Meta* выложила в открытый доступ ИИ-технологию для перевода текстов на 200 языков Статьи редакции
В будущем технология позволит делать более 25 млрд переводов в день в сервисах компании.
- О том, что компания открыла исходных код ИИ-модели, которая может переводить текст на 200 языков, рассказал в Facebook* Марк Цукерберг.
- По его словам, у многоязычной модели более 50 млрд параметров, её обучали с помощью суперкомпьютера Research SuperCluster. Достижения в этой области позволят выполнять более 25 млрд переводов в день в приложениях компании, написал Цукерберг.
- Это часть проекта No Language Left Behind (NLLB), который компания анонсировала в начале 2022 года. В частности, модель NLLB-200 может выполнять «высококачественные» переводы на 55 африканских языков, пишет Engadget.
- The Verge добавляет, что модель уже тестируется в проекте, который помогает редакторам «Википедии» переводить статьи на другие языки.
*Meta, которой принадлежит Facebook, признана в России экстремистской организацией.
0
показов
8.5K
открытий
Но ведь в самом Фейсбуке переводы не очень качественные. В отличии от того же DeepL.
Deep вообще топ, когда парит самому переводить или что-то писать тупо "диплю" часто даже не проверяя, т.кю реально очень редко косячит. А еще киллер фича при замене слов на синонимы постоянное перестроение предложений.