{"id":14275,"url":"\/distributions\/14275\/click?bit=1&hash=bccbaeb320d3784aa2d1badbee38ca8d11406e8938daaca7e74be177682eb28b","title":"\u041d\u0430 \u0447\u0451\u043c \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044b \u0430\u0432\u0442\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f72066c6-8459-501b-aea6-770cd3ac60a6"}

В Великобритании отменят сбор с владельцев телевизоров в пользу BBC — это около 75% выручки компании Статьи редакции

Сбор действует в стране с 1946 года.

Министр культуры Великобритании Надин Доррис объявила, что лицензионный сбор в пользу BBC не будет выше £159 ближайшие два года, а с 2028 года отменён, сообщает Daily Mail. Из-за отмены индексации на фоне инфляции, медиакомпании придётся сократить расходы на £2 млрд в течение шести лет.

Жители Великобритании платят сбор при просмотре телевидения в прямом эфире и за использование стримингового сервиса BBC iPlayer.

C 2024 года повышение будет не выше уровня инфляции, предлагает правительство. В Великобритании действует Королевская хартия, которая устанавливает миссию, общественные цели и другие правила работы BBC. 31 декабря 2027 года действие нынешней хартии закончится.

Это последнее соглашение о лицензионных сборах, которое правительство заключило с BBC. В конце января начнётся обсуждение новой хартии и модели финансирования корпорации без лицензионного сбора.

В 2021 году лицензионный сбор принёс компании £3,75 млрд из £5,06 млрд, около 74% выручки. При его отмене, новыми способами заработка могут стать платная подписка, частичная приватизация или правительственное финансирование.

Издание связывает давление на медиакомпанию с тем, как она освещала скандал из-за вечеринок с участием премьер-министра Бориса Джонсона во время жёсткого локдауна в стране.

В 2021 году стоимость производства нескольких крупнейших шоу удвоилась, приводит издание слова главы BBC Ричарда Шарпа. Правительство считает, что такой рост не оправдан — домохозяйства стали больше тратить из-за роста цен на электричество и повышения налогов.

0
399 комментариев
Написать комментарий...
Oleg Arkhangelsky

У них даже специальный автомобиль есть для контроля: https://en.wikipedia.org/wiki/TV_detector_van

Ответить
Развернуть ветку
Бабка в засаде

- прикинь у нас есть специальный бобик который шпионит смотришь ли ты зомбоящик, и если смотришь но не плотиш нологи - тебя штрафуют!
- ахахха да у вас там в рашке мордор дикий какой-то творится
- это в Англии
- а ну все правильно тогда, демократия и поддержка независимых сми
- ну, как бы да, но это независимое сми щас как раз политик душит потому что они его вечеринки не так показали
- не ну это другое, ты не понимаешь просто

Ответить
Развернуть ветку
Gre Li

Не налоги, а лицензионный сбор. К государству он не имеет отношения.

Ответить
Развернуть ветку
Бабка в засаде

Какая разница, если это является нормативным актом и неповиновение будет караться государством? Деньги идут не в казну сначала, а типа напрямую в BBC - какая разница? Пришли опричники отжали десятину, смысл тот же

Ответить
Развернуть ветку
396 комментариев
Раскрывать всегда