{"id":14279,"url":"\/distributions\/14279\/click?bit=1&hash=4408d97a995353c62a7353088166cda4ded361bf29df096e086ea0bbb9c1b2fc","title":"\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b\u0431\u0435\u0440\u0435\u0442\u0435: \u0432\u044b\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0437\u0436\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0437\u0430\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c \u0440\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435?","buttonText":"","imageUuid":""}

Сокращение договора на примере раздела «Термины и определения»

Продолжая тему понятных договоров и юридического дизайна, хочу поделиться наблюдениями про раздел «Термины и определения».

История из жизни. Отправляют договор, открываю его и вижу 20 терминов. Понимаю, что сейчас нужно будет прочитать каждый их них, вникнуть в его смысл, запомнить — и мне становится грустно. Я уже подозреваю, что в дальнейшем мне эти знания не понадобятся. Всё дело в том, что составитель договора немного перестарался и включил в раздел слишком много информации.

Но есть и хорошая новость, можно это исправить в своих договорах.

Я последовательно задаю себе следующие вопросы.

Нужна ли расшифровка термина?

Например, термин «Интернет». Зачем копировать определение из «Википедии» на полстраницы, если значение этого термина понятно уже всем?

Или вот еще замечательный пример:

1.4. Лицензионный договор — гражданско-правовой договор, по которому одна сторона — обладатель исключительного права на интеллектуальную собственность (лицензиар) — предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования этой интеллектуальной собственности (неисключительное право) в предусмотренных лицензионным договором пределах (п. 1 ст. 1235 ГК РФ). Заключение лицензионного договора не влечет за собой переход исключительного права к лицензиату (п. 1 ст. 1233 ГК РФ).

Зачем это нужно расшифровывать? Всё же есть в ГК РФ.

Сколько раз встречается термин в договоре?

Если термин упоминается всего один раз, возможно, будет проще расшифровать его значение в самом тексте.

Случаются и поинтереснее истории: термин вообще в договоре не упоминается.

Один из клиентов заказал договор на разработку сайта. Ему прислали договор, в котором был солидный раздел с терминами, в том числе такими как «Контекстная реклама», «SEO продвижение», «Яндекс.Директ», «Целевые переходы» и так далее.

Зачем это всё в договоре на создание сайта? Возможно, вы возразите и скажете, что потом клиенту понадобится продвижение. Вот когда понадобится — тогда стороны и подпишут дополнительный документ (договор, приложение, дополнительное соглашение), в котором будут актуальные для этих отношений термины.

А нужен ли раздел?

Проверив все термины по двум вышеуказанным критериям, вы, возможно, зададите себе вопрос — а нужен ли вообще раздел «Термины и определения»?

Я для себя решил так. Если терминов не больше пяти, их проще расшифровать по тексту договора.

Если терминов больше пяти, то лучше создать под них отдельный раздел.

Не слишком ли большое определение?

Допустим, раздел решили оставить, так как терминов много. Мы убрали ненужные, очевидные или однократно встречающиеся термины, но всё равно получается громоздко. Что ещё можно с этим сделать?

Проверить, не слишком ли много написано в расшифровке термина.

Давайте посмотрим пример.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте, где он может посмотреть свою статистику работы. Доступ к личному кабинету происходит с помощью логина и пароля, которые пользователь получает при регистрации. Пользователь несёт ответственность за все действия, совершаемые в личном кабинете.

Составитель документа явно перестарался. Две трети текста должны быть не в определении, а в профильном разделе договора о правилах регистрации.

В итоге получится вот так.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте, где он может посмотреть свою статистику работы.

Или так.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте.

Всё ли хорошо со структурой раздела?

В большинстве договоров термины расположены по-разному. Кто-то сортирует термины в алфавитном порядке, но тогда раздел приходится использовать так:

  • Встречаем в тексте термин.
  • Идём читать его в раздел «Термины и определения».
  • Возвращаемся обратно к тексту договора.

Это не всегда удобно. Есть альтернативный вариант. Можно постараться расположить термины так, чтобы они складывались в рассказ, постепенно раскрывая смысл.

Давайте посмотрим на примере.

Алфавитный порядок

  • Авторизация — вход в Аккаунт с помощью Ключей доступа.
  • Аккаунт — учётная запись Посетителя на Сайте.
  • Ключи доступа — логин и пароль для доступа к Аккаунту.
  • Посетитель — лицо, использующее Сайт любым способом.
  • Сайт — сайт администратора runetlex.ru

Логический порядок

  • Сайт — сайт администратора runetlex.ru.
  • Посетитель — лицо, использующее Сайт любым способом.
  • Аккаунт — учётная запись Посетителя на Сайте.
  • Ключи доступа — логин и пароль для доступа к Аккаунту.
  • Авторизация — вход в Аккаунт с помощью Ключей доступа.

Основная особенность в том, что термины раскрываются поочередно. Обратите внимание на термин «Аккаунт». В случае с алфавитным порядком, вам не сразу станет понятен смысл термина. Нужно будет прочитать ещё про «Сайт» и «Посетителя», но эти термины находятся ниже.

В случае с логическим порядком иначе. Изучая термин «Аккаунт», вы уже знаете смысл используемых в нём терминов.

Такой способ расположения определений занимает больше времени у юриста, но он более удобен для читателя.

На сегодня всё. Мои наблюдения в видеоформате на Youtube.

Буду рад прочитать ваше мнение, предложения, замечания.

0
1 комментарий
Ольга Петухова

Интеркампани

Ответить
Развернуть ветку
-2 комментариев
Раскрывать всегда