{"id":14291,"url":"\/distributions\/14291\/click?bit=1&hash=257d5375fbb462be671b713a7a4184bd5d4f9c6ce46e0d204104db0e88eadadd","title":"\u0420\u0435\u043a\u043b\u0430\u043c\u0430 \u043d\u0430 Ozon \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0445, \u043a\u0442\u043e \u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e \u0442\u0430\u043c \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0451\u0442","buttonText":"","imageUuid":""}

«Пиши, сокращай» — настольная книга «менеджера по вербализации»

«Пиши, сокращай» — самая популярная современная книга о работе с текстами — обновилась. Теперь в её названии фигурирует 2025 год, дракона на обложке заменил феникс, а основной текст переработан и прирос 11 не существовавшими ранее главами. К сожалению, все эти изменения не коснулись главного. Авторы бестселлера по-прежнему пишут неправдоподобно плохо и отстаивают ложные идеи. Крайняя степень неряшливости в мыслях и словах, свойственная Максиму Ильяхову и Людмиле Сарычевой, несовместима с профессиональным редактированием. Это признак «менеджеров по вербализации».

Меня зовут Александр Григорьев. Я копирайтер, кандидат филологических наук, автор книги о текстах в презентациях «Слово на слайде». Так вышло, что в отличие от большинства коллег по пишущему цеху я прочитал «Пиши, сокращай» довольно поздно — в марте 2023 года. Книга, о которой я слышал и читал уйму самых комплиментарных отзывов, книга, на которую мне предлагали равняться клиенты, оказалась эталоном непрофессионализма. Поначалу я даже не верил своим глазам. «Утверждать такой вздор невозможно. Наверное, я чего-то не понимаю», — говорил я себе. Или: «Ну нет, не могли авторы написать настолько косноязычно. Видимо, я придираюсь».

Но нет. Дело было не в придирках, не в моей неспособности постичь замысел авторов и не в зависти к их успеху. «Пиши, сокращай» и впрямь оказалась образцово плохой книгой. Мне захотелось написать о ней критическую статью, но работа заняла месяцы, и за это время моя статья сама выросла в небольшую книжку. Уже осенью я узнал, что на протяжении полугода занимался тем же, чем Ильяхов и Сарычева. Они переосмысливали и переписывали «Пиши, сокращай», то же делал и я. В итоге почти одновременно с «Пиши, сокращай 2025» вышла и моя книга — «Пиши, переписывай». А прочитав новую версию бестселлера, я обнаружил, что всё главное осталось на своих местах: и вредные установки, и псевдорассуждения, и косноязычие.

Эта статья — всего лишь тизер, способ рассказать о моей книге как можно большему числу людей. Вы можете купить её на «Литрес» и познакомиться с моей критикой в полном объёме. На уровне теории я объясняю, почему почти все главные идеи информационного стиля неверны. На уровне практики переписываю множество фрагментов «Пиши, сокращай», проявляя и устраняя ошибки авторов. Кроме того, несколько отрывков из моей книги выложены на промосайте. Здесь же, на vc.ru, я вкратце опишу часть своих претензий к тому, что, увы, считается «настольной книгой пишущего человека».

Вот они:

1. В «Пиши, сокращай» из популистских соображений десятки раз повторяются слова «правда» и «смысл». При этом в значительной части рассуждений Ильяхова и Сарычевой ни правды, ни смысла нет. Доказывая и объясняя, авторы то и дело совершают логические ошибки: подмены, передёргивания, искажения. Точнее всего такой интеллектуальный и риторический стиль описывает слово «демагогия». Выводы, к которым приходят Ильяхов и Сарычева и которые являются главными идеями книги, чаще всего недостоверны. Когда начинаешь вдумываться в ход их мысли, чувствуешь: иллюзия смысла рассеивается, как туман. То же относится к мнимому умению авторов писать «чётко и по делу». Чуть присмотревшись к тому или иному параграфу книги, понимаешь: тема раскрыта на редкость путано или не раскрыта вовсе, а вот здесь и здесь авторы писали вообще не о том.

Ниже — небольшой фрагмент из главы «Урок демагогии». Я не согласен с тем, как Ильяхов и Сарычева оценивают наречие «более», но помог им переписать текст.

Основной объём текста слева приходится на псевдорассуждения. Ильяхов и Сарычева попросту «забалтывают» читателя, дезориентируя его и окутывая тягучей бессмыслицей. В конце концов у него остаётся только один выход: поверить, что убеждённость авторов проистекает из владения темой, и принять предложенный вывод за достоверный.

Это демагогия в чистом виде. Давайте шаг за шагом разберём, как она работает.

Ложный ход № 1. «Формально автор прав. Но…» Ильяхов и Сарычева безосновательно приписывают автору фразы «Системой пользуются более 20 000 клиентов» желание сообщить «точное число клиентов». В споре с этим надуманным желанием они утверждают: достаточно «ориентировочной величины», «читателю подойдёт округление». Но ведь фантазийный автор и сам довольствовался приблизительным числом! Написанное им «более 20 000 клиентов» — это именно что округление. Чтобы ещё лучше почувствовать ложность рассуждений Ильяхова и Сарычевой, подставьте в них «более».

Видите, что «неопределённое слово» встало в текст как влитое? Так случилось, потому что Ильяхов и Сарычева подменили предмет обсуждения. На языке логики это можно описать так. Допустим, «20 000 клиентов» — фраза А, «более 20 000 клиентов» — фраза Б, а «20 012 клиентов» — фраза В. Авторы «Пиши, сокращай» делают вид, что доказывают, что А лучше Б. Но в действительности доказывают, что А лучше В. При этом оспариваемое Б тоже лучше В.

Ложный ход № 2. «Слова вроде «более», «около», «примерно» и «не менее» не делают текст более понятным». Это суждение исходит из ложной предпосылки, которую можно сформулировать так: с каждым новым словом текст должен становиться яснее. Но прояснять имеет смысл лишь то, что изначально было темно, непонятно. А фразе «У нас 20 000 клиентов» если чего и не хватает, то точности, а никак не ясности.

Кстати, вы заметили, что в своих нападках на слово «более» Ильяхов и Сарычева сами его используют («не делают текст более понятным»)?

2. У авторов «Пиши, сокращай» напрочь отсутствует чувство языка. Кажется, что книга написана не людьми, чья профессия — работа со словом, а нейронной сетью. Вот несколько примеров из главы «Менеджеры по вербализации».

3. Самая известная идея информационного стиля — это идея стоп-слов. Именно благодаря ей книга «Пиши, сокращай» стала баснословно популярной. Но эта идея — фикция. Пустышка, не имеющая никакого смысла. Ильяхов и Сарычева неверно оценивают целый ряд языковых явлений, утверждая, что «вводные слова не дают полезной информации», «оценка… не доносит нужные мысли», а фразеологизмы (почему-то названные штампами) «наводят морок». Всё это, мягко говоря, не так. Но ещё хуже то, что поверивший в эту ложную теорию автор или редактор фокусируется на своих «ложных врагах» — стоп-словах, совершенно упуская из виду главное. Именно так устроена книга «Пиши, сокращай»: Ильяхов и Сарычева могут долго и несправедливо критиковать какое-нибудь безобидное слово или фразу, при этом грубо ошибаясь в логике изложения, фактах, выборе существительных и глаголов и вообще в чём угодно. Именно такого рода пример я привёл в пункте 1. Придираясь к наречию «более», якобы являющимся «неопределённым словом» (лингвистически бессмысленное понятие, ещё одна пустышка), Ильяхов и Сарычева впадают в откровенное словоблудие.

4. Авторы «Пиши, сокращай» уверяют, что информационный стиль вырос из великих книг о русском языке: «Живой как жизнь» Корнея Чуковского и «Слово живое и мёртвое» Норы Галь. Это самообман. То, как Ильяхов и Сарычева оценивают языковые явления и как сами работают с текстом, не имеет никакого отношения ни к Чуковскому, ни к Галь, ни к русской литературной традиции в целом. Работа умелых авторов и редакторов во все времена произрастала из чувства ответственности перед языком. Из желания и умения вдуматься и вчувствоваться в каждое слово текста. «Пиши, сокращай» эту задачу начисто отрицает. Сравните два ряда цитат.

Ильяхов и Сарычева проявляют преступное для редакторов пренебрежение словами — и оказываются не более чем «менеджерами по вербализации».

Больше всего ошеломляет не то, насколько плоха книга «Пиши, сокращай», а то, что она — при всех своих немыслимых недостатках — покорила многих представителей пишущего цеха: копирайтеров и контент-менеджеров, PR-менеджеров и журналистов, редакторов новостных сайтов и редакторов издательств. Бессмыслицу и косноязычие не заметили те, для кого работа со словом — дело жизни или хотя бы важная часть профессии. Поэтому моя книга обращена прежде всего (хотя и не только) к коллегам. Я бы хотел, чтобы она послужила поводом для большого и серьёзного разговора о профессиональных стандартах в нашем сообществе. Ведь это наша прямая обязанность — отличать экспертное суждение о языке от имитации, квалифицированную работу с текстом от грубой подделки, редактора-специалиста или автора-профи от «менеджера по вербализации».

Если вы поклонник «Пиши, сокращай» и недоумеваете, как можно выдвигать этой «библии пишущего человека» столь суровые обвинения, пожалуйста, познакомьтесь с моей критикой. А после этого ещё раз откройте экземпляр с драконом или фениксом на обложке и начните перечитывать когда-то восхитившую вас книгу. Возможно, вы начнёте видеть те ошибки, которые до сих пор просто не замечали.

(Цитаты приведены по изданиям: Ильяхов М., Сарычева Л. Пиши, сокращай: Как создавать сильный текст. — 3-е изд. — М.: Альпина Паблишер, 2018; Галь Н. Слово живое и мёртвое. М.: Время, 2014.)

0
230 комментариев
Написать комментарий...
Василий Митрофанов

прочитай вы книгу, знали бы, что "коллеги по цеху" — лютейшее тыщи раз обсосанное клише, а любое клише в тексте — это фи

Ответить
Развернуть ветку
Василий Митрофанов

и еще накину, что "библией пишущего человека" сами авторы свое произведение, насколько мне известно, не называли.

книга как раз про, что если вам неплохо бы уметь по работе писать тексты: письма, объявления, обращения к сотрудникам, заявление и все вот это, а вы не особо умеете, но хотите научиться на оценку "неплохо, то почитайте эту книгу, чтобы перестать пороть дичь.

то есть книга не для "пишущих" людей, уважаемый Александр, к коим вы себя видимо относите.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Григорьев
Автор

Василий, прямо на обложке первой версии книги написано, что она предназначена копирайтерам и журналистам. А вот цитата с промосайта версии-2025: «За семь лет книга разошлась тиражом 500 тысяч экземпляров, вошла в курсы копирайтинга и журналистики, стала отправной точкой для авторов и редакторов». Как видите, Максим и Людмила сознательно писали что-то вроде настольной книги литературного работника – и именно такой для многих «Пиши, сокращай», увы, и стала.

Ответить
Развернуть ветку
Василий Митрофанов

и написали неплохую книгу для тех, кто раньше не умел никак, а теперь сможет "как-то".

я кстати краем глаза ознакомился с фрагментом вашей книги и не нашел для себя ответа на вопрос "а в чем ее ценность для кого-то, кроме вас?".

для вас — это концентрированная объемная рецензия про "смотрите какие они олухи, разберем же это постранично", основанная на вашем персональном ощущении "где у них плохо". приди сюда другой тоже опытный копирайтер, он также за 5 минут легко найдет, где в ваших вариантах написана дичь и почему это плохо.

зачем аудитории знать, почему ильяхов с вашей точки зрения сделал херню? если они сделали херню и "офисным работникам опасно следовать инфостилю", то напишите свою книгу не про то, почему ильяхов мудак, а про то, как НА САМОМ ДЕЛЕ стоит писать тексты по мнению Александра Григорьева. вот это будет интересно.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Григорьев
Автор

Василий, во-первых, у меня есть «своя книга». Во-вторых, критиковать вредные явления важно. А я считаю (вы можете со мной не соглашаться), что информационный стиль – это явление на редкость вредное. В-третьих, у меня есть положительная программа. Обратите внимание на подзаголовок книги: «Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает». Если сказать совсем просто, по-примитивному, то книга «Пиши, сокращай» учит редакторов, копирайтеров и журналистов плохому, а я пытаюсь объяснить: плохо это потому-то и потому-то, хорошо – вот так.

Попробуйте отнестись к моей критике непредвзято и вдумчиво, медленно – не на бегу! – прочесть хотя бы первые пять-шесть глав. Возможно, вы поймёте, почему мои претензии к информационному стилю столь суровы и неожиданно для себя согласитесь со мной: если не во всём, то хоть в чём-то.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Григорьев
Автор

Василий, ещё раз здравствуйте! Поскольку меня интересует не «хайп на чужом успехе» (в котором меня обвиняют некоторые оппоненты), а серьёзный разговор, хочу вернуться к одной вашей мысли. Прочитав её, я сразу почувствовал «укол» несогласия. Но в тот момент контраргументов не нашлось, а потом затянула переписка с другими участниками дискуссии. И только сегодня ни с того ни с сего вдруг вспомнил ваши слова – и тут же сформулировал для себя, что именно в вашей позиции мне кажется неверным.
Вы говорите, что Максим Ильяхов и Людмила Сарычева «написали неплохую книгу для тех, кто раньше не умел никак, а теперь сможет "как-то"». Вот с этим «как-то» я и хочу поспорить. У меня два довода.
1. Профессионал должен уметь не «как-то», а по-настоящему. Едва ли бы вы с радостью легли под нож хирурга, который «как-то» умеет оперировать. Вряд ли бы вас привлекала перспектива ехать в междугороднем автобусе, водитель которого «как-то» умеет управлять своим транспортным средством. И так далее. Книга «Пиши, сокращай» обращена прежде всего к профильным специалистам: копирайтерам, журналистам, редакторам. А специалист, который умеет «как-то», это всего лишь как-бы-специалист.
2. Авторы «Пиши, сокращай» не указывают на ограничения своего метода. Поэтому поклонники книги пребывают в полной уверенности, что в ней речь идёт о серьёзном, профессиональном редактировании. И требуют от окружающих, чтобы они писали именно так. Я бы не стал критиковать «Пиши, сокращай», если бы на первых страницах было сказано что-то вроде такого: «Информационный стиль – это набор учебных приёмов. Они подходят тем, кто чувствует, что пишет из рук вон плохо, и хочет сделать первые шаги в мире работы с текстами. В реальной жизни не существует ни “стоп-слов”, ни “редактуры по уровням”. На начальном этапе эти понятия могут вам помочь. Но как только вы пройдёте начальный этап, забудьте о них. Равным образом и сервис “Главред” – не более чем тренажёр для новичков. Как только вы обретёте минимальную уверенность в работе с языком, прекратите им пользоваться». Но такой оговорки нет. Более того, авторы «Пиши, сокращай» продвигают информационный стиль как универсальный метод редактирования. А это всё равно что давать взрослому человеку соску-пустышку или здоровому – костыли. «Бегать нельзя, прыгать нельзя, отжиматься нельзя, на турнике висеть нельзя, плавать нельзя. Можно только ходить, причём ходить на костылях. На, держи костыли».

Ответить
Развернуть ветку
Василий Митрофанов

прощу прощения, нет ресурсов и желания дискутировать с вами. давайте оставим, что ваша книга збс, ильяхов и сарычева не шарят, вы молодец и тоже достойны внимания, всем скорее читать ваши книги, тогда заживем.

Ответить
Развернуть ветку
227 комментариев
Раскрывать всегда