{"id":14276,"url":"\/distributions\/14276\/click?bit=1&hash=721b78297d313f451e61a17537482715c74771bae8c8ce438ed30c5ac3bb4196","title":"\u0418\u043d\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u0438\u043b\u0438 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0443 \u0431\u0435\u0437 \u0431\u0438\u0440\u0436\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

3 причины, по которым вы ещё не освоили английский. Как разорвать этот порочный круг

Как же раздражает, когда учишь английский годами, а прогресса никакого! Вам знакома эта проблема? Если да, то эта статья — как раз то, что вам нужно. Сегодня рассмотрим три основных причины, по которым не удается прокачать уровень. Кроме того, в каждом пункте я расскажу, как из всех этих проблем сделать выполнимые задачи.

На связи Елена Ильинцева, преподаватель английского языка с 15-летним стажем, с опытом работы в МГЛУ (бывший иняз Мориса Тореза) на выпускных курсах и на высших языковых курсах (ВКИЯ) МИД, среди моих учеников- дипломаты и другие должностные лица, журналисты и телеведущие. Сотни моих учеников достигли успеха, и я знаю, как помочь и вам.

Итак, давайте разберемся – какие же основные препятствия появляются на вашем пути при изучении английского (или любого другого языка) и как их преодолеть?

1. On-and-off подход

В школе вы со скрипом учили пересказы, постоянно сталкивались с шеймингом со стороны учителей из-за слов «кукумбер» и «бикукле», которыми вместе с остальными «перлами учеников» они еще и наряжали новогоднюю елку. Контрольные вы списывали у скучающих отличников, а к 11 классу в английском и вовсе отпала надобность, потому что вы выбрали техническое или медицинское направление на следующей ступени обучения. Вам снова пришлось зубрить однотипные английские тексты, чтобы сдать зачет, и последняя мотивация изучать язык окончательно пропала.

Однако, когда настало время строить карьеру, вопрос английского языка вновь оказался на повестке дня из-за возможностей для продвижения, и вы записались на курсы. У вас не всегда находилось и 20 минут в день на внеурочную практику, а сил хватало только на посещение занятий. В результате, после получения сертификата А2 или В1 у вас опять опустились руки.

Возможно, вы узнали себя, ведь эта история повторяется снова и снова. Многие из нас пережили моральную травму, связанную с изучением языка, ощущали чувство потерянности, не видели смысла в изучении английского, а слово «надо» звучало как угроза.

Также, между всеми частями вашего пути к владению английским отсутствовало важное звено- ваша личная мотивация и интерес. Для вас английский всегда был лишь предметом, тем, что вам приходится или заставляют делать.

К счастью, это легко исправить:

-у вас наверняка есть хобби или увлечение. Так впустите английский в этот мир! Это может быть страсть к путешествиям, создание историй, чтение комиксов, строительство или садоводство. Настройте свою ленту в соцсетях так, чтобы интересующие вас темы были постоянно в поле зрения, но на английском языке. Читайте комментарии под видео в youtube, подумайте, как бы вы на них отреагировали, пробуйте оставлять свои. Далеко не все комментаторы- носители английского, так что не стесняйтесь!

-возможно, вы любите отслеживать тренды или мемы в иностранных соцсетях, но они доходят до вас уже в переведенном виде, (а при переводе, если это игра слов, часто теряется половина сути), и в комментариях приходится вызывать «пояснительную бригаду». Почему бы вместо этого не возглавить её?

В своем сообществе я часто рассказываю про свежие статьи, мемы, комментарии с отсылками к современной интернет- культуре, «игру слов» (недавно делала такой разбор по сериалу The Last of Us) и в комфортном и развлекательном формате учу вас их понимать.

2. «Артблок», а не «эффект плато»

Признавайтесь, кого заклеймили этим самым ненавистным «плато», после чего захотелось всё бросить? Пожалуйста, не надо, ведь вы гораздо ближе к своей языковой цели, чем кажется!

«Плато» именуют ощущение, что вроде учишь, читаешь, делаешь домашнее задание, а все равно ничего не получается. Но это ощущение достаточно обманчиво. На самом деле вы отлично справляетесь и в эти моменты делаете невероятную работу над собой, закладывая следующий слой знаний, но, возможно, не до конца осознаете, что вы пришли в состояние «бей или беги», которое неминуемо приводит к изнуряющей гонке.

С одной стороны, наличие цели освоить все в сжатые сроки- замечательный сигнал о том, что внутренняя работа кипит! С другой, вы слишком сильно на себя давите, искусственно создавая стрессовую ситуацию, при которой новые слова и фразы теряют смысл и превращаются в набор букв. Не переживайте, вы не одни!

К счастью, этот этап – часть процесса познания, и его преодолевают, вникая в любое дело. Сообщество художников подарило нам такой замечательный график:

источник-twitter.com

В нашем случае- красная линия -это навык, а голубая- ожидания. В точке, когда эти линии пересекаются, вы ощущаете свой прогресс, а затем происходит одновременный рост этих двух параметров, но с разной скоростью. В той позиции, где навык оказывается под ожиданиями, и происходят «арт-блоки», но всякое развитие циклично, и вскоре эти параметры сравняются.

Как вести себя, если накрыл «арт-блок»?

-Не давите на себя, окружайте себя интересными для вас материалами, если нужно- дайте себе небольшой отдых. Не переживайте, если что-то пока не знаете- это тоже часть процесса.

-Немного повышайте сложность материалов, но постепенно, (например, в журнале Hot English все материалы представлены по уровням), а лучше- с помощью репетитора.

Я всегда стараюсь дать рекомендации своим ученикам по поиску и работе с материалами вне занятий так, чтобы не допустить у них «арт-блока» или помочь им его преодолеть как можно скорее.

3. "Я не понимаю, что они там так быстро говорят!"

Возможно, кто-то из ваших коллег и друзей хвастается, что смотрит сериалы без субтитров, а может, вам попались очередные курсы, где дают такие обещания. Что ж, и те, и другие немного лукавят. Например, 70 процентов австралийских зумеров, согласно недавнему опросу, смотрят фильмы и сериалы с субтитрами, в этом нет ничего постыдного.

Смотреть без субтитров безусловно можно, но это может принести больше вреда, если:

-вы на уровнях false beginner, A1-B1+, и с включением оригинальной языковой дорожки на любимом ситкоме без субтитров вам мало что понятно, вы разбираете только отдельные слова и не можете связать их вместе. Хорошие новости все же есть- знакомых слов — от 10 до 60 процентов (зависит от уровня) , и вы их слышите.

-вы выбрали контент на несколько уровней выше. Да, хочется послушать лекции о квантовой физике или презентацию об очередной ИИ, а также проверить себя- ведь вдруг это ваша профессиональная сфера и с терминологией вы знакомы? Тогда, может, остальное сложится в единую картинку? В итоге, половина терминов угадывается не сразу, потому что, как оказалось, аббревиатуры, произносимые в вашей среде на русский манер, звучат иначе, а слыша знакомые слова, вы слишком сильно на них сосредотачиваетесь, и общей картины не складывается.

Так как же, а главное, что следует слушать на английском в таком случае?

Вот несколько проверенных рекомендаций,которые я могу дать на основе своего многолетнего опыта развития навыков аудирования у студентов старших курсов МГЛУ (бывш. ИНЯЗ им. Мориса Тореза), а также взрослой аудитории на курсах МИД ВКИЯ:

1) определитесь, насколько осознанно и с какой целью вы собираетесь смотреть или слушать фрагмент. Если в качестве «белого шума» без угрызений совести- тогда это хороший план. Просто наслаждайтесь английским в качестве фона- привыкать к мелодике изучаемого языка тоже очень полезно. Наверняка еще встретите слово, которое недавно выучили!

2)Включите субтитры (любые, русские или английские) и смотрите в свое удовольствие. Можно на всякий случай иметь наготове блокнот или заметки в телефоне.

3) Если цель- улучшить навыки понимания, выбирайте аудио- и видео-контент для своего уровня обучения так, чтобы новых слов было не более десятка и их значение было заранее вам известно.

При аудировании можно ставить себе разные задачи, если интересно больше об этом узнать- оставляйте комментарии, напишу об этом отдельно.

Подобные материалы доступны в учебниках вашего уровня, но других издательств и серий. Все они подогнаны под один и тот же стандарт и направлены на развитие одинаковых компетенций в рамках выбранного уровня.

4) Если сейчас у вас «артблок»- не бросайте себе вызов, включая видео без субтитров (любых). Ощущение того, что пока сложно всё связать воедино, может отбить у вас желание изучать английский, но ведь вы уже прошли такой путь! Отпустите ситуацию на неделю, пусть английский пока станет «белым шумом». Как мы уже разбирали выше, это состояние подойдет к концу, и вы непременно выйдете на новый уровень. Это абсолютно реально!

С моей помощью не одно поколение обучающихся фактически с нуля освоило навыки аудирования, с некоторыми слушателями мы прошли путь от 40-60-секундных новостей до 10-15-минутных фрагментов речей лидеров на площадке Генассамблеи ООН и комедийных скетчей из Американских Late Night шоу.

Подробнее о моем профессиональном пути и подходах к обучению можно узнать на моем сайте.

Приглашаю вас в свой инстаграм* и телеграм канал, где я тщательно подбираю для вас исключительно аутентичные и актуальные материалы, связанные с интернет-культурой, масс медиа и живым языком, потому что английский для меня- это все что угодно, но только не предмет.

*платформы Meta признаны экстремистскими на территории РФ

Приходилось ли вам сталкиваться с какими-либо из этих вызовов? Поделитесь в комментариях вашим опытом и тем, удалось ли вам преодолеть их.

0
18 комментариев
Написать комментарий...
Артур Малосиев

Вода, реклама себя, вода, вода, реклама себя. Пф-ффф.

Ответить
Развернуть ветку
Анастасия Глахтеева

Полностью поддерживаю. Даже если мы опускаем вторичность основных тезисов, статью можно сжать до пары абзацев

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.

Мы можем еще больше развить эту мысль. Допустим, зачем нужны текст и книги в целом? К примеру, лучше бы Толкиен написал не произведение, а пару тезисов:
- «хоббиты вышли с кольцом»
-«бросили кольцо в вулкан»
-«вернулись домой».
И не нужно никакое произведение! Так же гораздо понятнее, правда ведь?

Ответить
Развернуть ветку
Анастасия Глахтеева

Пф, здрасьте. Ну вы сравнили художественную литературу и статью на vc. К слову, статью в открытом источнике. Нужно уметь принимать критику, а не выставлять в свою защиту анонима-новорега.

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.

Полностью с вами согласен! Так как это не художественная литература и мы на vc, предлагаю общаться гортанными звуки, дабы вы смогли избежать перенапряжения и смогли воспринимать информацию!

Ответить
Развернуть ветку
Данил Александрович

Как поставить дизлайк?

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.

Ух, аж страшно стало. Внимание! Данил готовится поставить дислайк, скоро будет! Только разберется как это сделать и всё! Нам несдобровать!

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.

С такой умной критикой, вы далеко пойдете. Надеюсь, там и останетесь.

Ответить
Развернуть ветку
Артур Малосиев
На проекте с 26 окт 2023

Это просто смешно.

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.

Думаю не смешнее ваших бесполезных комментариев и статей

Ответить
Развернуть ветку
vasnecova

Самая основная и распространенная проблема - отсутствие постоянной практики, т.к. не у всех есть возможность постоянно общаться с носителем языка

Ответить
Развернуть ветку
Elena I.
Автор

Да, я согласна, это вечная боль! Действительно, сейчас меньше возможностей пообщаться с носителем языка вживую, но тут на помощь приходят соцсети и сообщества по интересам, а также общение в комментариях, где тоже можно встретить единомышленников из других стран и начать с ними общение на английском)

Ответить
Развернуть ветку
Danny A.
Ответить
Развернуть ветку
Елена Терещенко

Ожидания от статьи комментаторов находятся ПОД красной линией.
Ребята, ну а что вы хотели - прочесть статью и сразу выучить английский? )))
Если что, сама годами учу, с репетиторами и без. Устала )

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Кудрявцев

Елена, если годами учите, но так и не освоили язык на нужном уровне, значит что-то делаете неправильно. Вот три НЕОБХОДИМЫХ условия для быстрого освоения иностранного языка, которые должны работать вместе:
1. Интенсивность
2. Мотивация
3. Компетентный наставник
Вам, по-видимому, чего-то не хватает.
Если хотите подробнее - в своих статьях, в т.ч. здесь на VC, я об этом рассказываю. В языковом образовании работаю с 1997 года.

Ответить
Развернуть ветку
Екатерина Цветаева

Интересная статья,спасибо. Есть советы которыми воспользуюсь.

Ответить
Развернуть ветку
Tanya.Igla

Интересное сравнение с арт блоком кстати! И про состояние бей и беги понравилось. спасибо за статью!

Ответить
Развернуть ветку
Данил Александрович

Ребят. Люди по своей природе ленивые, и столько "воды" писать, нет необходимости. Краткость - Сестра таланта. Задумайтесь

Ответить
Развернуть ветку
15 комментариев
Раскрывать всегда