{"id":14275,"url":"\/distributions\/14275\/click?bit=1&hash=bccbaeb320d3784aa2d1badbee38ca8d11406e8938daaca7e74be177682eb28b","title":"\u041d\u0430 \u0447\u0451\u043c \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044b \u0430\u0432\u0442\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f72066c6-8459-501b-aea6-770cd3ac60a6"}

4 фичи для инклюзивного дизайна на примере приложения Duolingo

Мы — команда дизайнеров EnAble: Ася, Альбина, Анжелика. Расскажем, как делали приложение Duolingo доступным для дислексиков, как впервые работали с инклюзивностью.

В рамках учебного кейса мы выбрали идею, провели исследования и решили создать улучшения для приложения Duolingo, упрощающие изучение английского языка людям с дислексией. В итоге мы оформили работу в дизайн-кейс.

Кликабельное содержание:

Авторы: Ася Староверова, Альбина Волос, Анжелика Герман #доступность #дислексия #приложениясдоступностью #цифроваядоступность #инклюзивность

Что такое дислексия?

Дислексия — это особенность восприятия информации, при которой наблюдается избирательное нарушение способности к чтению, письму, счёту, музыкальным знакам и пр). При дислексии (и это принципиально важно!) сохраняется общая способность к обучению и другие когнитивные способности.

Мы сфокусировались на следующей проблеме: людям с дислексией трудно изучать английский язык. Определились с аудиторией для следующего этапа исследования: взрослые люди с дислексией, которые изучают или изучали английский язык.

Анализ приложения Duolingo

Некоторые пользователи с дислексией оставляли свои комментарии на Reddit, где рассказывали, с какими трудностями они столкнулись в приложении, вот часть из них:

  1. Система посчитала задание полностью неверным при опечатке в слове Моя дислексия и система оценки плохо сочетаются. Я бы сказал, что по крайней мере 70% моих ошибок связаны с этим. Ссылка Я был бесконечно разочарован испанским Duolingo, потому что я постоянно путал ie и ei или что-то подобное. Ссылка
  2. Некоторые пользователи хотели бы отключить задания на правописание так же, как и аудио-задания Я обнаружил, что задания по правописанию разочаровывают до такой степени, что хочется бросить. Нет способа отключить правила правописания так же, как можно отключить устную речь. Мне кажется странным, что можно отключить одну функцию и нельзя отключить другую. Ссылка
  3. Задания на перевод слов, которые различаются всего лишь несколькими буквами, сложно воспринимать людям с дислексией. Некоторые шутят, что «Duolingo really likes these dyslexia tests, I don’t find them very helpful!» Я действительно хотел бы, чтобы Duolingo сделали больше тестов, чтобы различать похожие слова (в отличие от чисто дислексических тестов). В курсе ирландского языка есть один урок, который охватывает сразу три или четыре очень похожих глагола (tógann, tugann, tagann и т. д.), и это непросто. Ссылка

Анализ расширений и сервисов браузеров

На форуме Дуолинго пользователи с дислексией отмечали, что веб-версия Дуолинго удобнее приложения. В своих браузерах пользователи могли добавлять расширения, которые облегчали им чтение информации.

Мы проанализировали эти расширения и то, как они работают.

Результатом данного исследования стали практики по улучшению пользовательского опыта для людей с дислексией. Данные фичи легли в основу дальнейшего прототипирования.

Нарративные интервью

У нас не было глубокого и комплексного понимания проблемы дислексии, поэтому мы решили провести нарративные интервью.

Нарративное интервью — качественное исследование, раскрывающее способность людей рассказывать истории о своем опыте, ориентирующее человека на размышления и анализ.

Структура нарративного интервью

Источник: Курс CX интервью от Константина Ефимова и Анастасии Жичкиной

https://qual.education/cx

Примеры вопросов:

- Как интересно! Расскажите об этом подробнее, как историю. Как это было?

- С чего всё началось? Что было потом? Чем закончилось?

- Почему вы выбрали именно этот сервис? Были ли какие-то альтернативы?

- Есть ли какие-то сложности в использовании данного сервиса?

---

Полезные ссылки

---

Мы начали искать респондентов, писали не только людям с дислексией, но и специалистам-логопедам, которые с ними работают. На интервью согласились 4 человека. Вот какие истории нам рассказали:

Главный инсайт, который мы получили — у дислексии много проявлений, нарушения восприятия разные, и нет универсального приёма, который поможет всем. Поэтому мы приняли решение вводить улучшения в приложение по следующим каналам восприятия: визуал и аудирование.

Немного нашего вайба

Гипотезы

Мы разработали 12 гипотез. С помощью матрицы приоритизации расположили решения от сложных в реализации и невыгодных для бизнеса к простым и выгодным.

Smart Grading — это функция исправления орфографических ошибок при написании слова. Несмотря на то, что эта фича была в сегменте простых и выгодных решений, мы отказались от неё, так как она требовала изменения методики обучения и была сложна в разработке.

Я бы пока эту функцию оставила в покое, поскольку она требует пересмотра всей механики сервиса. Должны быть очень серьезные основания для того, чтобы бизнес захотел выделять ресурсы на такую реализацию, поскольку это и на бэк очень сильно влияет. И это нужно будет переработать для абсолютно всех языков, которые они поддерживают. Тут нюанс в том, что если это заложили на этапе первичной разработки, то, конечно, это будет. А вот в уже существующую архитектуру такие вещи очень непросто добавлять.

Валерия Накушнова, ментор сервиса Yavno.design

Мы были ограничены в ресурсах, разработка некоторых гипотез требовала времени, денег, экспертизы, поэтому мы сфокусировались на следующих 4 гипотезах:

Прототипирование

Прототипирование началось с отрисовки экранов «от руки». Экраны были разделены на несколько направлений, с которыми мы работали.

Идея с внедрением подсказок в режиме письма:

Идея предполагает добавление во все уроки Duolingo ввод с помощью клавиатуры и добавление подсказок в виде банка слов. В приложении не для всех типов заданий есть возможность печатать текст самостоятельно, или предлагается банк слов, в котором есть готовый ответ, но они расположены близко друг к другу, из-за чего у людей с дислексией возникают дополнительные трудности при ответе.

Кастомизация UI

В интервью респонденты указали на то, что они настраивают внешний вид приложения под себя. Поэтому мы решили дать возможность пользователям Duolingo менять внешний вид приложения: цвет фона и размер шрифта.

Когда мы дошли до отрисовки экранов, возник вопрос, как именно пользователи будут выбирать нужные цвета. Первое, что пришло в голову — это дать возможность неограниченного выбора цвета, как это реализовано в Telegram с палитрой полного спектра.

Затем мы решили отказаться от этой идеи.

Во-первых, из-за парадокса выбора. Чем больше у пользователя вариантов, тем ему сложнее сделать выбор. Подробнее об этом пишет Барри Шварц в своей книге «The Paradox of Choice – Why More Is Less».

Во-вторых, опция безграничного выбора увеличивает количество данных, что ведёт к удорожанию разработки.

Поэтому мы разработали несколько цветовых схем. Каждую из них можно подстроить под себя: поменять цвет фона или бабблов в рамках выбранной палитры. Цветовые сочетания подобраны на основе исследований по влиянию цвета на восприятие информации. Также пользователь может создать свою тему с нуля.

Шрифты для людей с дислексией

У нас было ограничение — лицензия для типографики должна включать в себя распространение на мобильные приложения, чтобы снизить затраты на внедрение фичи.

Мы остановились на выборе ADYS, Arial, Spectral. Согласно рекомендациям Британской Ассоциации Дислексии, шрифты для людей с дислексией, используемые в веб-пространстве, должны быть:

  • Без засечек, так как буквы могут быть перегружены
  • Размер шрифта должен быть 12-14 пунктов, некоторым людям с дислексией могут понадобиться более крупные шрифты
  • Увеличенный интервал между символами улучшает читаемость, в идеале около 35% от средней ширины буквы
  • Расстояние между словами должно быть не менее чем в 3,5 раза больше межбуквенного интервала (150% предпочтительнее)
  • Для заголовков размер шрифта должен быть больше на 20%

Изменение скорости аудио

Исходя из исследований, людям с дислексией требуется больше времени для понимания того, что они читают или слушают. Поэтому мы спроектировали функцию замедления звука в упражнениях на аудирование, чтобы пользователи с дислексией могли подстроить скорость озвучки под себя.

В приложении уже есть такая функция, но не во всех заданиях, и она предполагает замедление только на один уровень. Мы предлагаем более тонкую настройку скорости воспроизведения.

UX Тестирование

Мы организовали кампанию по поиску респондентов с дислексией.

Модерируемое тестирование проводили с помощью прототипов в Figma, использовали сервисы Useberry и Protopie. Под каждого респондента мы создали чат в Телеграм, запустили демонстрацию экрана и задали вопросы о том, что респонденты видят на экране, какие будут их дальнейшие действия, какое будет взаимодействие с этой кнопкой и т. д.

Важно было наблюдать не только за точностью выполнения тестирования, но и за эмоциями дислексика. Например, когда видели шрифт с засечками, то почти все щурились, а переключение цветовых тем вызывало восторг и т. д.

Мысли нескольких наших респондентов:

Вывод из кейса

Каждый человек с дислексией уникален, поэтому кастомизация помогает настроить приложение, учитывая разные потребности. Улучшения для приложения Duolingo упростили людям с дислексией изучение английского языка. И это подтвердили люди с дислексией, логопеды, нейропсихологи, которые отнеслись к этому проекту не как к учебному кейсу, а как к серьёзной и важной работе (так же, как и мы).

Мы бы хотели рассказать о проведённой аналитике, о бизнес-метриках, но это будет, когда мы доберёмся до штаб-квартиры Duolingo (шутка, а может и нет). Во всяком случае, кейс на английский переведён, статья тоже, stay tuned!

Благодарности: Андрею Горелову, Жанне Одиноковой, Лере Накушновой, Антону Ягупову.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, там мы публикуем полезное про дизайн. Будем держать связь!

Иллюстрации, фотографии и элементы фирменного стиля взяты с сайтов design. duolingo. com и duolingo. com

0
35 комментариев
Написать комментарий...
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Спасибо за ваши теплые слова! Непросто да, но нам очень повезло с менторами, респондентами, редакторами, вообще всеми людьми на этом пути :)

Ответить
Развернуть ветку
Lili Mazur

Типографика для дислектиков - отличное исследование нашли, плюсую

Ответить
Развернуть ветку
Anzhelika German

Спасибо большое! ❤️

Ответить
Развернуть ветку
Таня Юдина

Обожаю Дуо, одно из немногих приложений, обновления которого реально радуют

Ответить
Развернуть ветку
Anzhelika German

Они классные :)

Ответить
Развернуть ветку
Борис Фёдоров

отличное приложение и всегда новые подходы и качественные изменения внедряются

Ответить
Развернуть ветку
Кирилл Вихров

Спасибо, было очень интересно заглянуть в Duolingo изнутри)

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Спасибо вам за теплые слова ) Наша работа вообще очень интересная и горячо любимая :)

Ответить
Развернуть ветку
rlinos

А вы работаете с Duolingo или статья про то, как вы бы улучшили приложение, если бы к вам обратились разработчики?

Касательно дислексии. У вас в анализе в списке трудностей есть "система посчитала задание полностью неверным при опечатке в слове". Имхо, для человека без нарушений, такой подход помогает не пренебрегать мелкими , но важными особенностями языка, на вроде артиклей. А может быть для человека с дислексией строгий подход наоборот поможет справиться с проблемой? В качестве примера приведу тренажёр "Соло на клавиатуре". Это тяжело, но это работает. Если бы подход был менее строгим, наверное, научиться бы не получилось.

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Да, второй вариант, мы писали в начале статьи, что в качестве учебного кейса выбрали Duolingo и создавали улучшения на его базе )
Я проходила очень давно Соло ) С тех пор печатаю вслепую )
В случае с дислексиками мы отталкивались от того, что нам рассказывали они сами, логопеды и нейропсихологи. Зачастую у них был травматический опыт обучения: строгие учителя, не допускающие никаких послаблений, 2 и 3 по многим предметам, соответственно насмешки одноклассников и т. д. Конечно, я описываю общую картину, у кого-то так и не было. Так вот строгость при обучении способствует только демотивации дислексика.

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

Забота о дисклексиках это прекрасно, однако сколько их? 0,1-0,5% от аудитории. Остальные 99,9% немного, открою вам страшную тайну, деморализуются, когда проходя очередной урок и ошибившись в последнем вопросе теряют жизнь и весь урок к черту. Что мешает ввести сквозное прохождение, просто разбитое на чекпоинты? Ну и списывание жизней за явные опечатки - это зло. Ну а в целом - хороший ресурс конечно же, хоть и могло быть и поразнообразнее)

Ответить
Развернуть ветку
Ася Староверова

Исходя из общей статистики, людей с дислексией гораздо больше, чем 0,1% — мы об этом пишем в начале статьи — и будет здорово, если внедрение подобных фич привлечет новых пользователей и они начнут изучать английский с помощью Дуо. И мы ставили перед собой задачу не уменьшить фрустрацию пользователей при сгорании жизней, а сделать его более доступным для людей с особенностями, критичными для изучения иностранного языка через приложение.

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

23% - это ведь цыганская цифра. Ее и установить невозможно и граница отделяющая некие признаки от реальных трудностей со считыванием тоже градиентная. ВОЗ декларирует конечно не 0,1 а от 5%, но это же тоже все натягивание совы на глобус. Даже если с трудностями сталкиваются 5%, борьба за них носит чисто гуманитарный характер. Проблемы то в приложении есть даже у не отягащенных соматическим расстройством.

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

А можно мы спросим, вы часто пользуетесь приложением Duolingo?

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

Конечно. 15 месяцев примерно по 25мин/день, намолено 50к очков опыта.

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Ого! Вот это стаж! Тогда как у знатока можно спросить: какие у вас были проблемы или неудобства у Duolingo, кроме потерянных жизней и разнообразия?
И очень интересно, какой язык учите?

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

Инглиш, банально.
Мне нравится система мотивации которую вы используете, несмотря на то что она порочна чисто формально. Но раз работает, значит оно выше чьего-то оценочного суждения )
Не нравится что даже выбрав не нулевой изначальный старт, весь первый раздел состоял из наипростейших уроков, которые я благополучно просолил и перскочил на второй.
Формат долбежки конечно должен быть, но когда все уроки по одному алгоритму - уже реально задалбывает, простите. В начале я пробовал еще два других конкурентных приложения, там были реализованы другие методы, но в целом они проиграли Дуо.
Вопросы с таблицей слов надо чем-то заменить, они почему-то всегда на автомате простреливаются. Эффективность сомнительна.
Надо сделать ссылки на грамматику более наглядными, сейчас если ставишь неправильную форму глагола, вылезает окно с правилом и все. Хочется инфографики для запоминания.
Было бы круто, если бы после ввода предложения или слова загорался чек, если есть ошибка. Да, вы скажете, что это поможет будет помогать проходить все быстрее и сократит количество использованных жизней и вообще не в механике обучения. А я вот не уверен, надо тестить. Почему-то кажется что это снизит отрицательную обратную связь, а значит сохранит больше позитивных эмоций. Понятно ведь к чему я клоню )

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Спасибо вам за столько подробный ответ! Мы все записали и будем анализировать

Ответить
Развернуть ветку
stonefield

За 15 месяцев с репетитором раз в неделю вы уже могли бы быть B2

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

Согласен )
Пока я B1 с натяжкой, зато бесплатно и времени потрачено таки меньше ибо никуда не надо итить.
Поэтому не покупаю подписку, но считаю обязанным Дуо задонатить в момент, когда пойму что дальше надо по-серьезке.

Ответить
Развернуть ветку
stonefield

Репетитор онлайн (или к вам приходящий). Дуо до обновы еще была какая-то польза, после - шлак. Их цель - заставить вас повторять базовые предложения по 500 раз, чтобы вы потратили на все дерево/цепочку несколько лет... получив за это уровень A2 на выходе. На B1 уж лучше книги, сериалы, Anki

И если вы не в РФ, просто используйте русский ВПН. Тогда не будет ни рекламы, ни сердец. Русский ВПН теперь = платная подписка для остального мира) Что в Дуо, что в Ютубе

Ответить
Развернуть ветку
Точка Лагранжа

Результат есть, но для года плюс действительно маловато. Поэтому буду рассматривать в перспективе, Дуо хорош чисто для психологического баланса, мол я занимаюсь не филоню.
Мне хватает и жизней и сердец без впн и подписки, можно даже дольше, просто вопрос насыщения и мотивации.
Русский впн - звучит как приговор сейчас.

Ответить
Развернуть ветку
stonefield

Русский ВПН и будут бесконечные жизни...

Ответить
Развернуть ветку
John Doe

А что если первую букву каждого слова выделять другим цветом?

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Это все нужно проверять в рамках тестирования, но скорее всего это будет сбивать при чтении. И конечно, стоит вопрос в разработке ) Мы договорились не делать отдельный режим для человека с дислексией, а так, чтобы это было удобно для всех - изменить что-то в настройках

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Лиманов

аватары огонь просто

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Мы сами в восторге )))

Ответить
Развернуть ветку
Aleksis S

Как раз таки «небесконечные» жизни, для «обычного» человека, не дислексика, имеют хорошее мотивационное действие совместно с сохранением дней «страйка» и места в турнирной таблице, чтобы не вылететь из «Лиги»! Просто отличный мотиватор! Да, безусловно, при таком подходе присутствует момент «зубрежки», но «образовательную программу Зеленой Совы» создавали опытные преподаватели, а тестируют и проходят задания люди по всему миру, если бы приложение не было эффективным, и не несло пользы - его бы не признали лучшим, а также не вносили постоянные апгрейды с частотой раз в полугодие! (Причем обновление сначала появляется у продвинутых пользователей-старичков, а затем, спустя 2-3 месяца, появляется у остальных

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

-

Ответить
Развернуть ветку
Катя Зуева

если честно вообще не поняла при чем тут дисклексики. столько материала , исследований, тестирований и прочего лишь для того чтоб был повод добавить цветовые темы и возможность увеличивать шрифт?,( а еще прослушать на скорости -2, хотя они и так медленно говорят). Короче исследование о том что людям нравится кастомизация, и яркие цвета в учебно- игровых программах - это прикольно.

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Мы рассказали о своем учебном проекте и показали, как все происходило. Данные фичи - это бизнес обоснованные нововведения для конкретного приложения: простые и быстрые в разработке и полезные для дислексиков.

Ну то есть вы же не говорите команде Инстаграма: ой ну добавили короткие видосы, ради чего было столько исследований и тестирований? Тоже самое и здесь. Многие дизайнеры и пользователи не знают, какие процессы стоят даже за мельчайшими изменениями :)

По поводу скорости звука - мы по дефолту говорим об английском, а если взглянуть шире, то люди изучают корейский, иврит, румынский, суахили и тд ) Вы уверены, что при существующем уровне медленного произношения вам точно будет понятно?

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Наш телеграм канал с правильным адресом https://t.me/enable_design. Приходите, там мы публикуем много новостей и постов про дизайн и цифровую доступность

Ответить
Развернуть ветку
Marina

Интересное исследование! Классная идея с кастомизацией!(это я вам говорю как мама подростка с дислексией)
Хорошо, что вы делитесь своим исследованием и я очень надеюсь, что люди, которые прочитают вашу статью, задумаются о важности Accessibility в своих проектах.
Хочу только уточнить, так как для меня не совсем понятно: ошибка в написании слова Duolingo на зеленом баннере в начале статьи - это случайность или ваша задумка?

Ответить
Развернуть ветку
Enable
Автор

Спасибо большое :) Ошибка на зеленом баннере - это маленькая пасхалка для тех, кто понимает. Нам респонденты сказали, что часто буквы путают местами, вот и мы поменяли :)

Ответить
Развернуть ветку
32 комментария
Раскрывать всегда