f5-ee9c-5e06-8358-733cd4596e9d","isPaidAndBannersEnabled":false}

Подарочный этикет в Южной Корее

Обмен подарками – важная часть жизни корейцев, тесно связанная с проявлением уважения, вежливостью и поддержанием хорошего настроения (чувства комфорта) в обществе. Так же, как и в России и во всем мире, в Южной Корее приветствуются цветы и подарки друзьям, коллегам и людям, кому вы хотите оказать знаки внимания. Но есть свои культурные особенности.

Подарочный этикет можно рассмотреть на примере похода в гости. Хозяйка дома с удовольствием примет фрукты или другие дорогие продукты, например набор соли или растительных масел высшего качества и т.д. При посещении дома корейской семьи, где растут маленькие дети, принято дарить им маленький подарок. Также корейцы отметят вашу вежливость, если вы приготовите презент самому пожилому человеку в доме.

Интересна традиция подарков на новоселье (как в собственное жилье, так и при переезде в новую арендованную квартиру). Принято дарить стиральный порошок (пузырьки порошка символизируют богатство и благополучие) или туалетную бумагу или бумажные полотенца (их «нескончаемая» длина означает непрекращающийся поток денег в семью и долгую жизнь).

Подарки желательно вручать обеими руками. Можно столкнуться с сопротивлением при получении подарка. Это нежелание считается хорошими манерами, поэтому даритель должен быть настойчив.

В Корее не открывают подарки сразу во время его получения и перед дарителем. Считается вежливым даже оставить подарок в сторонке на столе, чтобы получатель мог найти его позже. Однако корейцы, которые жили за границей или работали с людьми с Запада, могут из уважения к иностранцу, дающему им подарок, открыть его немедленно.

Всякий раз, когда кореец получает подарок, он считает своим долгом позднее подарить такой же подарок аналогичной стоимости. Поэтому, когда вы дарите подарок, убедитесь, что он совместим с финансовыми возможностями получателя. Если он или она не может позволить себе ответить «взаимностью», это приведет человека к «потере лица» и чувству дискомфорта.

Подарочный этикет в последнее время вызывает серьезные споры в корейском деловом обществе. Бизнес-среда и государственные органы обсуждают, является ли дарение подарков приемлемым в бизнесе и политике, поскольку часто эта культурная традиция используется как форма коррупции. Из этих соображений и в стремлении государства противодействовать взяточничеству, несколько лет назад в стране был принят закон, запрещающий дарить подарки дороже 50 тыс. вон учителям, госслужащим и официальным лицам.

Тем не менее, подарки деловым партнерам по-прежнему распространены в корейском обществе. Цель делового сувенира или бизнес-букета на первой (или особенно важной) деловой встрече состоит в том, чтобы установить основу для доверительных и долгосрочных отношений. Корейские бизнесмены традиционно дарят подарки тем, кто им помог, или тем, кто может помочь им в будущем.

Дарить подарки – дело деликатное, особенно если вы планируете вручить презенты нескольким сотрудникам корейскойкомпании.Обязательно самый дорогой/статусный подарок должен быть вручен человеку самого высокого ранга. «Будучи иностранцем в Корее вы всегда можете подарить подарок из вашего региона, дополнив его интересным рассказом о своей Родине. Но универсальным международным знаком внимания, понятным в любой стране, и домохозяйке и бизнесмену, являются цветы», - отмечают консультанты первой в Южной Корее русскоязычной службы международной доставки цветов Pusan Gift Service. Для деловых поздравлений, специальных церемоний, представлений, или в честь открытия офиса или магазина подойдут большие корзины с цветами, икебаны, цветущие растения в горшках, украшенные поздравительными лентами с пожеланиями успеха и удачи.

Однако флористика и привычка дарить цветы стала развиваться в Южной Корее последнее десятилетие. Сегодня в Южной Корее букеты дарят довольно часто, и почти в каждом районе любого, даже провинциального города, можно встретить цветочные магазины. Открыты школы флористики и хобби-классы по составлению букетов и цветочных корзин. Но у людей старшего поколения еще сильны убеждения, что дарить цветы - это ненужная трата денег, ведь они завянут. Для них лучше выбрать что-то практичное.

Корейцы благосклонно относятся к букетам из мыльных роз, композициям из сухоцветов и стабилизированных цветов – т.е. к флористическим работам из неувядающих цветов, которые будут долго радовать получателя и украшать его дом, студию или офис. «По нашему опыту, корейские бизнесмены выбирают для поздравления своих партнеров в России, в том числе мужчин, большие букеты роз в лаконичной упаковке, типа крафт-бумаги, и обязательно добавить что-то более практичное, например, конфеты или дорогой алкоголь», - говорят флористы.

В своем стиле работы корейские цветочные мастера ориентируются на западную флористику. Но азиатская минималистическая нотка присутствует – в арсенале корейских флористов цветы преимущественно местного производства. А корейские сорта, например, роз, в разы мельче голландских. «Поэтому в Южной Корее букеты небольшие, упор делается на цветочную колористику, стиль и упаковку», - отмечают в Pusan Gift Service. Кроме того, местный цветочный рынок очень зависит от сезона. Так, пионы в Южной Корее можно достать в основном в мае. Тюльпаны – в марте-апреле. Да, существуют точки продаж импортных голландских и эквадорских роз и других привозных цветов, но цены на них очень высокие. С импортными цветами работают только флористы премиум-класса, которых можно найти, например, в цветочных салонах при дорогих отелях. Что означает это для заказчика? В первую очередь, клиент цветочного магазина в Южной Корее должен принять, что местные флористы не собирают букеты под заказ и по составу. Букеты собираются из цветов, которые есть на данный момент в наличии у флориста. Заказчик, разумеется, может обозначить примерный образ букета, цветовую гамму, или попросить сделать определенную упаковку, но попросить флориста собрать в букет "ровно из пяти роз, двух гербер и трёх гвоздик, и вот так завернуть" - невозможно. В Корее нужно уметь полностью положиться на вкус и мастерство флориста.

4Как определяется цена букета? В корейской флористике существует градация: малый, средний и большой букет. Это означает, что букеты в среднем ценовом сегменте 50-70 тыс. вон будут примерно одного размера и объема в разных цветочных магазинах страны. Интересно, что к курьерской доставке принимаются букеты только среднего и большого размера. Т.е. если вы хотите заказать маленький букет с курьерской доставкой, или, как часто запрашивают романтичные европейцы – одну большую алую розу с запиской для любимой девушки – это нереально.

И последнее, важное культурное различие, о котором стоит знать всем иностранцам в Южной Корее – никогда не дарите корейцам белые хризантемы – их приносят лишь на похороны. Но вот пугающее русских людей чётное количество цветов, или искусственные цветы в качестве презента - не обладают никакими негативными ассоциациями для корейского общества.

0
Комментарии
Читать все 0 комментариев
null