«Эстонская айтишница» Юлия рассказала о том, что на волне скандала в Твиттере ее уволили одним днем
На прошлой неделе одной из самых обсуждаемых тем в интернете стала история айтишницы, которая достаточно смело высказывалась по налоговым темам в Твиттере – и в результате даже пообщалась непосредственно с бывшим президентом Эстонии (который был несколько, кхм, недоволен). Сегодня появились новые подробности этой истории.
Редакция ресурса «Разрабы» пообщалась с Юлией напрямую и сегодня выпустила материал, где вся эта история рассказывается уже от лица ее главной героини. Если вам интересны детали, то рекомендую ознакомиться с текстом по ссылке выше; я же перескажу ниже только ключевые, на мой взгляд, моменты.
«Эстонский кэнселлинг» глазами самой Juls
Сразу скажу, что свежая статья написана на три порядка более взвешенно и мудро – по сравнению с оригинальными твитами Юлии, которые по большей части вызывают острый испанский стыд. Юлия прямо пишет о том, что решительно никакие войны она не поддерживает, а за свои откровенно бестактные замечания о беженцах она приносит извинения. Степень искренности этих слов я оценивать не берусь – но это в любом случае сильно лучше, чем раньше.
Основная канва изложенных в моей прошлой статье событий самой Юлией еще раз подтверждается. Из новой информации, наиболее интересным является описание ее взаимоотношений с работодателем из США – который напрямую не называется (айти-спецы, напишите в комментах, пожалуйста – о ком идет речь по косвенным признакам?).
Юлия пишет, что она предупредила работодателя о своей беременности сразу же, как только узнала о ней – и тот отнесся к этой новости довольно лояльно: несмотря на отсутствие каких-либо обязательств (речь ведь идет даже не про трудоустроенного сотрудника, а про фрилансера на контракте), пообещал выплатить четырехмесячный оклад.
Однако, после разразившегося в Твиттере скандала, компания достаточно резко поменяла свою позицию: Юлию уведомили о разрыве контракта с двухнедельной денежной компенсацией. В обосновании для разрыва контракта речи о соцсетях не шло: в вину айтишнице поставили недостаточную коммуникацию с командой, регулярные опоздания на встречи и в целом не очень быстрое и эффективное решение поставленных задач.
Юлия пишет, что документы на разрыв контракта она ещё не подписала, при этом она ведет переговоры с компанией по поводу компенсации за четыре месяца, как обговаривалось первоначально. Судиться она ни с кем не собирается, и в реальность риска депортации по итогам всей этой истории тоже не особо верит.
Мои пять копеек с выводами
- Массовый кэнселлинг в соцсетях – это действительно штука неприятная, и часто не совсем соразмерная с тяжестью вызвавших его проступков.
- Но снизить вероятность попадания в жернова таких процессов всё же можно. Как минимум, если не хамить окружающим незнакомым людям, не позволять себе очевидно бестактных высказываний, и в целом хоть немного подключать эмпатию.
- Ну и про сами налоги – не могу не повторить тезис из предыдущей статьи: всегда, всегда консультируйтесь по всем нюансам налогового законодательства с компетентными профильными специалистами. И поменьше рассказывайте сами про себя лишнего, конечно.
Я веду Телеграм-канал RationalAnswer, где пытаюсь найти разумные подходы к личным финансам и инвестициям.
- сразу видно врага России, такое сотворить с языком?! Сами то способны объяснить что такое "испанский стыд"? "Испанский сапог" - известно. "Испанский (он же французский) насморк" - известно. А что за "стыд"? Крайний зашквар такое бакланить на русише! Олды использовали "рукалицо"!
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B4
- я прочел эту статью прежде чем написать свой пост. Там нет ни внятных объяснений этого термина, ни его отношения к русскому языку. Типичный подростковый новояз, который забудется через пять лет, когда дурни повзрослеют. Как уже забыли "олбанский".
То, что вам не нравится термин, не означает, что его нет. И возраст его уже поболее 5 лет.
https://www.google.com/search?q=%22%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B4%22&newwindow=1&sxsrf=ALiCzsZ7cTjFcUm8KyS3-C9gO-3UjjN3qQ%3A1660310807332&source=lnt&tbs=cdr%3A1%2Ccd_min%3A1%2F1%2F2000%2Ccd_max%3A12%2F31%2F2000&tbm=
- сам термин, который четко никто не может не способен сформулировать, оскорбляет лишь мое логическое мышление. Я писал про русский язык который засоряют невнятными и не остроумными терминами, которые форсят леминги
P.S Заканчивайте давать ссылки на Гугл, он адаптивен. Чтобы понять что такое ""испанский стыд, мне было достаточно взглянуть на присланную Вами ссылку:
Эстонский стыд...