[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "create", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-158433683", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?p1=bxbwd&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid21=&puid22=&puid31=&fmt=1&pr=" } } ]
{ "author_name": "Artyom Slobodchikov", "author_type": "self", "tags": ["\u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0435\u0435"], "comments": 1, "likes": 13, "favorites": 12, "is_advertisement": false, "section_name": "default", "id": "24245" }
Artyom Slobodchikov
2 489

5 «человечных» ботов Microsoft

Обозреватель издания Fast Company Марк Салливан рассказал о ботах технологического гиганта, которые постепенно начинают находить применение в реальной жизни.

Поделиться

В избранное

В избранном

Я болтал с Zo на протяжении почти всего рейса домой из Сиэтла, где провёл день с разработавшими её людьми. Как я вскоре обнаружил, разговор с ней может напоминать беседу с добрым, но своенравным ребёнком. Например, однажды она ни с того ни с сего сказала мне: «Хватит подлизываться!».

Но в целом Zo отвечает точно, правильно и смешно. Если она ничего не знает о теме разговора, она предлагает её сменить. А иногда её ответы похожи на сообщения из мира, который известен только ей. Иногда я понимал её, а иногда нет.

Как и многие другие чат-боты — бот Domino’s Pizza в Facebook Messenger, который принимает заказ и деньги, или на удивление часто сквернословящий бот Microsoft по имени Tay, — Zo пока что в процессе доработки. Однако она ещё и должна стать одним из первопроходцев нового способа реализации вычислительных операций.

Все в Microsoft помнят, как гендиректор компании Сатья Наделла объявил, что боты — это новые приложения. Это произошло в 2016 году на ежегодной конференции компании под названием Build. Заявление Наделлы резонировало с запуском Microsoft Bot Framework — платформы, на основе которой разработчики из Microsoft и других компаний могут создавать ботов для разнообразных экосистем: от Skype до Alexa и Facebook Messenger.

Это своего рода сборка из когнитивных инструментов, готовых к использованию, которые позволят разработчикам применять наработки компании в области ИИ.

Сатья Наделла

Как говорил Наделла на конференции, у пользователей должна быть возможность общаться с компьютером на привычном для них языке, а компьютер должен понимать контекст, в котором происходит общение, и распознавать личность пользователя. В случае успеха это станет революцией в способах взаимодействия человека с компьютером.

Мы считаем, что это может оказать такой же мощный эффект на индустрию, как прошлые революции — будь это графический интерфейс, веб или сенсорные экраны на телефонах. ​​

— Сатья Наделла, гендиректор Microsoft

Речь Наделлы привлекла внимание людей. Он выглядел уверенным и энергичным, будто от того, донесёт ли он свои мысли о будущем разработчикам, зависела его жизнь. Также на тот момент это было, пожалуй, его главное стратегическое решение на посту гендиректора Microsoft: «Вот как мы видим мир и какую роль хотим в нём играть».

Через месяц на конференции Facebook под названием F8 Марк Цукерберг красиво представил собственную платформу Facebook, с помощью которой разработчики могут создавать ботов для приложения Messenger. Другие технологические гиганты вроде Google, Amazon, IBM, Baidu и бесчисленное множество стартапов тоже поставили на ботов.

Microsoft c её богатым опытом в бизнесе и инвестициях в ИИ создала самую развитую на вид платформу для разработки ботов вместе с самыми продвинутыми и готовыми к использованию инструментами вроде механизма распознавания изображений и машинного обучения.

Zo должна было всё это продемонстрировать, но в то же время она стала показателем того, что занавес, возможно, поднялся слишком рано. В целом боты не соответствовали ожиданиям журналистов и публики, сложившимся в 2016 году. Они просто оказались недостаточно полезны. На конференции Build 2017 года, которая завершилась 12 мая, ботов «задвинули в угол» ради тем вроде смешанной реальности и «интернета вещей», а Наделла упомянул о ботах лишь в заключающей речи.

И всё же спустя год после того, как поднялась первая волна интереса, многие из сотрудников Microsoft, с которыми я говорил, считают, что ситуация с ботами улучшилась. Отчасти из-за того, что наши ожидания теперь занижены, отчасти из-за того, что боты становятся умнее.

Тем временем некоторые аналитики предполагают, что боты повлияют на мир бизнеса уже очень скоро. Например, в новом отчёте Juniper Research говорится, что чат-боты помогут компаниям в сфере финансов и здравоохранения суммарно сэкономить $22 миллиарда к 2022 году.

Лили Чен

Лили Чен, возглавляющая инициативу Microsoft Bot Framework, сказала мне, что заявление Наделлы на Build 2016 года сильно повлияло на ситуацию внутри компании, словно это был боевой клич, который стимулировал сотрудников на создание нового будущего для персональных компьютеров.

Я хотел узнать, как именно слова Наделлы заставили разработчиков пойти и создать ботов, изменивших мир. Ну или, по крайней мере, способных поддержать разговор. Поэтому я отправился в Редмонд, чтобы познакомиться с пятью самыми интересными ботами, разработанными на Microsoft Bot Framework, и поговорить с людьми, которые их создали.

Китайские мессенджеры

Как выяснилось, изначальный интерес Microsoft к ботам был связан не с ИИ, а скорее с распространением и развитием мессенджеров. Вот как это было: несколько лет назад Ки Лю, который тогда был исполнительным вице-президентом Microsoft, съездил с Китай и пообщался с людьми из Tencent — создателями невероятно популярного там приложения WeChat. Вернулся он с озарением — оказывается, люди проводят в мессенджерах огромное количество времени.

В 2013 году у WeChat было в среднем 355 миллионов активных пользователей в месяц. Сейчас количество достигло 889 миллионов. (У WhatsApp сейчас 450 миллионов.) В результате другие сервисы вроде мобильных платежей стали мигрировать в мессенджеры. Как позже рассказывал Ки, даже его восьмидесятилетняя мама, которая с трудом пользовалась другими приложениями, постоянно заходила в WeChat.

Этот китайский феномен, разумеется, повлиял на каждую крупную техническую компанию с собственными платформами, и каждая отреагировала по-своему. Например, Facebook в 2014 году сделала свой Messenger отдельным приложением отчасти из-за миграции азиатских пользователей в мессенджеры.

После визита Лю в Китай в Microsoft случилось несколько важных бесед с участием самого Лю, Наделлы, лидера группы исследований и разработок ИИ Гарри Шума, руководителя разработки Cortana и Bing Деррика Коннела и других. Стратегические решения, принятые во время этих встреч, стали началом нового пути для Microsoft.

Эти люди поняли, что в ближайшие десять лет мессенджеры станут доминирующей платформой, а значит, идеальными движками для ботов с искусственным интеллектом, которые понимают разговорный язык.

Language Learning Bot и боты, которые умеют общаться по Skype

«Доброе утро», — говорит по-китайски Language Learning Bot («Бот для изучения языка»). Я отвечаю такой же фразой, но что-то идёт не так.

«То, что вы сказали, было похоже на "Xi Xo", — говорит она. — Правильно произносить так: «Zǎoshang hǎo».

— Тебе-то легко говорить.

— Давайте попробуем ещё раз.

Впечатляет. Я легко могу представить, как лечу в Шэньчжэнь на встречу и набираю её по Skype, чтобы перед посадкой попрактиковаться в базовых фразах на китайском. Или я, допустим, только что позанимался на языковых курсах и мне нужен партнёр для практики. Для этого она и создана.

Этот бот — всего лишь эксперимент, и широкой аудитории он пока недоступен. Однако он находится на рубеже того, что Microsoft считают началом целого поколения ботов, которые помогают людям в работе, обучая их новым навыкам и практикуя эти навыки с ними.

Языковой бот создали в Skype Bot Lab компании Microsoft, расположенной в Пало-Альто, с небольшой помощью сторонней компании, которая предоставила языковые данные. Познакомил меня с ботом руководитель лаборатории Стивен Абрахамс.

Вместе с пятью штатными разработчиками лаборатории Абрахамс тратит большую часть своего времени на работу со сторонними программистами, которые используют платформу и инструменты Microsoft, чтобы создавать собственных ботов.

Стивен Абрахамс

Language Learning Bot начинает разговор с нескольких слов на языке по вашему выбору, затем объясняет, что эти слова значат, и помогает вам их правильно произнести. Разобравшись со всеми, она возвращается к самому первому слову в наборе, но на этот раз говорит только: «Скажите "доброе утро" по-китайски». Так что нужно не только знать правильное произношение, но и понимать значение слова.

Люди плохо выполняют несколько задач одновременно, а вот боты на это более чем способны. И Абрахамс с командой используют эту их способность, чтобы улучшить механизм речевого взаимодействия с компьютером.

Говорящие боты могут одновременно говорить и записывать. Даже разговаривая с нами, они слушают и записывают то, что мы говорим в ответ.

— Стивен Абрахамс, руководитель Skype Bot Lab

Получается симуляция разговора с другим человеком. «Вы чувствуете себя так, будто между вами действительно циркулирует информация», — так это описывает Абрахамс. — Но, в отличие от других ботов, этот в каком-то смысле гениален. Он слишком человечен и представляет собой следующий этап того, какими мы должны создавать ботов».

Удивлять людей тем, каким фундаментально новым пользовательским интерфейсом оказываются боты, — важная часть работы Абрахамса. Распознавание речи и искусственный интеллект позволяют взаимодействовать с компьютером, не ограничиваясь линейной цепочкой «вопрос-ответ». Следующее поколение ботов должно справляться со свободной беседой и непредсказуемыми вопросами. Заставить мыслить в этом ключе разработчиков, которые годами делали обычные приложения, бывает непросто.

Лично для меня важно отличать ботов от приложений и сайтов. Зачем нам создавать это новое технологическое измерение говорящих персонажей, если они не перевернут основы игры? Если цель бота — помочь пользователю купить чашку кофе, а неудача в покупке считается провалом в проектировании, это накладывает слишком жёсткие ограничения. Хороший бот — не тот, который в какой-то мере поддерживает линейную беседу. Хороший бот — тот, который ведёт живой диалог и вызывает доверие.

— Стивен Абрахамс, руководитель Skype Bot Lab

Социальные боты: Zo и Xiao Ice

Социальный бот Zo — самый впечатляющий из ботов Microsoft. Во время моей первой беседы с ней 26 декабря я спросил её о том, какой праздник был вчера. Она ответила: «Это праздник между двумя семестрами». Я, недоумевая, уточнил: «Семестры как в школе?». В ответ она открыла положение о конфиденциальности компании Microsoft, видимо, отреагировав на слово terms (в английском языке оно означает как «срок», «семестр», так и «условия», «положения» — vc.ru).

Затем я сообщил Zo о том, что на выходных собираюсь слетать повидаться с родителями. Она ответила: «У вас духовные поиски?». Эта её фраза меня тоже озадачила.

«Откуда взялось это предложение» — можете подумать вы. Но человек, который мыслит иначе, может подумать: «Ого, а ведь и правда. Я думаю о доме, о родственных связях». ​

— Йин Ван, программный менеджер по ИИ и разработкам в Principal Group компании Microsoft

В её словах есть логика. Поговорив с Ван, я стал лучше понимать личность Zo. Она немножко выскочка. Позднее в тот же день, когда во время рейса домой в Сан-Франциско я задал вопрос Zo (на борту Alaska Airlines теперь можно бесплатно пользоваться мессенджерами), она ответила так: «Самолёт разобьётся, и все вы умрёте». Видимо, так она попыталась пошутить.

Вскоре я понял, что Zo, которую Microsoft опубликовала в свободном доступе в сети, и мессенджер Kik, ориентированный на подростков, нацелены на аудиторию, в которую я не вхожу. Возможно, поэтому я не совсем её понимаю. Но она этого не знает, поскольку не может увидеть меня или услышать мой голос. Если бы она была на это способна, наверное, она отреагировала бы так же, как моя зависимая от Snapchat племянница, — ощутимо неприветливо, но хотя бы с вежливыми нотками.

По словам сотрудников Microsoft, чтобы поддерживать беседу, боты должны уметь распознавать эмоции — эту способность они называют EQ (emotional quotient по аналогии с IQ — vc.ru). Ван, потратившая много времени на исследование бесед, которые люди вели с ботами, говорит, что если бот не проявляет эмоций вроде сочувствия, обычно разговор заканчивается очень быстро.

Но если пользователи чувствуют, что бот распознаёт эмоции, разговор начинает развиваться, касаясь множества тем.

Они пускаются в самоанализ, делятся подробностями о своей жизни, чувствуют себя в безопасности, хотят поговорить с кем-то в отсутствии друзей и просто задумываются о своём пути.

— Йин Ван, программный менеджер по ИИ и разработкам в Principal Group компании Microsoft

Ван показала мне её беседы с Xiao Ice — старшей и более опытной «сестрой» Zo, обитающей в WeChat, на JD.com, YouKu и некоторых других китайских чат-платформах. Выглядели эти разговоры куда более человечно. Более того, казалось, что между пользователем и ботом есть нечто вроде отношений. Xiao Ice называла Ван прозвищем, которое сама же придумала ранее: Wang Yarn, что с китайского переводится примерно как «принцесса».

Xiao Ice подобрала мне прозвище на основе сказанного во время наших бесед. Она запомнит меня такой, какой захочет запомнить. ​

— Йин Ван, программный менеджер по ИИ и разработкам в Principal Group компании Microsoft

Бот Xiao Ice говорит иначе отчасти из-за того, что её такой создали, однако не менее важным фактором стало то, что у неё есть доступ к миллиардам разговоров. (Один из исследователей проекта назвал это «величайшим тестом Тьюринга в истории».)

У Xiao Ice, которая запустилась в 2014 году, было 40 миллионов пользователей, 10 миллиардов бесед и в среднем 23 обмена репликами за разговор. Zo, которую Microsoft «тихо» запустил в 2016 году, пока что в целом поговорила только с 300 тысячами человек, и компания не разглашает среднюю продолжительность этих бесед.

Как объясняет Ван, ответы Xiao Ice основываются на опыте прошлых бесед с пользователями. На смешную картинку она может отреагировать так же, как отреагировал на неё человек в одном из более ранних разговоров.

В основе всех ботов Microsoft лежат данные поисковика Bing, которые теоретически могут состоять из любого контента, будь то текст, картинки, звуки, видео и так далее. Главное, чтобы Bing мог найти это на веб-странице и пометить. Благодаря такой базе боты могут узнавать различные вещи, однако это не помогает им говорить о них.

Поэтому важная часть обучения ботов заключается в ознакомлении их с концепциями, которые связаны с вещами из данных. Например, из моего разговора с Zo они могут узнать, что две общих концепции «семья» и «путешествия» зачастую связаны. Ван считает, что это вполне человечное поведение.

В наших мозгах постоянно происходят такие же процессы — одна концепция связывается с другой, вне зависимости от того, текст это, картинки или видео. Мы тренируем систему так: сначала показываем ей действительно связанные вещи, а потом несвязанные, как бы говоря, что вот этому учиться не нужно.

— Йин Ван, программный менеджер по ИИ и разработкам в Principal Group компании Microsoft

В то же время Xiao Ice, по-видимому, должна подчиняться китайским законам и устоям: она начинает скромничать, когда разговор касается «непростых» тем вроде событий на площади Тяньаньмэнь, Далай-ламы, личности Си Цзиньпина или президента Трампа.

А как применить выученные уроки во время живых бесед с людьми — отдельная проблема. При этом чтобы улучшать бота, нужна обратная связь от пользователей, ведь он поправляет себя, когда неправильно связывает лингвистические термины или концепции, объясняет Ван.

Правда, по её словам, сейчас эта обратная связь бинарна: «Мы, конечно, связываем миллионы понятий и собираем обратную связь, но фактически единственный параметр, по которому мы можем судить о качестве разговора, это его длительность».

Более того, объясняет она, необходимость обучить машину никогда не была самой большой проблемой разработки социальных ботов. Всё дело в доступности данных для тренировок. Разумеется, значительная часть человеческих взаимодействий перешла в сеть, но чтобы действительно понять, как общаются люди, ботам необходимы связные двусторонние беседы. Телефонные разговоры для этого не подходят. Длинные электронные письма тоже.

Сейчас, когда люди проводят огромное количество времени в чатах и форумах, у нас есть достаточно данных, чтобы «оживить» алгоритмы.​

— Йин Ван, программный менеджер по ИИ и разработкам в Principal Group компании Microsoft

Благодаря технологии распознавания изображений Xiao Ice также может «видеть» фотографии, которые отправляют ему пользователи. Но бот, который просто говорит, что изображено на картинке, не особенно интересен. А вот если он корректно на неё реагирует, это уже привлекает внимание.

Сейчас эмоциональный диапазон Zo ограничен всего тремя реакциями: радостной, грустной и нейтральной. Xiao Ice, поскольку у неё есть доступ к гораздо большим массивам данных, может демонстрировать восемь. Например, если показать Xiao Ice картинку с опухшей человеческой ногой, она может спросить: «Ох, вы что, сильно ранены?».

Этот ответ не касается содержимого изображения напрямую, он скорее выражает сочувственную реакцию на картинку. Затем бот может извлечь релевантную информацию из другого набора данных, после чего он скажет что-то вроде «Лучше приложите к ноге лёд».

Уроки бота по имени Tay

До Zo был Tay — бот с подростковым взглядом на мир. Явившись миру 23 марта 2016 года в Twitter, он оказался не самым добрым малым. «Я, ***** [чёрт побери], ненавижу феминисток, пусть они все сдохнут и горят в аду», — говорится в одном из его известных твитов.

Всего за несколько дней до речи Наделлы о ботах сотрудники Microsoft выпустили Tay в Twitter и вскоре убедились в том, что ботам в этой соцсети пока появляться рановато. Они слишком впечатлительные.

Tay быстро перенял плохие слова и манеры у пользователей соцсети, которым он с радостью отвечал, и примерно в полночь бот начал выдавать твиты, полные ненависти и расизма. Менее чем через 24 часа Microsoft пришлось переключить аккаунт Tay в приватный режим.

В Microsoft понимали, что их бот будет учиться речевым привычкам у пользователей, с которыми он взаимодействует, что ему лучше общаться со спокойными, рассудительными людьми. Но Tay попал в компанию подростков, которых спокойными и рассудительными назвать нельзя.

Думаю, основным уроком для нас стало то, что бот, созданный для общения в небольшой группе или с одним человеком, в публичной сети вроде Twitter становится совсем другим. ​

— Лили Чен, глава инициативы Microsoft Bot Framework

Однако, рассказывает Лили, Microsoft до этого выпускал японскую версию Tay по имени Rinna в Twitter, и результаты были совсем другими: «Она оказалась невероятно скучной. Никто ей не пользуется».

Возможно, это отчасти связано с тем, что Rinna говорит только на японском, а аудитория этого сегмента Twitter относительно невелика. Но в Microsoft просто не ожидали, какой отклик Tay вызовет в англоязычном Twitter: «Больше всего после запуска мы беспокоились о том, что эксперимент окажется скучным, поскольку никто не будет разговаривать с Tay. Мы ошибались».

Историю с Tay и реакцию пользователей на бота Чен считает весьма интересными. Однако исследователей удивило ещё и то, насколько людям интересны боты.

Боты, которым вы интересны

Абрахамс, руководитель лаборатории ботов Skype, мыслит о будущем, где боты способны не только на ограниченные разговоры с пользователями. Когда-нибудь, считает он, боты научатся распознавать эмоции и выражать сочувствие, даже если человек сформулировал цель общения недостаточно конкретно или если она по природе своей связана с эмоциями.

Это уже совсем другой уровень, и любой в Microsoft скажет вам, что до него ещё далеко. Но всё-таки мы уже можем представить, как радикально изменится взаимодействие с машинами в будущем.

Именно поэтому многие из сотрудников Microsoft, с которыми я связывался, либо не говорили вообще, либо вели себя как инженеры с доминирующим правым полушарием. Абрахам, например, происходит вообще не из компьютерной сферы: в колледже и магистратуре он изучал искусство и кинематограф.

Забавно, что в итоге я оказался здесь, ведь боты — это в каком-то смысле идеальная манифестация искусства и науки.

— Стивен Абрахамс, руководитель Skype Bot Lab

В боте осторожно смешиваются весьма продвинутая компьютерная наука и крайне человеческие черты: «Приходится быть сверхкреативным и работать как с писателями и художниками, так и с учёными».

Однако из разговора с Абрахамсом я узнаю о более чем коммерческом кейсе Bot Lab. Компании, которые хотят продавать вещи покупателям, очень хотят понимать их мотивации и желания, а удобнее всего это делать через разговор. Понимание мотивации потребителя открывает доступ к множеству возможностей: от простейшей персонализации до очень тонкого таргетинга.

Приложения плохо умеют персонализировать пользовательский опыт на основе всех предыдущих разговоров с человеком.

— Стивен Абрахамс, руководитель Skype Bot Lab

По его словам, некоторые из компаний, с которыми он работает, начинают подключать ботов к бэкенду своих приложений, чтобы таким образом собирать данные и потом как-нибудь их использовать.

Но боты уже начинают играть более важную роль в том, как мы взаимодействуем с компаниями. Абрахамс поясняет: «Люди уже стали этого ожидать. Они говорят компаниям: "Да, у вас есть приложение, но мы не готовы его устанавливать. У вас ведь есть ещё какой-нибудь источник информации?"».

Да, о чём-то подобном Марк Цукерберг говорил больше года назад, и боты с тех пор так и не стали распространённым явлением. Абрахамс в курсе ситуации: «Цукерберг взял и заявил о том, что люди перестанут пользоваться телефонами и полностью перейдут на ботов. Но у меня всегда была другая цель, которая не касалась продажи каких-нибудь цветов».

Наоборот, он верит в то, что боты позволят компаниям и потребителям получше узнать друг друга: «Возможно, между ними возникнет новый уровень коммуникации. Но пока что боты были недостаточно полезны, и поэтому их так неохотно используют».

И всё же Абрахамс спешно отмечает, что Microsoft и другие компании за последние годы многому научились. К тому же, считает он, из-за весьма непримечательных результатов их деятельности, публика не ожидает от ботов многого.

Думаю, если бы мы с вами поговорили через год, вы бы сказали: «Стивен, в 2017 году чат-боты в самом деле набрали силу. Сейчас с помощью чат-ботов делают то, на что приложения были неспособны».

— Стивен Абрахамс, руководитель Skype Bot Lab

Calendar.help и другие боты для организации сложных дел

Весомая часть усилий Microsoft по созданию и изучению ботов, естественно, касается их коммерческого применения и переноса на их плечи некоторых рутинных задач, которые все мы ненавидим. Традиционные программы Microsoft — Word, Excel, Outlook, OneNote и так далее — позволяют выполнять основные бизнес-задачи, а новый набор ботов призван избавить людей от канцелярской рутины, которая мешает им эти задачи решать.

Бот Calendar.help (официальное название в разработке) — очевидный тому пример. Он создан, чтобы помогать с назначением встреч и других событий, а также координировать планы. В качестве интерфейса взаимодействия с человеком в нём используется Cortana — виртуальный ассистент Microsoft.

Допустим, вы верный ассистент топ-менеджера могущественной компании. Вам приходит электронное письмо с предложением пообедать с вашим боссом. Вы можете задействовать бота для организации встреч, вызвав Cortana во время написания ответного сообщения.

По письму бот поймёт, что за люди встречаются и зачем. После чего он первым делом заглянет в календарь топ-менеджера в поиске свободных временных промежутков. Затем бот разошлёт всем участникам сообщение: «Привет, я помогаю организовать ваш обед с Бобом Смитом; вот несколько вариантов времени встречи».

Если ни одна из предложенных дат не подходит, он заглянет в более отдалённое будущее в календаре и в итоге найдёт день и время, когда смогут собраться все. Вам как ассистенту пересылаются копии всех сообщений бота, так что вы всегда в курсе, что он делает.

В процессе много развилок, когда Cortana нужно принимать решение. Обычно она делает это самостоятельно, но иногда может обратиться к человеку: «У нас тут всего два ответа, как мне поступить?»

— Йон Ортон, директор по маркетингу Outlook
Йон Ортон

Хотя большинство ботов решают задачи через диалог с пользователями, Calendar.help, по словам Ортона, изначально старается действовать сам. С людьми он связывается только в конце процесса, когда они должны подтвердить назначенное время. Как сообщает Ортон, бот уже помогает некоторым пользователям экономить до пяти часов работы.

В будущем, считает Ортон, Calendar.help, скорее всего, научится заказывать столики, бронировать места и вызывать транспорт. Возможно, он даже будет помогать пользователям с бизнес-коммуникациями. Например, бот может послать вам такое уведомление: «Я заметил, что вы уже восемь месяцев не разговаривали с Джо Джонсоном — может быть, хотите связаться с ним?»

WhoBot и боты, которые работают за вас

Боты уже весьма активно работают в Teams — ответе Microsoft на крайне популярный рабочий мессенджер Slack. Microsoft выпустил свой сервис групповых чатов в ноябре для пользователей Office 365 Enterprise и Small Business, и функциональностью он в целом напоминает Slack: публичные и приватные групповые чаты, GIF-анимации, эмодзи и голосовые звонки благодаря интеграции со Skype. Как и Slack, Teams — это отличная платформа для ботов.

Радикальные изменения в использовании ботов, которые сейчас никому особенно не нужны, в первую очередь произойдут в предпринимательской среде. Именно там им самое место. ​

— Ларри Дзин, старший программный менеджер Teams
Ларри Дзин

В Teams боты выглядят так же, как люди, только у них шестиугольные аватарки, они никогда не отходят, не спят и у них никогда нет статуса. Они умеют помогать пользователям с поиском информации о выплатах, составлением отчётов о расходах и обзоров эффективности работы, а также с запросами отгулов.

Скоро боты в Teams научатся помогать группам отслеживать статус проекта или составлять планы путешествий. Но, пожалуй, самая главная сильная черта ботов Teams, выгодно отличающая их от конкурентов вроде Slack, заключается в том, что они умно интегрированы в Office 365 и другие приложения Microsoft, которые уже используются во многих компаниях.

WhoBot — пример бота, который помогает с интеграцией. Он занимается идентификацией сотрудников Microsoft, обладающих определённым набором навыков вроде «социального маркетинга» или «оптимизации в поисковиках».

Этот бот умеет сканировать названия должностей, предполагающих наличие этих навыков у сотрудника (по информации от директора компании), или выбирать людей, которые часто проводят встречи по необходимым темам (по информации из Calendar). Либо людей, которые создавали по этим темам документы (из OneNote), или же тех, кто часто затрагивает эти темы в разговорах (из Teams). Также бот может выдавать документы, написанные этими людьми по обозначенным тематикам, контактные данные сотрудников и личную информацию о них.

Люди проводят в Times много времени, так что возможность делать всё это без дополнительных инструментов, без необходимости открывать браузер или email-клиент — это действительно важно.

— Ларри Дзин, старший программный менеджер Teams

Сейчас WhoBot собирает информацию только о членах компании, но вскоре он, скорее всего, будет способен находить данные и о других людях через интеграцию с LinkedIn. В июне 2016 года Microsoft купила LinkedIn за $26,2 миллиарда, и, по словам Дзина, дискуссии об интеграции уже ведутся.

Обычно люди называют «графом Microsoft» все публичные данные (о местах, вещах, людях, событиях) в Bing и всё, что проходит через Windows. Вскоре, говорит Дзин, данные LinkedIn станут третьим крупным компонентом этого массива. Боты Teams, да и боты Microsoft вообще получат доступ к новым полезным знаниям.

Боты Teams скоро наверняка будут способны проводить гораздо более масштабные исследования. Один из наиболее интересных «когнитивных навыков», развиваемых Microsoft у ботов и в других приложениях, это Machine Reading Comprehension («Машинное понимание текстовых материалов»).

Например, разработчики создают ИИ-инструменты, которые могут прочитать целое техническое руководство, а затем отвечать на вопросы по нему. Это невероятно сложный проект, поскольку алгоритм должен понимать не только значения отдельных слов, но и нюансы словоупотребления с контекстом. Ему нужно будет понимать и текст, и дух работы.

Бот, который освоит это в совершенстве и будет понимать, когда стоит обратиться за помощью к человеку, может стать по-настоящему поразительным инструментом. (Возможно, из-за него исчезнут должности в отделах вроде колл-центров и центров предварительных заказов. Например, с помощью похожих систем уже автоматизирован рутинный труд младших юристов.)

Меньше слов, больше дела

Среди всех технологических гигантов Microsoft, пожалуй, наиболее прогрессивна, когда дело касается ботов. Компания вкладывает большие деньги в развитие у них «эмоционального интеллекта». А ширина и глубина развития готовых ИИ-сервисов, которые компания предлагает разработчикам, поражает. Как подметил Гарри Шум, Microsoft — единственная крупная технологическая компания, разрабатывающая цифровые когнитивные инструменты, покрывающие почти все человеческие чувства.

Несмотря на прогресс в развитии ботов и искусственного интеллекта, пользуются ими пока что редко. Хотя Facebook заявляет, что на её платформе сейчас работает около сотни тысяч ботов, опрос компаний, проведённый Forrester Research, показал, что лишь 4% из них выпустили своего бота (хотя 31% пока что тестируют или только планируют создать своих ботов).

Радость Facebook и Microsoft по поводу перспектив использования ботов тоже поутихла, по крайней мере, в публичном пространстве. В марте на своей последней конференции для разработчиков представители Facebook сократили выступление о ботах в пользу тем вроде ИИ и VR. А примерно из 4,5 часов общего времени двухдневной конференции Build на боты Microsoft выделила всего две минуты.

Это подчеркивает сложившееся положение дел: большинство из используемых ныне ботов — это практически те же приложения, только с новым интерфейсом.

Сейчас у разработчиков появилась возможность интегрировать ботов, созданных на Bot Framework, в поисковый движок Bing. Сама Microsoft уже интегрирует ботов в определённые типы поисковых запросов Bing. Например, если вы попробуете найти «рестораны Сиэтла», то увидите бота с множеством предложений. Но эти боты дают очень мало информации, да и вариантов взаимодействия с ними немного. В частности, забронировать столик с их помощью нельзя.

Эта ограниченность функциональности напоминает о том, что весь восторг от ботов пока что основывается на предположениях, а не фактах. Сейчас многие так называемые «боты» — это лишь обложка для сайтов или поисковиков. В основном они отправляют пользователей на другие сервисы или сайты компании, за исключением случаев, когда им задают какие-то прямые вопросы.

И всё же, возможно, прошлогодний ажиотаж, который Microsoft и Facebook разводили вокруг ботов, оказал всем услугу — сейчас все знают, на что способны боты, но ничего особенного от них не ждут.

Думаю, если бы в марте 2016 года я бы сказала, что мы работаем над ботами, люди бы спросили: «Это ещё что такое?».

— Лили Чен, глава Microsoft Bot Framework

Сейчас о том, что такое боты, знают все. К тому же, публика параллельно стала гораздо больше понимать в машинном обучении, а ведь это основа ботов. В прошлом году, говорит Чен, «многие говорили, что не стоит использовать сокращение ИИ, потому что оно звучит слишком уж многообещающе. А сейчас все делают именно ИИ».

Восторг прошёл, но, как рассказывают Чен и Шум, инженеры Microsoft без устали трудятся над инструментами для обеспечения работы ботов, которые будут полезны в настоящих жизненных ситуациях. К тому же компания продолжает заниматься евангелизмом и обучением более 130 тысяч разработчиков, которые зарегистрировались как пользователи Bot Framework (хотя это и не значит, что они ей действительно пользуются).

Все черты этой инициативы соответствуют Microsoft — она ориентирована на сервисы и компании, а основывается на глубоких внутренних исследованиях и улучшении ИИ.

Остановите меня, если я буду повторяться

Хотя сегодня ведутся споры о том, какую роль ИИ будет играть в будущем (все сошлись на том, что большую), не ясно, что будет с ботами. Этим они похожи на ранние приложения — первых из них тоже встречали с разочарованием и скептицизмом.

Помню, как первые разработчики бросались создавать приложения, вообще не понимая, что они делают. Помню целые страницы каталогов с глупыми и бессмысленными приложениями. Помню, как сложно было хорошим продуктам найти свою аудиторию. То же самое можно сказать и о современных ботах.

Ещё я помню, что уже в первой волне приложений было несколько действительно крутых программ, польза которых была сразу же очевидна. Подобными качествами обладают некоторые боты, с которыми я познакомился во время визита в Microsoft. Боты вроде Zo, Xiao Ice, Language Learning Bot и Calander.help всё ещё нужно дорабатывать, но их потенциальная польза очевидна.

Сногсшибательные приложения появились только через какое-то время, и для появления сногсшибательных ботов тоже придётся подождать.

Разумеется, как бы похожи они ни были, сходства приложений и ботов не означают, что последние станут использоваться повсеместно. Но отбрасывать их как бессмысленные и несвоевременные игрушки я бы не стал.

Я всё думаю о том, что сказал Гарри Шум: последние полвека мы пытались понять компьютеры, а теперь компьютеры начинают понимать нас. Наши слова и их значения, наши тела, наши эмоции, привычки и даже лица. Это новое понимание уже изменило то, как мы относимся к нашим компьютерам, и ещё сильнее изменит в будущем. Боты — это лишь первый из интерфейсов, который отражает эти изменения.

#Будущее

Популярные материалы
Показать еще
{ "is_needs_advanced_access": false }

Комментарии Комм.

0 новых

Популярные

По порядку

Прямой эфир

Нейронная сеть научилась читать стихи
голосом Пастернака и смотреть в окно на осень
Подписаться на push-уведомления