<<По словам основателя Monday.com Роя Манна, в новой версии можно будет делать приложения для любой команды или компании.>>
- некорректный перевод оригинала, который есть неккоректное вырывание из контекста. статьи обе, из-за этого очень похоже на желтые, и кажется что инженеры/CEO monday.com изнасиловали журналистов.
обратите внимание, что в оригинале на TC:
<<“It’s process management, portfolio management, project management, CRM management, hotel management, R&D management. It’s anything you want because we give you the building blocks to build whatever you want,” he said.>> - это слова CEO, явно процитированные.
<<With the release of 2.0, the company is offering a code-free environment to take these building blocks and build custom applications to meet the needs of any organization or team.>> - а это уже фантазии автора.
что в блоге moday.com:
https://monday.com/blog/work-os-critical-capabilities/
<<It provides non-technical users the flexibility to adapt to any workflow, project or process.
...
A Work OS is built of functional building blocks that teams drag and drop to assemble together into apps that manage work as well capture and present data. The building blocks may even become the Work OS User Interface (UI) itself.
A best-in-class Work OS will allow users to build their own building blocks, and it in itself will be built from those building blocks.
- речь не идет вообще обо всевозможных приложениях и сервисов, а только тех, что касаются work management, то есть, по факту они просто сделали шаблоны для этих кейсов и проработали UX для манипуляци ими.
Роман Чернявский
Райк как запилит свой месседжер, так и завоют сразу весь рынок! =D
Бриф уже начал...