Секреты разведчиков и шпионов в изучении иностранного языка

Разведчиков и военных учат по супер эффективным методикам, не то, что нас, простых смертных. Такие мысли приходят на ум, но так ли это на самом деле? В этой статье я приведу цитаты самих разведчиков и работников спецслужб собранных в сети. Орфография за авторами цитат сохранена.

Штирлиц
Штирлиц

«Курсанты, которые непосредственно готовятся к работе в спец службах учатся в академии 5 – 8 лет. Разведчиков готовят два три месяца к спец заданию, только берут этих разведчиков не с улицы, а из академий и военных ВУЗОВ где они уже 5-8 лет учились всему, не только английскому и берут не всех, а тех, кто показывал лучшие результаты, так же как и в простых вузах не все учились на пятерки».

Секреты разведчиков и шпионов в изучении иностранного языка

«Сколько себя помню - надо было учить страницами и ночами. В спецслужбы, как правило, отбирают людей, которые уже знают один иностранный язык, иногда даже больше чем один».

«При подготовке спецслужб (Каждая служба имеет свои задачи) изучение языков ничем не отличается от изучения других дисциплин. Вас мотивируют максимально - всем, чем только возможно. У вас нет выбора Вы ДОЛЖНЫ выучить, то что вам дают Объём огромный, сроки сжатые, Нагрузка обалденная. Всё учится наизусть и слово в слово. Никаких вопросов никаких возражений Никаких соплей - либо учите - либо выбываете».

«Если фраза "по методике спецслужб" и упоминается в обучающих курсах, то только для того, чтобы вызвать доверие у глупых людей, которые слепо верят, что этим спец служащим там просто приставляют к голове какой-то суперсовременный гиперболоид и язык сам с лазерными лучами заливается в ваш мозг».

А в этих цитатах приводят историю русского разведчика, который говорил на немецком, как на родном:

«Не довольствуясь занятиями в классе, Кузнецов отдавал все свободное время загадочной для многих его товарищей дружбе с преподавателем по труду. Секрет объяснен просто: учитель этот был из бывших военнопленных немцев, осевший на уральской земле, с ним Ника упражнялся в разговорной речи, набираясь, в частности, живых фраз и выражений. Третьим наставником Кузнецова стал провизор местной аптеки, тоже бывший пленный, но не немец, а австриец».

И далее: «На заводе Кузнецов получил практически неограниченную возможность совершенствоваться в немецком языке. В те годы на Уралмаше, как и на других предприятиях страны, работало много иностранных инженеров и мастеров, особенно немцев, так как своих, отечественных, специалистов у нас еще не хватало».

Совет от офицера КГБ:

«Учить наизусть небольшие кусочки текста, ибо тогда у меня в памяти будут готовые образцы правильной английской речи. Отец мой сам закончил Высшую школу КГБ, а значит советовал то, чему его учили там».

Другой военнослужащий вспоминает: «Популярные языки: английский, испанский, немецкий - изучают еще в институте. После долгих тестирований по психологии, физической подготовки и тд- разведчика готовят к его будущей стране дислокации. Например: Польша, чтобы не банальное США. Он изучает историю, политическую и рыночную систему, традиции, язык. Язык обычно преподают носители языка, в данном случаи поляки. Обычно, курс интенсивный, по несколько часов в день. Изучает все, грамматику, устную речь, письменность и тд. Потом идут всевозможные тесты по языку, истории, законам и тд, если разведчик все сдает на отлично, то дальше ему делают легенду и дают задание, ну а уже в Польше ему придется общаться только на местном».

Вот что рассказывает известный советский военный разведчик генерал Никольский:

Виталий Александрович Никольский, советский военный разведчик и военный дипломат
Виталий Александрович Никольский, советский военный разведчик и военный дипломат

«Мне был определен к изучению немецкий язык, на освоение которого уходило не менее пяти часов в сутки. Успехи в его изучении у многих из нас, в том числе и у меня, были далеко не блестящие, чем, вероятно, и объяснялось в дальнейшем использование меня не на нелегальной работе, а в аппарате управления и на официальной зарубежной службе».

Другой советский разведчик, генерал Н.С. Леонов, в мемуарах «Лихолетье» делится опытом изучения испанского языка:

Николай Сергеевич Леонов, Начальник Аналитического управления КГБ СССР
Николай Сергеевич Леонов, Начальник Аналитического управления КГБ СССР

«Мне приходилось с утра до ночи говорить с ними (испанцами) на их родном языке, много работать со словарями, спорить с переводчиками. Незаметно для себя я начал все свободнее пользоваться выученным в институте, но бывшим для меня еще "мертвым" языком. Язык мы изучали просто: читали страницу за страницей о похождениях рыцаря Печального Образа - бессмертного Дон-Кихота Ламанчского и комментировали каждое новое слово, оборот, выражение, пословицу или поговорку».

Ответственность и дисциплина объединяет все эти истории

Известный советский руководитель нелегальной разведки генерал Дроздов стал разведчиком-нелегалом в тридцатилетнем возрасте. В мемуарах он рассказывает о своих проблемах с языком:

Юрий Иванович Дроздов — советский разведчик. Заместитель начальника Первого Главного управления КГБ СССР — начальник Управления нелегальной разведки Первого Главного управления КГБ СССР, генерал-майор.
Юрий Иванович Дроздов — советский разведчик. Заместитель начальника Первого Главного управления КГБ СССР — начальник Управления нелегальной разведки Первого Главного управления КГБ СССР, генерал-майор.

«Но робость и неуверенность всё еще не проходили. Чтобы преодолеть самого себя, я часами мотался по Западному Берлину, слушал речь немцев, впитывал её эмоциональную окраску, старался перенять манеру поведения. Пришлось перечитать массу разнородной литературы». Cамой высокой оценкой владения чужой речью (по Дроздову) может быть такая фраза, услышанная им однажды от немецких друзей: «Да ты говоришь, как мы».

Какие выводы мы можем сделать?

Язык не даётся легко, также он не даётся всем одинаково. Значит ли это, что сегодня каждый из нас должен 5 часов в сутки заниматься? Нет. Мы можем себе позволить размеренный темп, огромное количество интересных иностранных источников информации, потому что мы не курсанты. Но мы также можем сделать вывод, что не существует молниеносных способов, образование это не место для спешки.

Международный стандарт диктует, что первые успехи с английским языком вы можете получить за 80 часов работы. 40 часов с наставником, 40 часов самостоятельной подготовки. Достаточно ли этого, чтобы стать шпионом? Нет. Но за образованного туриста вы сойдёте вполне, а дальше исходя из целей и потребностей, кто-то остановится, кто-то будет изучать дальше. Независимо от ваших целей, желаю вам успеха в изучении английского языка.

88
4 комментария

Комментарий недоступен

1
Ответить

Вы хотите стать шпионом?)

Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить