{"id":14291,"url":"\/distributions\/14291\/click?bit=1&hash=257d5375fbb462be671b713a7a4184bd5d4f9c6ce46e0d204104db0e88eadadd","hash":"257d5375fbb462be671b713a7a4184bd5d4f9c6ce46e0d204104db0e88eadadd","title":"\u0420\u0435\u043a\u043b\u0430\u043c\u0430 \u043d\u0430 Ozon \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0445, \u043a\u0442\u043e \u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e \u0442\u0430\u043c \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0451\u0442","buttonText":"","imageUuid":""}

«Циники» Анатолия Мариенгофа⁠⁠

После революции Владимир делает предложение Ольге, заботы которой в основном об отсутствии французских духов в стране. Между парой зарождается любовь, но внезапно молодая жена признается в измене, да еще и любовником становится брат Владимира.

Вся книга состоит из подобных абсурдных ситуаций со странной реакцией необычных персонажей. Это история Ольги и Владимира на фоне постреволюционной страдающей страны. Или наоборот.

Именно из-за спорного описания момента (1918-1924) с упоминанием голода, каннибализма, детоубийства и репрессий произведение до 88-го не публиковалось в СССР. Хотя не скажу, что интеллигенция показана в позитивном ключе: кажется, что только материальные ценности и заморские товары имеют вес для них. Но общее ощущение времени все равно мрачное и тревожное, меланхоличный юмор, прячущий трагедию.

Структура романа необычна: много отступлений, абстрактных описаний и «вбитых» в текст газетных вставок. Тут стоит отметить, что к концу упомянутого периода новости становятся позитивнее и отражают подъем и восстановление СССР.

Но самое интересное, что восхитило меня больше всего — это язык, невероятно живые и экзотичные описания, осязаемые образы, будто отлитые в словах. Такое можно перечитывать, наслаждаться, смаковать, но также для кого-то это будет минусом: к концу насыщенность казалась приторной и отвлекающей от основного сюжета. Если воспринимать это как поэтичность в прозе и повествование через образы, то все нормально.

В итоге получился странно переданный сюжет, странные отношение и не совсем понятный посыл насчет СССР. Отличный слог — музыка в словах, но порой граничащая с настоящей неприкрытой мерзостью. Много отсылок не понял, поэтому не помешали бы в издании от «Аркадии» комментарии, кроме шикарных, хорошо подходящих к стилю письма рисунков.

Что до названия, так для меня это скорее маска циников, а не истинное мировоззрение, уход от реальности, прятки за образом бесчувственных, вот только поэтому страдания стали еще сильнее.

---

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда