Бесплатный общественный транспорт: эксперимент во французском Дюнкерке Статьи редакции
Конспект статьи The Guardian о том, зачем город отказался от платы за проезд и как это отразилось на жизни горожан.
Полтора месяца назад Дюнкерк, население которого составляет 200 тысяч человек, стал самым большим городом Европы с бесплатным общественным транспортом. Бесплатно могут ездить не только местные жители, но и туристы.
На реформу Дюнкерк вдохновил опыт Таллина, который в 2013 году стал первым европейским городом с бесплатной сетью муниципального транспорта. Там передвигаться по столице без затрат могут только горожане, получившие специальную карточку.
В системе зарегистрировалось 441 тысяча человек. Раз в год власти города получают €1000 из подоходного налога каждого пользователя.
Инициативы Таллина и Дюнкерка далеко не единственные в своём роде. Согласно работам Войцеха Кебловски, специалиста по городским исследованиям Брюссельского свободного университета, в 2017 году в мире насчитывалось 99 городов с бесплатным общественным транспортом: 57 в Европе, 27 в Северной Америке, 11 в Южной Америке, три в Китае и один в Австралии.
Многие из них меньше Дюнкерка и предлагают бесплатные поездки лишь в определённое время, по определённым маршрутам и определённым категориям пассажиров.
По мнению мэра Дюнкерка Патриса Вергиета, для которого бесплатный общественный транспорт стал частью избирательной кампании 2014 года, проект снискал успех: количество пассажиров на отдельных маршрутах увеличилось на 85%. До введения бесплатных автобусов статистика была следующей:
- на машинах передвигалось 65% местных жителей;
- на автобусе — 5%;
- на велосипеде — 1%;
- пешком — 29%.
«Во Франции относительно бесплатного общественного транспорта множество предрассудков, один из них: бесплатное не может быть ценным. А вот научных исследований, наоборот, недостаёт», — считает мэр.
По мнению Вергиета, деньги — очевидное беспокойство. Раньше плата за проезд покрывала около €4,7 млн (10%) от затрат на годовое обслуживание автобусного парка. 60% приходилось на транспортный налог, который платят компании; остальные 30% лежали на плечах местной администрации.
После повышения налога казна получила сумму равную той, что поступала от продажи билетов. Передвижение на городском транспорте стало бесплатным, а нагрузка на домохозяйства не увеличилась.
Также власти Дюнкерка продлили автобусные маршруты, выделив отдельные полосы для общественного транспорта. Увеличился и автобусный парк — со 100 до 140 машин; некоторые работают на природном газе. Также в автобусах есть Wi-Fi и USB-порты для зарядки телефонов. Троллейбусов, трамваев и пригородных поездов в городе нет.
«Существенное увеличение пассажиропотока очень нас удивило. Теперь необходимо удержать пассажиров. Мы пытаемся изменить отношение людей к автобусам, — поделился с изданием мэр города. — Плата за проезд делала из пассажиров клиентов, пусть она и была небольшой. Её отмена сделала жителей сплочённее и вежливее. Мы, можно сказать, заново изобретаем общественное пространство».
Поездка корреспондента The Guardian во многом подтвердила слова Вергиета: пассажиры действительно очень приветливы.
Тем не менее у администрации Дюнкерка есть и критики. Представитель профсоюза работников общественного транспорта Клод Фоше отмечает: «То, что общественный транспорт можно сделать бесплатным для отдельных групп пассажиров, ещё можно оправдать. Но сделать его бесплатным для всех, значит, по нашему мнению, отрезать его от ресурсов, необходимых для развития».
В Париже, например, доход от продажи билетов в общественном транспорте покрывает до половины расходов на содержание. И когда мэр города Анн Идальго предложила убрать плату за проезд, экономист Фредерик Эран заявил, что эта мера бессмысленна.
«Кто же пересядет на общественный транспорт? — спрашивает Эран. — Все исследования сходятся в одном: сначала велосипедисты, затем пешеходы и только потом небольшое количество автомобилистов. Это показывает, что бесплатный транспорт — мера, направленная против пешеходов и велосипедистов и едва ли затрагивающая водителей».
Вергриет уверен, что подобные мысли — часть сложившегося предрассудка. Бесплатный общественный транспорт подходит не всем городам, признаёт мэр Дюнкерка, однако начинание полезно не только для окружающей среды и общества, но и служит жестом «солидарности» и способствует равному перераспределению богатства, нежели сокращению налогов.
«Мы подошли к делу прагматично, прежде всего соотнеся плюсы и минусы бесплатной системы общественного транспорта. В итоге мы решили, что польза перевешивает затраты. Если уж я и могу что-то посоветовать мэрам других городов, то вот мой совет: боритесь с устаревшими мнениями на счёт городских автобусов. Взгляните на ситуацию трезво, выявите достоинства и недостатки. Да, возможно, это обойдётся слишком дорого. Но на общественную справедливость и подвижность населения ценник не повесишь».
В России тоже есть бесплатный транспорт. После смерти ваше тело бесплатно отвезут в морг.
В смысле?
Это оплатят родственники.
Тогда надо постараться умереть на улице без документов.
Трололо )
Или как Мавроди