Глава Минкомсвязи поддержал идею назвать «майнинг» и «блокчейн» русскими словами Статьи редакции
Термины «мейнстрим», «майнинг» и подобные, считает министр, понятны не всем.
Министр связи и массовых коммуникаций Николай Никифоров согласился с предложением переименовать термины «майнинг» и «блокчейн» русскими словами. Такую идею высказал замглавы комитета Госдумы по информационным технологиям Александр Ющенко, сообщает «Интерфакс».
Ющенко заявил, что терминологию цифровых технологий необходимо заменить русскоязычными аналогами, так как не все граждане понимают, что значат заимствованные слова. По его словам, все термины заменить не удастся, однако можно сделать в этом направлении «какие-то шаги».
0
показов
4.2K
открытий
передайте ему https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
Заимствований и так много. Есть устоявшееся ядро русского языка и на него нужно ориентироваться.
Почему-то во всем мире это норма, а у нас тут же кричат и продолжают пить «лайтовые смузи»
Я не спикаю о том, что нид все вордсы заимствовать, там собственно указаны правила заимствования слов: "Основной причиной заимствования иноязычной лексики признаётся отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора[1].
Другие причины: необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка и т. д."
Слово самолет придумали? Придумали. Можно и остальные таким же образом сочинить.
Ничего плохого не вижу в заменах, типа футбол - ногомяч
Как бы "блокцепь" и "шахтер". Проблема решена, расходимся.