Карьера
Anna Gandrabura
815

Собеседование в IТ на английском. На что стоит обратить внимание

В закладки

Вам предстоит собеседование на английском, но вы давно не практиковали язык и не знаете, достаточно ли вашего текущего уровня, чтобы успешно его пройти?

Во-первых, желательно, чтобы ваш уровень был как минимум Intermediate, чтобы вы умели понимать речь и понятно выражать мысли (пусть с ошибками).

Если ваш уровень довольно неплох, надеемся, что следующие 6 советов будут вам полезны.

1. Приготовьтесь отвечать на вопрос «Tell me about yourself»

Если вы прямо сейчас загуглите «Top job interview question», вы скорее всего увидите вопросы вроде «Where do you see yourself in 5 years?» или «Why should we hire you?». На самом деле, большинство вопросов, которые вы видите на первых страницах гугл поиска никто не задает. Работодателям интересен ваш конкретный опыт, способности и ваши soft skills — то, насколько хорошо вы умеете общаться с людьми и передавать свои мысли.

В отличие от многих «популярных» вопросов, которые встречаются в разных подборках, вас точно попросят рассказать о себе (как вариант, вас могут спросит не «Tell me about yourself», а «Could you tell me about what you do?», «Could you give me a quick introduction of your experience and what got you into (coding/UI design) etc.?»).

Поэтому подумайте над своей историей и подготовьте свою elevator pitch. Она не должна быть долгой (около 1-2 минуты) и должна охватывать самые интересные и важные моменты в вашей карьере (career highlights).

Не стоит также заранее заучивать ответ на этот вопрос, если не хотите звучать как робот.

Продумайте самые основные моменты такие как:

  • Где и кем вы работаете сейчас и чем вы занимаетесь

Например: «I’m now working as an iOS developer. I have been working for my current company for over 4 years. I have developed 3 full-stack apps for the healthcare industry and worked with clients from all over the world. I’m passionate about learning new technologies and I feel like at this point in my career I’m ready to move on to the next challenge and tackle different kinds of problems».

  • Что вы делали раньше и как вы пришли к тому, где вы находитесь сейчас

Например: «I actually used to work as an accountant for a few years so I have a pretty solid understanding of business logic. Over time I realized that a technical position is better suited for my mindset, I’m an analytical person and love solving problems, so I started doing web development first and then switched over to iOS development».

Заметьте, что:

  • для действий происходящих в данный момент мы используем Present Continuous (I’m now working)
  • для действий, связанных с настоящим, но которые начались в прошлом мы используем Present Perfect и Present Perfect Continuous (I have developed; I have been working)
  • когда рассказываем о прошлом опыте, не связанном с настоящим, используем Past Simple или конструкцию used to (I realized, I used to work).

2. Избегайте типичных ошибок

Ваш английский может быть довольно беглым, но если вы будете допускать «обидные» ошибки, ваш уровень может показаться ниже, чем есть на самом деле. Конечно же, главное — беглость и умение донести мысль, но стоит также убедиться, что ваша речь максимально чиста и свободна от ошибок. Рекомендуем пройтись по данному списку и проверить себя.

  • I work like (a back end developer) — правильно I work as a (back end developer), like используется для сравнений.
  • I work on (ABC company) — правильно (I work for/at AVC company).
  • I’m software developer — правильно (I’m a software developer), со всеми исчисляемыми существительными единственного числа необходим артикль. В частности, с профессиями нужен артикль «a».
  • I don’t sure — правильно (I’m not sure), sure это прилагательное, а не глагол
  • I’m listening you — правильно (I’m listening to you).
  • I work on this project for 2 years — правильно (I have been working on this project for 2 years), когда мы говорим о чем-то, что началось в прошлом и до сих пор продолжается в настоящем, необходимо использовать Present Perfect Continuous (have/has been + verb+ing). Типичные индикаторы этого времени — слова вроде lately, recently, for (some time / 2 years / 3 months etc.), over the past (3 weeks, 5 days, 6 years etc.).
  • I’m finding new opportunities — правильно (I’m looking for new opportunities). Find значит «находить», look for - «искать».
  • We make demos 2 times on week — правильно (2 times per/a week).
  • I answered on this question — правильно (I answered this questions).
  • It influenced on our work — правильно (It influenced our work).
  • Last month we had a tight deadline so I should work overtime — правильно (...so I had to work overtime). Should — только для настоящего времени. Для прошедшего и будущего времен используем «had to» и «will have to» соответственно.
  • I look forward to meet with you — правильно (I look forward to meeting with you). Так как to в данном случае — предлог (как, например, в предложении «I went to the office»), после него должен следовать герундий (форма с -ing окончанием).

3. Confidence and small talk

Возможно, вам приходилось раньше слышать, что главное не то, что вы говорите, а то, как вы говорите. И хотя это заявление несколько преувеличено, первое собеседование — это на самом деле тест ваших communication skills.

Поэтому помните о таких основных вещах как уверенность и смол ток.

Зачем на собеседовании смол ток? Чтобы разрядить обстановку в начале и расположить к себе друг друга. Если вас спросят «How is it going?» или «How are doing today?» вместо «I’m ok» или «I’m fine» скажите что-то вроде «I’m pretty good. It’s a good Monday so far. How are you doing yourself?» Можете даже задать небольшой follow-up вопрос: «Do you work in the office? It’s just that the job posting says the job is remote, I was just curious».

Уверенность — это спокойствие и ваше умение контролировать ход собеседования. Старайтесь говорить четко и размеренно и не паникуйте, если вопрос вам непонятен.

В большинстве ситуаций лучше сказать меньше, чем больше (ваша задача - ответить достаточно емко и интересно, чтобы интервьюеру захотелось разузнать побольше информации). Если вы открыты к вопросам, можете сказать «Do you want more specifics that that?» или «I can tell you more about it if you’re interested».

Также можете использовать вот эти полезные фразы:

  • Am I breaking? Can you hear me? — Я прерываюсь? Вы меня слышите?
  • I’m afraid I didn’t catch you. Could you say it again please? — Я не расслышал. Вы не могли бы повторить?
  • Was that the kind of answer you were looking for? — Я правильно понял вопрос? (после того, как вы на него ответили)
  • I’m not sure I know the exact answer to that, I’ve never had to use this in my work — для тех ситуаций, когда вам задали заковыристый вопрос и вы не знаете на него ответа.
  • It’s a good question, let me think about it — Хороший вопрос, дайте подумать.
  • I’d say…— Я бы сказал.
  • Go ahead — говорите (когда вы нечаянно перебили собеседника).
  • It’s hard to remember off the top of my head — Трудно так вспомнить.
  • I’m pretty sure that…— Я вполне уверен что...
  • I’m pretty familiar with…(React, Git etc.) — Я довольно хорошо знаю….Я имею приличный опыт с…(если, допустим, вы только недавно начали работать с React, лучше как раз таки сказать «I’m pretty familiar with React» или «I have pretty good knowledge of React», чем «I have 3 months of experience with React»).
  • Stuff like that / that kind of stuff — и так далее / что-то вроде того.

4. Подготовьте ответы на самые популярные вопросы

Кроме «Tell me about yourself» есть много других вопросов, которые любят задавать на первом собеседовании. Подумайте над тем, как бы вы ответили на такие вопросы как:

  • Do you have experience with…(xyz technology)?
  • Tell me about (xyz technology). What do you like about it?
  • Why are you looking to switch jobs now?
  • What was the latest feature/project that you liked working on and why?
  • If you could go back in time and redo one of your projects, what would you have done differently? (для того, чтобы грамотно ответить на этот вопрос, нужно повторить Conditional Sentences).
  • What are your career goals?
  • What are you looking for culture-wise? (суффикс -wise значит «в плане/в отношении», то есть в какого плана компании / в какой среде вы хотели бы работать?)

5. Задавайте вопросы

Собеседование — это two-way street, поэтому не стесняйтесь задавать вопросы в особенности о том, что касается самой компании, культуры, проектов и т.д.

Например:

  • What project would you want me to work on?
  • I’d like to know about your culture, what’s it like to work at your company?
  • What do you like about working here?

6. Practice, practice, practice

Попробуйте провести mock interview, желательно с учителем, который сможет дать вам фидбек, поправить произношение и т.д. или просто с другом, говорите на английском на общие темы, не обязательно связанные с собеседованием, если есть возможность.

В заключение, не забудьте быть приветливы, поблагодарите интервьюера и обязательно выясните ваши next steps. («Thanks a lot for your time. Should I follow up with you or will you send me an email? When can I expect it? Ok,sure, take care!»).

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Anna Gandrabura", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 13, "likes": 6, "favorites": 60, "is_advertisement": false, "subsite_label": "hr", "id": 115297, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Thu, 26 Mar 2020 16:53:57 +0300", "is_special": false }
0
13 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
3

Для меня самым сложным оказалась плохо говорящая на английском девочка-HR. Она с трудом задавала вопросы, и даже мой уровень оказался сильнее... Взаимопонимания не вышло, у неё наложился bad english на zero programming - ни одного вопроса так и не было сформулировано.

Ответить
2

Макбук с собой взяли на собеседованиЕ? Это ключ к успеху для таких девочек.

Ответить
1

Не взял, НО! Меня спросили, есть ли он :-) Это была милая айтишная компания, но я в итоге выбрал российскую, по производству ТНП - и там никакого гемора на собеседованиях и никаких непоняток в работе. Хотя это не труЪ-программирование, как мне того хотелось.

Ответить
0

Слышала не один раз такие истории, что уровень английского рекрутера или HR ниже соискателя, а собес на английском. Очень не продумано со стороны компании. Я работаю в несколькими ИТ компаниями, где тестирую именно англ до собеседования, а потом уже кандидата приглашают на следующие этапы собеса или не приглашают. 

Ответить
0

У нас был смешной случай, когда мы с коллегой из Самары принимали на работу нашего текущего тех директора в США по просьбе CEO из тех же США -) 

Ответить
3

Хорошая и грамотная подборка фраз, у наших много в косяков в английском, на первый взгляд мелких, но которые отталкивают носителей и тех у кого свободный уровень владения. В разговорном английском конечно, всё на порядок проще, англоговорящие и сами не заморачиваются соблюдать правила, особенно американцы. Сколько был за бугром лучше, понятнее и приятнее всех говорят Голландцы, даже британцы со своими ударениями и американцы со своими проглатываниями)) слов на их фоне выглядят намного слабее.

Ответить
0

Спасибо! 
Могу сказать, что кроме неправильных фраз, нас выдает еще не знание культуры общения. Очень часто мы звучим грубо, потому что неправильно выражаемся, так как переводим дословно с родного язвка. А нужно готовые фразы английские говорить. Поэтому стараюсь всегда в своих статьях давать такие устойчивые выражения.
Голландцы педантичны просто :) 

Ответить
0

Мне мой коллега сказал, что мой 5тилетний сын произносит имя 'Caleb' лучше, чем половина американцев, с которыми он встречался -) 

Ответить
0

А что там этим именем? Расскажите)

Ответить
0

Извиняюсь, но если такие ляпы, то о какой работе на английском речь...

Ответить
0

Sad story but true! Преподаем английский и рекрутерам, и HR, но не многие стремятся совершенствовать, как в принципе и другие профессии :)

Ответить
0

I’m afraid I didn’t catch you. Could you say it again please? — Я не расслышал. Вы не могли бы повторить?

По британски будет: Come again, please? или Pardon? или Could you repeat that? или I didn't quite catch that.
Do you have experience with…

Обычно спрашивают: Do you have hands-on experience with...
Stuff like that / that kind of stuff

Можно еще добавить в конце: ...and such.
Извиняюсь, но если такие ляпы, то о какой работе на английском речь...

Если хорошее знание предмета, то легко.

Ответить
0

В компании, где все говорят на английском даже знание предмета не поможет, если человек говорит I’m finding new opportunities 

Ответить

Прямой эфир