Обзор книги «Дипломаты, футболисты и прочие музыканты» Александра Оганджаняна
Читала Айта Лузгина, директор по маркетингу TWIGA.
28 мандолин, или Как я научился не есть (и не спать) и полюбил атомную бомбу
Книга Александра Оганджаняна «Дипломаты, футболисты и прочие музыканты» – это хрестоматия жизни человека, которому посчастливилось (или не совсем) побывать свидетелем событий, о которых мы с вами читали в учебниках истории. Отличие от учебников в языке: он живой, яркий, ироничный, по-молодецки озорной и неизменно добрый. Эта книга пропитана любовью ко всем тем, «с кем прожита жизнь»: во дворе, за школьной скамьей, в институте, армии и МИДе, в агентстве, конечно. Неся службу на испытаниях атомной бомбы, выдавая паспорта, скрепляя узы чужих браков, потягивая пражское пиво, помогая спасать жизни, провожая эпоху «на краю света» и там же встречая новую, выживая на арене молодого «ковбойского» рекламного рынка; в Ереване, Ленинакане, Москве, Триполи, Каире, Ташкенте, Дар-эс-Саламе и Бог знает, где еще. В книге Александр трепетно рассказывает об истории своей семьи, о памятных моментах своего детства и юношества, забавно описывая курьезы «геополитической ситуации внутри квартиры» и развития отношений с «девушкой Кариной с арабского отделения». Много внимания уделяется дням службы в МИДе и разнообразию задач, с которыми пришлось справляться. Автор отмечает, что этот опыт, безусловно, пригодился и в построении бизнеса, хотя в начале пути ни Александр, ни Карина (жена и вице-президент TWIFA CG) сами толком не знали, чем этот бизнес будет заниматься, – шли наощупь, но точно знали, что называться это все будет TWIGA (в переводе с суахили – жираф).
Автор приоткрывает дверь в историю компании, которая пережила переезд из офиса в детском саду, реструктуризации, масштабирование, выход на рынки новых стран, финансовые кризисы и другие мировые потрясения, из которых TWIGA всегда выходила немного сильнее и мудрее.
Александр делится наблюдениями о том, как рождался рекламный рынок, как в нем появлялся креатив, за который готовы платить, как бизнес «выстрелов и гостей в кожаных куртках» эволюционировал в индустрию фестивалей и рейтингов.
Особое внимание уделено страницам с важными для компании кейсами: «Ангел» для фонда помощи, «Рукопожатие» у подножия моста Мира, «Медлить значит хоронить» для «ЛизаАлерт» и «Дано каждому» для Takeda. На этих страницах я немного плакала. Эти проекты помогли спасти людям жизни, переломить общественное мнение, побороть последствия болезни и заслуженно забрали престижные мировые премии. Но, как отмечает Александр, есть работы, которые не вызывают громкого резонанса, но тихо и незаметно меняют рынок. Да и премии на каком-то этапе перестают тешить самолюбие и начинает хотеться большего – менять индустрию, делать то, что останется надолго.
«Играли мы ужасно. Пели задорно»
По ходу книги автор рефлексирует на множество тем, среди которых семья, распад Советского Союза, отношение к недугам, развитие в музыке и необъяснимое распространение анекдотов в доинтернетовскую эпоху. Разделы книги вдохновлены философским писанием «Бхагавадгита» и следуют структуре «I», «Me», «Mine», и логично уделяя больше всего страниц «I», Александр рассказывает об одних из самых ярких эпизодов своей жизни, за ручку ведя читателя по разным закоулкам своей памяти. Мы проживаем пару страниц то тут, то там, осознавая, что в этих местах и временах остались кусочки авторского сердца, человека, который дорожит всем тем, что преподносит ему жизнь, который живет свою жизнь, «постоянно куда-то уезжая, но неизменно возвращаясь», должно быть, к самому себе. Почитала, посмеялась, поплакала, призадумалась и пошла жить свои невыдуманные истории.
Формальный итог
В целом впечатления от книги: читается легко и быстро, часто вызывает желание что-то погуглить (это, на мой взгляд, самое крутое, что может сделать книга).
По Адлеру: Александр Оганджанян рассказывает о своей жизни в формате коротких историй, их можно читать отдельно как журнальные статьи. Про рынок маркетинга рассказано немного, про МГИМО и того меньше)