В Минсельхозе предложили разрешить использование «шампанского» в названиях иностранных вин Статьи редакции
Из-за запрета на складах в России скопился импортный алкоголь со старыми этикетками, который теперь нельзя продавать в стране.
- Минсельхоз подготовило законопроект, который разрешит иностранным производителям продавать в России произведенный до июля 2021 года алкоголь под названием «шампанское», а не «игристое вино». На документ обратил внимание РБК.
- С июля 2021 года вступили в силу поправки в закон «О регулировании алкогольной продукции», по которым использовать название «шампанское» можно только в отношении «российского шампанского», произведенного в России.
- Министерство предлагает размещать произведенный до июля 2021 года алкоголь отдельно от того, что прошёл перерегистрацию. Импортёры должны перевезти такие напитки через российскую границу до 1 октября.
- В пояснительной записке авторы проекта указывают, что российские производители и импортеры понесли дополнительные затраты из-за смены этикеток. А на российских складах скопился большой объём алкоголя, который теперь невозможно продать в России из-за старых этикеток.
- Из-за закона Moet Hennessy сначала заявила о прекращении поставок алкоголя в Россию, а позже пообещала маркировать напитки по--новому.
- В сентябре Россия и Франция договорились провести переговоры о маркировке шампанского. Пресс-служба французского министерства сельского хозяйства заявила, что надо создать рабочую группу с представителями отрасли из обеих стран.
0
показов
2.8K
открытий
До сих пор не могу поверить в то, что такой закон протащили и мы живем в этой реальности )
Вы удивитесь ещё больше, когда узнаете, что в Евросоюзе такой закон уже работает и шампанское, произведенное, например, в Австрии, называется игристым вином.
О, кстати, а что насчёт коньяка? Так же практика, коньяк может быть только французским, остальное - бренди.
Комментарий недоступен
Зирокс, который по-русски произносится как ксерокс, является зарегистрированным товарным знаком. А процесс и правда называется копированием. Но в России уже произошла деформация названия и мне самому признаюсь легче сказать ксерокопия, чтобы меня сразу поняли.
Процесс — ксерокопирование (от греч. xeros — сухой).
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F
Ну вот, сначала был придуман термин "ксерография", а только потом из него получился бренд "Ксерокс". Так что любая копия, полученная таким способом, действительно имеет право называться ксерокопией.